Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson résistant d'un réacteur
Caisson sous pression de réacteur
Chambre de recyclage du réacteur thermonucléaire
Conduite d'un réacteur
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Cuve de réacteur
Cuve sous pression de réacteur
Enceinte de recyclage du réacteur thermonucléaire
Inspection AIEA
Inspection Euratom
MECANICIEN DE REACTEURS
MECANICIENNE DE REACTEURS
Marche d'essai du réacteur
Marche de réacteur
Pile atomique
Pilotage d'un réacteur
Point fixe
Réacteur
Réacteur de fusion
Réacteur de puissance
Réacteur modéré par eau
Réacteur nucléaire
Réacteur rapide
Réacteur refroidi par gaz
Réacteur surrégénérateur
Réacteur thermique
Réacteur thermonucléaire
Réacteur à eau
Réacteur à eau bouillante
Réacteur à eau légère
Réacteur à eau pressurisée
Réacteur à neutrons rapides
Réacteurs hybrides fusion-fission
Surconvertisseur
Surgénérateur
Surrégénérateur
Système hybride de réacteurs fusion-fission
Systèmes couplés de réacteurs à fusion et à fission
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Zone de recyclage du réacteur thermonucléaire

Übersetzung für "Réacteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réacteur nucléaire [ pile atomique | réacteur à eau | réacteur à eau bouillante | réacteur à eau légère | réacteur à eau pressurisée | réacteur à neutrons rapides | réacteur de fusion | réacteur de puissance | réacteur modéré par eau | réacteur rapide | réacteur refroidi par gaz | réacteur thermique | réacteur thermonucléaire ]

Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]




caisson résistant d'un réacteur | caisson sous pression de réacteur | cuve de réacteur | cuve sous pression de réacteur

Reaktordruckbehälter | Reaktordruckgefäß | RDB [Abbr.]


réacteurs hybrides fusion-fission | système hybride de réacteurs fusion-fission | systèmes couplés de réacteurs à fusion et à fission

Fusion-Fission-Hybride | Fusion-Fission-Hybridreaktoren | gekoppelte Systeme von Fusions-und Spaltreaktoren


chambre de recyclage du réacteur thermonucléaire | enceinte de recyclage du réacteur thermonucléaire | zone de recyclage du réacteur thermonucléaire

Mantel des thermonuklearen Reaktors


surrégénérateur [ réacteur surrégénérateur | surconvertisseur | surgénérateur ]

Brutreaktor [ Brüter | Schneller Brüter ]


point fixe (1) | marche de réacteur (2) | marche de réacteur (3) | marche d'essai du réacteur (4)

Prüflauf | Triebwerklauf


conduite d'un réacteur | pilotage d'un réacteur

Reaktorführung


MECANICIEN DE REACTEURS | MECANICIENNE DE REACTEURS

TRIEBWERKMECHANIKER | TRIEBWERKMECHANIKERIN


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 18 décembre 2013 explique que la durée de vie du réacteur de Tihange 1 « doit être prolongée pour une période suffisamment longue (10 ans) pour permettre la bonne réalisation de l'ensemble des investissements nécessaires au fonctionnement, dans des conditions optimales de production, de sûreté et de sécurité, du réacteur, et ce jusqu'à sa désactivation » (ibid., p. 6).

In der Begründung des Gesetzentwurfs, aus dem das Gesetz vom 18. Dezember 2013 entstanden ist, wurde dargelegt, dass die Lebensdauer des Reaktors von Tihange 1 « um einen ausreichend langen Zeitraum (10 Jahre) verlängert werden muss, um die ordnungsgemäße Verwirklichung sämtlicher erforderlichen Investitionen für den Betrieb des Reaktors unter optimalen Produktions- und Sicherheitsbedingungen zu ermöglichen, und dies bis zu seiner Abschaltung » (ebenda, S. 6).


« [les] centrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (à l'exception des installations de recherche pour la production et la conversion de matières fissiles et de matières fertiles dont la puissance maximale n'excède pas un kilowatt de charge thermique continue) ».

« Kernkraftwerke und sonstige Kernreaktoren, einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (ausgenommen Forschungseinrichtungen für die Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt) ».


