Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce
Admission au TDC
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
Numéro de tarif douanier
Numéro du tarif des douanes
Numéro du tarif douanier
Position tarifaire
Réduction des droits de douane
Réduction du tarif douanier
Réduction exogène des tarifs douaniers
Réduction tarifaire
TDC
Tarif douanier commun

Übersetzung für "Réduction du tarif douanier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


réduction exogène des tarifs douaniers

exogener Abbau von Zöllen


Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève(1979)annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(huitième tranche de réductions)

Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls(1979)zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen(achte Abbaustufe)


droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


Ordonnance du 1er décembre 1980 concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (deuxième tranche de réductions)

Verordnung vom 1. Dezember 1980 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls (1979) zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzen (zweite Abbaustufe)


Ordonnance du 7 décembre 1981 concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (troisième tranche de réductions)

Verordnung vom 7. Dezember 1981 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls (1979) zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzen (dritte Abbaustufe) der Nrn.0102.22/5009.90 und 6403.10/9903.40 des Schweizerischen Gebrauchs-Zolltarifs


numéro de tarif douanier (1) | numéro du tarif douanier (2) | numéro du tarif des douanes (3) | position tarifaire (4)

Zolltarifnummer


Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife


Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’AECG apportera des avantages concrets aux consommateurs et aux entreprises européens par la suppression ou la réduction des tarifs douaniers, dans la plupart des cas dès l’entrée en vigueur de l’AECG.

Das CETA wird den europäischen Verbrauchern und Unternehmen greifbare Vorteile in Form des Abbaus bzw. der Beseitigung von Zöllen bringen, in den meisten Fällen bereits unmittelbar mit Wirksamwerden des Abkommens.


Code répertoire: Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers ...[+++] et le commerce (GATT)

Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT)


Compensation de la réduction du tarif communal des emplacements pour les commerçants ambulants et les forains - Mesure d'accompagnement du prélèvement kilométrique.

Ausgleich für die Senkung des gemeindlichen Tarifs für die Standplätze der Wandergewerbetreibenden und der Schausteller - Maßnahme zur Begleitung der Kilometerabgabe.


10. estime qu'un plus large accès des entreprises européennes au marché de l'Inde exposera les agriculteurs, les pêcheurs, les vendeurs ambulants et les petites entreprises indiens à une concurrence déloyale et se traduira par des pertes massives d'emplois et de moyens de subsistance; estime, en outre, que les réductions de tarifs douaniers entraîneront pour l'État indien un substantiel manque à gagner sur ses recettes de droits à l'importation, situation de nature à accentuer le risque d'une réduction supplémentaire des dépenses sociales, notamment pour l'enseignement, la santé et la sécurité alimentaire;

10. ist der Auffassung, dass ein verbesserter Marktzugang für europäische Unternehmen indische Landwirte, Fischer, Straßenverkäufer und kleine Unternehmen einem unlauteren Wettbewerb aussetzen und zu einem massiven Verlust von Arbeitsplätzen und Lebensgrundlagen führen wird; dazu kommt, dass Zollsenkungen einen spürbaren Rückgang der Einnahmen aus Importzöllen für die indische Regierung mit einem potenziell höherem Risiko weiterer Einschnitte bei den Sozialausgaben, auch für Bildung, Gesundheit und Nahrungsmittelsicherheit, verursachen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. L'article D.228, alinéa 6, du même Livre, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juillet 2010, est remplacé comme suit : « Le tarif appliqué peut s'écarter de la structure tarifaire ci-avant pour les volumes de consommations annuels situés au-delà de 25.000 m par réduction du coefficient appliqué au CVD».

Art. 33 - Artikel D.228, Absatz 6 desselben Buches, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 22. Juli 2010, wird durch Folgendes ersetzt: "Die angewandte Tarifierung darf für Jahresverbrauchsvolumen über 25 000 m[00b3] von der oben angegebenen Tarifstruktur durch Herabsetzung des auf den TKV angewandten Koeffizienten abweichen".


Les fonds qui peuvent maintenant être libérés pour bénéficier à la population de l'Europe grâce à la réduction des tarifs douaniers, la suppression des restitutions à l'exportation et la réduction des soutiens nationaux, ne doivent pas être gaspillés en affectations supplémentaires au profit de mesures de promotion des ventes et de campagnes d'information.

Die Mittel, die jetzt durch Zollsenkungen, die Abschaffung von Ausfuhrerstattungen sowie durch gesenkte nationale Beihilfen für die Bürger Europas freigesetzt werden können, dürfen nicht durch die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Absatzförderungsmaßnahmen und Informationskampagnen verschwendet werden.


Nous sommes entrés dans les débats en soulignant l’approbation par l’UE d’un principe exprimé auparavant par Pascal Lamy, à savoir que la conclusion d’un accord nécessiterait des réductions réelles et effectives des subventions agricoles de la part de tous, ainsi que des réductions réelles pour ce qui concerne l’accès aux marchés agricoles et non agricoles: de réelles réductions des tarifs douaniers.

Wir gingen in die Diskussionen, indem wir die Zustimmung der EU zu einem von Pascal Lamy zuvor geäußerten Grundsatz bekräftigten, dass die Voraussetzung für ein Abkommen wirksame reale Kürzungen der landwirtschaftlichen Subventionen durch alle sowie echte Erleichterungen beim Marktzugang für landwirtschaftliche und nicht landwirtschaftliche Produkte – reale Senkungen der Zölle – seien.


Code répertoire: Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementation douanière générale Union douanière et libre circulation des marchandises / Instruments douaniers de base Union douanière et libre circulation des marchandises / Application du tarif douanier commun

Code Fundstellennachweis: Zollunion und freier Warenverkehr / Allgemeine Zollvorschriften Zollunion und freier Warenverkehr / Grundzollvorschriften Zollunion und freier Warenverkehr / Anwendung des gemeinsamen Zolltarifs


Dans ce contexte, la Commission est prête à examiner la réduction, voire l'élimination, des droits du tarif douanier commun pour permettre l'approvisionnement des matières premières non agricoles, afin de faciliter la production dans les régions ultrapériphériques.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit, die Verringerung oder sogar Abschaffung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs zu prüfen, um die Versorgung mit nicht-landwirtschaftlichen Rohstoffen zu ermöglichen und so die Produktion in den Regionen in äußerster Randlage zu erleichtern.


Le TARIC, le tarif intégré de l’Union européenne, est une base de données qui regroupe les tarifs douaniers et la législation commerciale et agricole.

Beim TARIC, dem Integrierten Zolltarif der EU, handelt es sich um eine Datenbank, die die Handels- und Agrargesetzgebung und Zolltarife zusammenbringt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réduction du tarif douanier ->

Date index: 2022-02-13
w