Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Übersetzung für "Réfléchir de manière créative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

kreativ denken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les compétences numériques soient essentielles pour l’emploi, les jeunes d’aujourd’hui ne sont pas capables de les utiliser de manière créative et critique.

Obwohl digitale Kompetenzen entscheidend sind, um eine Beschäftigung zu finden, sind die jungen Menschen von heute nicht in der Lage, sie kreativ und kritisch anzuwenden.


Mesure 3. 4 : Valoriser et développer de manière créative, innovante et durable le patrimoine transfrontalier via le tourisme;

Maßnahme 3. 4: Kreative, innovative und nachhaltige Aufwertung und Entwicklung des grenzüberschreitenden Kulturerbes durch den Tourismus;


Mesure 3. 4 : Valoriser et développer de manière créative, innovante et durable le patrimoine transfrontalier via le tourisme;

Maßnahme 3. 4: Kreative, innovative und nachhaltige Aufwertung und Entwicklung des grenzüberschreitenden Erbes durch den Tourismus;


La rapporteure du Parlement félicite vivement la Commission pour sa tentative de réfléchir de manière créative à de possibles mécanismes pour tirer parti du pouvoir d'achat de l'Union européenne et d'étudier de nouveaux outils tels que le mécanisme d'achat groupé pour le gaz caspien, en tant que moyen de regrouper la demande énergétique européenne de façon à encourager les producteurs de gaz d'Asie centrale à vendre à l'Europe.

Es ist sehr zu begrüßen, dass die Kommission sich darum bemüht, kreativ über „mögliche Mechanismen zur Steigerung der Kaufkraft der EU“ nachzudenken und neue Instrumente wie die Entwicklungszusammenarbeit für den kaspischen Raum zu prüfen, mit denen sich die europäische Energienachfrage zusammenfassen lässt, was wiederum die Gasunternehmen in Zentralasien dazu anregen könnte, ihre Rohstoffe nach Europa zu verkaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, nous devons investir dans la recherche agronomique et, ne nous voilons pas la face, nous devons aussi réfléchir de manière réaliste et responsable, je dis bien réfléchir, à la question des OGM.

Dazu muss in die Agrarforschung investiert und über die Frage der GMO realistisch und verantwortungsbewusst nachgedacht – ich sage ausdrücklich nachgedacht – werden.


Je pense que nous devons réfléchir de manière très spécifique sur la manière d’assurer le suivi et de continuer à travailler sur cette question, car si nous ne le faisons pas, nous mettrions à mal notre propre crédibilité.

Ich glaube, dass wir sehr gezielt überlegen müssen, wie wir das Follow-up jetzt gestalten und wie wir an diesem Thema dranbleiben, weil wir uns sonst ja selbst unglaubwürdig machen.


Cela exige une gestion efficace de son apprentissage, de sa carrière et de son activité professionnelle, et notamment l'aptitude à persévérer dans l'apprentissage, à se concentrer pendant des périodes de temps prolongées et à réfléchir de manière critique sur l'objet et la finalité de l'apprentissage.

Das erfordert die effiziente Organisation der eigenen Lern-, Karriere- und Arbeitsmodelle, insbesondere die Fähigkeit, fortlaufend zu lernen, sich auf längere Zeiträume zu konzentrieren und kritisch Lernzweck und Lernziele zu reflektieren.


Être citoyen européen signifie faire partie d’une culture dont le cœur est la richesse d’une vie vécue de manière responsable et appréciée de manière créative, une vie dont nous sommes courageusement les témoins, envers et contre tous.

Bürger Europas zu sein heißt, einer Kultur anzugehören, in deren Zentrum die Mannigfaltigkeit eines verantwortungsbewusst gelebten und schöpferisch geliebten Lebens steht, ein Leben, von dem wir bei allen Begegnungen mutig Zeugnis ablegen.


La Commission continuera d'utiliser ses instruments financiers de manière créative, afin de stimuler davantage encore l'investissement privé.

Die Kommission wird ihre Finanzierungsinstrumente auch weiterhin kreativ einsetzen, um Privatinvestitionen noch stärker zu stimulieren.


Il importe maintenant qu'un grand nombre de projets soit présenté dans le cadre des DOCUPs, mais, parallèlement à cette action sur le terrain, nous devons réfléchir de manière approfondie aux besoins, à l'accès, spécifiques de chacune de ces régions ultrapériphériques à cette société de l'information.

Jetzt kommt es darauf an, dass eine Vielzahl von Projekten im Rahmen der EPPD vorgeschlagen wird, doch parallel zu dieser Aktivität vor Ort müssen wir den spezifischen Bedarf, den spezifischen Zugang jeder dieser Regionen in äußerster Randlage umfassend analysieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réfléchir de manière créative ->

Date index: 2023-02-21
w