Considérant qu'il préconise l'instauration de zones tampons plantées et larges de minimum 10 mètres autour des futures extensions, en précisant que celle autour de la zone Nord-est devra être déterminée « sur base des aménagements nécessaires à l'atténuation des nuisances, lesquels ne pourront être déterminés qu'au terme de l'étude acoustique et du suivi des retombées de poussières, à réaliser avant l'ouverture de la fosse d'extraction à cet endroit »;
In der Erwägung, dass er die Einrichtung von bepflanzten, mindestens 10 m breiten Pufferzonen rund um die zukünftigen Erweiterungen empfiehlt, wobei die Bestimmung der Pufferzone um dem Gebiet Nord-Ost "aufgrund der zur Milderung der Belästigungen notwendigen Einrichtungen" erfolgen soll, "die erst nach der vor der Eröffnung der Abbaugrube an dieser Stelle durchzuführenden akustischen Studie und Überwachung der Staubniederschläge bestimmt werden können";