- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arr
êt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, ma
is aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers l
...[+++]es États-Unis, puisqu’ils devront maintenant fournir les renseignements à l’aéroport.
– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Nach dem EuGH-Urteil, das uns nunmehr vorliegt, muss es das erste Ziel sein, einen vertragslosen Zustand zu vermeiden, weil die Konsequenzen negativ wären, für die Fluggesellschaften genauso wie für die Passagiere. Das kann bis hin zum Landeverbot gehen, in jedem Fall führt es für die Passagiere, die in die USA fliegen, zu Wartezeiten, da sie dort die Daten auf den Flughäfen liefern müssen.