Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire chargé de la sécurité des données
Comportement de nature à promouvoir la sécurité
Comportement responsable sur le plan de la sécurité
LISO
Responsable POLSEC
Responsable cantonal de la politique de sécurité
Responsable de l'administration de sécurité
Responsable de la sécurité
Responsable de la sécurité TIC
Responsable de la sécurité informatique
Responsable environnement et sécurité chantier
Responsable local de la sécurité informatique
Responsable prévention-sécurité
Responsable sécurité
Responsable sécurité et protection santé du BTP
Responsable sécurité sanitaire en agroalimentaire

Übersetzung für "Responsable sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable prévention-sécurité | responsable environnement et sécurité chantier | responsable sécurité et protection santé du BTP

Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | HSE-Manager Baustellen | Arbeitsschutzmanagementbeauftragter Bau/Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau


responsable de l'administration de sécurité | responsable sécurité

Sicherheitsbeauftragter | Systemverwalter


responsable qualité sécurité environnement en agroalimentaire | responsable sécurité sanitaire en agroalimentaire

Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleur | Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleurin


responsable de la sécurité des technologies de l'information et de la communication | responsable de la sécurité TIC | responsable de la sécurité de la technologie de l'information et de la communication | responsable de la sécurité informatique

IT-Sicherheitsmanager | IT-Sicherheitsmanagerin | IT-Sicherheitsmanager/IT-Sicherheitsmanagerin | Sicherheitsmanager für IKT


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]


commissaire chargé de la sécurité des données | responsable à la sécurité des données dans l'entreprise

betrieblicher Datenschutzbeauftragter


comportement de nature à promouvoir la sécurité | comportement responsable sur le plan de la sécurité

sicherheitsförderndes Verhalten


responsable cantonal de la politique de sécurité [ responsable POLSEC ]

Verantwortlicher des Kantons für die Sicherheitspolitik (1) | kantonaler Verantwortlicher für die Sicherheitspolitik (2) [ SIPOL-Verantwortlicher ]




responsable de la sécurité informatique

Informatiksicherheitsbeauftragter (1) | Informatik-Sicherheitsbeauftragter (2) [ ISBG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 16, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée, cité en B.70.3, le responsable du traitement et le sous-traitant doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre la perte fortuite de données et l'accès accidentel à de telles données, afin de garantir la sécurité de ces données.

Aufgrund des in B.70.3 zitierten Artikels 16 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens müssen der für die Verarbeitung Verantwortliche und der Auftragsverarbeiter technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, die für den Schutz der personenbezogenen Daten gegen unter anderem zufälligen Verlust und zufälligen Zugriff auf personenbezogene Daten erforderlich sind, und dies im Hinblick auf die Gewährleistung der Sicherheit dieser Daten.


L'article 16, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée dispose : « Afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, le responsable du traitement et, le cas échéant, son représentant en Belgique, ainsi que le sous-traitant doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel.

Artikel 16 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt: « Um die Sicherheit der personenbezogenen Daten zu gewährleisten müssen der für die Verarbeitung Verantwortliche, gegebenenfalls sein Vertreter in Belgien und der Auftragsverarbeiter technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, die für den Schutz der personenbezogenen Daten gegen zufällige oder unberechtigte Zerstörung, zufälligen Verlust und unberechtigte Änderung, unberechtigten Zugriff und jede andere unberechtigte Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich sind.


Dans cette version initiale, l'article 30bis de la loi ONSS impliquait pour le commettant l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré, sous peine d'être solidairement responsable des cotisations, des majorations de cotisations et des intérêts de retard dus par l'entrepreneur à l'Office national de sécurité sociale.

In dieser ursprünglichen Fassung beinhaltete Artikel 30bis des LASS-Gesetzes für den Auftraggeber die Verpflichtung, mit einem registrierten Unternehmer zu arbeiten, zur Vermeidung einer gesamtschuldnerischen Haftung für die Sozialversicherungsbeiträge, die Beitragszuschläge und die Verzugszinsen, die die Unternehmer dem Landesamt für soziale Sicherheit schulden.


L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution, lorsque ceu ...[+++]

Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usager de la route est certes responsable de son comportement, mais le gestionnaire de l’infrastructure est responsable de la sécurité des routes.

Während Straßennutzer für ihr eigenes Verhalten auf der Straße verantwortlich sind, muss die Straßenverwaltung für eine sichere Infrastruktur sorgen.


Alors que l’Union européenne et ses États membres collaborent avec les autorités responsables de la sécurité d'autres pays pour renforcer les normes de sécurité dans le monde, certaines compagnies aériennes continuent d'opérer dans des conditions qui ne sont pas conformes aux niveaux de sécurité internationaux.

Wenngleich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit den Sicherheitsbehörden in anderen Ländern zusammenarbeiten, um die Sicherheitsstandards weltweit zu erhöhen, erfüllen die Betriebsbedingungen einiger Luftfahrtunternehmen immer noch nicht diese Standards.


La Commission européenne se félicite du fait que la nouvelle alliance inclut également un soutien à la mise en œuvre des directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers qui ont été approuvées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale le 11 mai dernier, ainsi que des principes en faveur d'investissements responsables dans les pays en développement.

Die Europäische Kommission begrüßt, dass die Allianz auch die Umsetzung der freiwilligen Leitlinien über Landbesitz, die am 11. Mai von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) angenommen wurden, und der Grundsätze für verantwortungsvolle Investitionen in Entwicklungsländern unterstützen wird.


2. Si, au cours de l'enquête de sécurité, l'autorité responsable des enquêtes de sécurité présume ou découvre que l'accident ou l'incident a été causé par un acte d'intervention illicite, l'enquêteur désigné en informe immédiatement les autorités judiciaires ou les autorités responsables de la sûreté le cas échéant, sans préjudice du droit de l'autorité responsable des enquêtes de sécurité, en coordination avec les autorités mentionnées, de poursuivre l'enquête de sécurité.

2. Falls die Sicherheitsuntersuchungsstelle bei der Sicherheitsuntersuchung zu der Vermutung gelangt oder feststellt, dass bei dem Unfall oder der Störung ein unrechtmäßiger Eingriff oder eine willentliche Handlung vorlag, hat der Untersuchungsleiter die Justizbehörden oder gegebenenfalls die für die Sicherheit zuständigen Behörden unverzüglich davon in Kenntnis zu setzen. Dies beeinträchtigt nicht das Recht der Sicherheitsuntersuchungsstelle, die Sicherheitsuntersuchung in Abstimmung mit den vorstehend genannten Behörden fortzusetzen.


Les leaders industriels européens et les responsables politiques de l'UE se réunissent pour organiser la recherche en matière de sécurité

Führende Vertreter der europäischen Industrie und EU-Politiker planen die Sicherheitsforschung


(*) Sur proposition de M. Abel Matutes, commissaire responsable des transports, et en coopération avec MM Ioannis Paleokrassas et Martin Bangemann, commissaires respectivement responsables de l'environnement et des affaires industrielles, la Commission a adopté aujourd'hui une communication sur "une politique commune de la sécurité maritime".

(*) Auf Vorschlag ihres für Verkehr zuständigen Mitglieds Abel Matutes und in Zusammenarbeit mit den für Umwelt bzw. Industriepolitik zuständigen Mitgliedern Ioannis Paleokrassas und Martin Bangemann hat die Kommission heute eine Mitteilung über "Eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr" angenommen, die den übrigen Gemeinschaftsorganen und anderen betreffenden Stellen zugehen wird.


w