Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Conducteur de bus
Conducteur d’autobus
Euronet-Diane
Monteur de réseaux interurbains
Monteuse de réseaux interurbains
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau express régional
Réseau interurbain
Réseau interurbain numérique
Réseau rapide interurbain
Réseau téléphonique interurbain des PTT
Réseau à bande large
Réseau à grande distance
Transpac

Übersetzung für "Réseau interurbain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réseau interurbain numérique

digitales Fernverkehrsnetz


réseau à grande distance | réseau interurbain

Fernnetz


réseau express régional | réseau rapide interurbain

S-Bahn Zürich


réseau express régional | réseau rapide interurbain

S-Bahn Zürich


réseau téléphonique interurbain des PTT

Fernsprechnetz PTT


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

Reisebusfahrer | Schulbusfahrerin | Omnibusfahrer/Omnibusfahrerin | Omnibusfahrerin


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

Rangierbegleiter | Rangiererin | Rangierer/Rangiererin | Rangierführerin


monteur de réseaux interurbains | monteuse de réseaux interurbains

Fernleitungsmonteur | Fernleitungsmonteurin


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté présente des implications sur diverses infrastructures de communication des réseaux interurbains et communaux; qu'il croise, à titre d'exemple, deux anciennes lignes de chemin de fer (L111 Thy-le-Château - Laneffe et L133 Couillet - Jamioulx) reprises à l'état de projet dans le réseau autonome des voies lentes;

In der Erwägung, dass die Reserveflächen verbunden mit der geplanten Trasse Einfluss auf verschiedene Verbindungsinfrastrukturen der Fernverkehrsnetze und kommunalen Straßennetze haben; dass er zum Beispiel auf zwei ehemalige Eisenbahnlinien (L111 Thy-le-Château - Laneffe und L133 Couillet - Jamioulx) trifft, die als Entwurf im autonomen Netz langsamer Wege angeführt sind;


Le Gouvernement wallon rappelle que la N57 fait partie d'un réseau secondaire appelé Réseau Interurbain (RESI) qui relie principalement les grandes entités et draine le trafic vers le Réseau de Grand Gabarit mais souhaite interdire la traversée du village d'Ollignies à certains véhicules, tels que les poids lourds, par l'apposition de signaux d'interdiction appropriés dès que les deux premières phases du contournement de Lessines auront été réalisées.

Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass die N57 zu einem Sekundarnetz, genannt " zwischenstädtisches Netz - Réseau interurbain" (RESI), gehört, das hauptsächlich die grösseren Ortschaften miteinander verbindet und den Verkehr zum grossräumigen Strassennetz (" Réseau de Grand Gabarit" ) hinführt; sie äussert jedoch den Wunsch, die Durchfahrt des Dorfes Ollignies bestimmten Fahrzeugen, wie beispielsweise den Lastwagen, zu untersagen, indem Verbotsschilder angebracht werden, sobald die zwei ersten Arbeitsphasen der Umgehung von Lessines durchgeführt worden sind.


Considérant que l'auteur d'étude rappelle que la N57 fait partie d'un réseau secondaire appelé Réseau Interurbain (RESI) qui relie principalement les grandes entités et draine le trafic vers le Réseau de Grand Gabarit;

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung daran erinnert, dass die N57 Teil eines Sekundarnetzes ist, das in dem zwischenstädtischen Netz " Réseau Interurbain" (RESI) besteht, das hauptsächlich die grösseren Ortschaften miteinander verbindet, und den Verkehr zum grossräumigen Strassennetz (" Réseau de Grand Gabarit" ) hinführt;


Par ailleurs sera examinée l'adoption progressive d'un système d'internalisation harmonisé obligatoire pour les véhicules commerciaux sur l'ensemble du réseau interurbain, qui mettra fin à la situation actuelle dans laquelle les transporteurs internationaux ont besoin de l'Eurovignette, de cinq vignettes nationales et de huit systèmes de télépéage et contrats de péage différents pour pouvoir circuler sans encombre sur les routes à péage européennes.