Selon l'annexe I de la Convention d'Aarhus, les ' [c]entrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (...) (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kilowatt de charge thermique continue ' constituent une activité qui relève du champ d'application de l'article 6 de la convention, qui concerne l'information du public concerné et sa participation au processus décisionnel relatif à l'activité proposée. Conformément à l'annexe I de la directi ...[+++]

Gemäß Anhang I zum Übereinkommen von Aarhus sind ' Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (...), (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt ' eine Tätigkeit, die zum Anwendungsbereich von Artikel 6 des Übereinkommens gehört, der die Information der betroffenen Öffentlichkeit und ihre Beteiligung an dem Entscheidungsverfahren über die geplante Tätigkeit betrifft. Aufgrund von Anhang I zur UVP-Richtlinie gelten Kernkraf ...[+++]


- Centrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (1) (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kW de charge thermique continue);

- Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren1 (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Centrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kW de charge thermique continue) ».

« Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt) ».


- il continuera d'améliorer les services de recherche et d'irradiation fournis actuellement par le RHF, qui joue un rôle capital, en particulier dans les programmes de recherche de l’UE sur les concepts innovants de réacteurs nucléaires (réacteurs de quatrième génération);

– Er wird die Forschungs- und Bestrahlungsdienste, die derzeit am HFR-Reaktor erbracht werden, fortsetzen und verbessern, was insbesondere im Rahmen der EU‑Forschungsprogramme für innovative Atomreaktorkonzepte (Reaktoren der IV. Generation) eine wichtige Rolle spielt.


Le nouveau réacteur remplacera le réacteur à haut flux (RHF) de Petten, mis en service en 1961 et qui arrive en fin de vie.

Der neue Reaktor wird den bestehenden Hochflussreaktor (HFR) in Petten ersetzen, der 1961 in Betrieb genommen wurde und dessen Lebensdauer sich nun dem Ende nähert.


Parmi les conditions d'adhésion à l'UE, la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie devaient s'engager à fermer puis à déclasser, respectivement, les réacteurs 1 à 4 de la c entrale nucléaire de Kozloduy, les réacteurs 1 et 2 de la centrale nucléaire d'Ignalina et les réacteurs 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1.

Vor dem EU-Beitritt mussten sich Bulgarien, Litauen und die Slowakei verpflichten, die Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj, die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina und die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 abzuschalten und anschließend stillzulegen.


Les effets du chevauchement vertical résultant de la concentration entre les démarreurs pour réacteurs d’Honeywell et les réacteurs de GE : Le Tribunal considère que le pilier de la décision attaquée relatif au renforcement de la position dominante préexistante de GE sur le marché des réacteurs pour avions commerciaux de grande taille, résultant de ce chevauchement vertical, n’est pas fondé.

Aus einem Zusammenschluss resultierende Wirkungen der vertikalen Überschneidung zwischen den Bereichen Startanlagen für Triebwerke von Honeywell und Triebwerke von GE: Nicht stichhaltig ist nach Auffassung des Gerichts der Begründungspfeiler der angefochtenen Entscheidung, der die Verstärkung der bereits zuvor bestehenden beherrschenden Stellung von GE auf dem Triebwerksmarkt für große Verkehrsflugzeuge aufgrund der vertikalen Überschneidung betrifft.


Cette fermeture devrait combiner les mesures ci-après : - la fermeture immédiate et définitive des réacteurs 1 et 2 de la centrale de Tchernobyl ainsi que la fermeture le plus tôt possible du réacteur 3 sous réserve d'une compensation par l'achèvement et la mise à des normes de sécurité adéquates de trois réacteurs en construction à Zaporoje, Rovno et Khmelnitosky. - une réforme structurelle immédiate du secteur énergétique en Ukraine comportant une politique de tarification et de prix effective, et des mesures visant à promouvoir les économies d'énergie et le développement de sources d'énergie de subsistution ; - un effort immédiat et ...[+++]

Diese Stillegung sollte durch eine kombinierte Durchführung folgender Maßnahmen vorgenommen werden: - sofortige und endgültige Schließung der Reaktoren 1 und 2 von Tschernobyl sowie möglichst baldige Schließung des Reaktors 3 und als Kompensation hierfür Fertigstellung der im Bau befindlichen Reaktoren von Saporoshje, Rovno und Chmelnitosky unter Einhaltung adäquater Sicherheitsnormen; - sofortige strukturelle Reform des Energiesektors in der Ukraine, einschließlich einer echten Tarifierungs- und Preispolitik, und Maßnahmen zur Förderung von Energieeinsparungen sowie Entwicklung alternativer Energiequellen; - sofortige und entschlossen ...[+++]


w