Mit weiteren Maßnahmen wird die schrittweise Einführung eines verbindlichen harmonisierten Internalisierungssystem für Nutzfahrzeuge im gesamten Fernstraßennetz geprüft, mit dem die jetzige Situation beendet werden soll, dass internationale Spediteure die Eurovignette, fünf nationale Vignetten und acht verschiedene Mautsender und Mautverträge haben müssen, um die europäischen Mautstraßen ungehindert befahren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’applique à la perception électronique de tous les types de redevances routières, sur l’ensemble du réseau routier communautaire, urbain et interurbain, sur les autoroutes, dans des zones sensibles telles que les Alpes, sur les routes de premier ordre ou d’ordre inférieur, et sur les ouvrages divers tels que tunnels, ponts, ou bacs.

Sie gilt für die elektronische Erhebung aller Arten von Straßenbenutzungsentgelten im gesamten gemeinschaftlichen Straßenverkehrsnetz einschließlich aller städtischen und außerstädtischen Straßen, Autobahnen in sensiblen Gebieten wie den Alpen, übergeordneten und nachgeordneten Straßen sowie Bauwerke wie Tunnel und Brücken oder Fähren usw.


Dans l'affaire COMP/M.1439 - Telia/Telenor, la Commission a constaté que la demande présentait des caractéristiques distinctes pour l'accès de gros et de détail aux infrastructures de réseau (fourniture ou accès à la boucle locale, et fourniture ou accès aux infrastructures de réseau pour les communications interurbaines et internationales), points 75 à 83.

In der Sache Nr. COMP/M.1439 — Telia/Telenor hat die Kommission unterschiedliche Nachfragemuster in Bezug auf den Zugang von Großkunden- und Einzelkunden (Endnutzer) zu Netzinfrastruktur festgestellt (Bereitstellung oder Zugang zu Teilnehmeranschlüssen, Bereitstellung oder Zugang zu Fernleitungs- und Auslandsleitungsnetzinfrastruktur), Rnrn. 75—83.


Article 1. Le tronçon compris entre les cumulées BK 0 et BK 0,7 de la N 238 est déclassé dans le réseau interurbain.

Artikel 1. Die Teilstrecke zwischen den Bau-Km 0 und 0,7 der N 238 wird in das städtische Verbindungsnetz zurückgestuft.


Article 1. Les voies publiques de la Région gérées par le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports sont réparties en deux catégories fonctionnelles : le réseau à grand gabarit et le réseau interurbain.

Artikel 1. Die von dem Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen verwalteten öffentlichen Strassen werden in zwei funktionelle Kategorien aufgeteilt: das grossräumige Strassennetz (RGG - réseau routier à grand gabarit) und das Städteverbindungsnetz (RESI - réseau interurbain).


La modernisation du réseau routier interurbain principal représente un élément particulier du programme.

Das Besondere an den Vorschlägen ist dabei ihre Zielsetzung, die wichtigsten Straßenverkehrsnetze zwischen Städten bis zum Ende des Programmplanungszeitraums zu Autobahnen oder zu qualitativ hochwertigen, zweispurigen Straßen auszubauen.


Montant global des dépenses engagées 2 MECU - Réalisations : lancement de l'appel d'offre, pour la composition des Hauts Comités d'experts auparavant la Commission s'est engagée auprès des institutions hongroises en finançant 2 études - l'une sur le réseau ferroviaire - l'autre sur le réseau interurbain de Budapest POLOGNE Un accord est intervenu entre la Communauté et la Pologne en 1990. Ce dernier reprend les mêmes termes que ceux de l'accord avec la Hongrie.

Gesamtbetrag der Mittelbindungen 2 Mio. ECU - Durchgefuehrte Massnahmen: Veroeffentlichung der Ausschreibung fuer die Zusammensetzung der Hochrangigen Sachverstaendigenausschuesse Zuvor hatte die Kommission zwei Studien finanziert: - eine Studie ueber das Eisenbahnnetz, eine Studie ueber das oeffentliche Nahverkehrsnetz von Budapest POLEN 1990 wurde zwischen der Gemeinschaft und Polen ein Abkommen geschlossen, das die gleichen Klauseln enthaelt wie das Abkommen mit Ungarn.


w