Les principaux objectifs de notre politique rurale consistent à maintenir des communautés rurales viables, et c'est pourquoi nous devons évidemment nous préoccuper de l'agriculture, mais aussi de tous les autres aspects de la vie rurale, si importants pour créer une économie rurale intégrée et viable, capable de subvenir aux besoins de la population locale, non seulement sur le plan financier, mais aussi en fournissant tous les autres éléments favorables à cette notion pratiquement indéfinissable de "qualité de la vie".
Hauptziel unserer Politik der ländlichen Entwicklung ist es, lebensfähige ländliche Gemeinden zu erhalten. Wir müssen uns daher selbstverständlich mit der Landwirtschaft, aber auch mit allen anderen Aspekten des Lebens im ländlichen Raums befassen, da diese so wichtig für eine integrierte und nachhaltige Wirtschaftsentwicklung des ländlichen Raums sind, die der ländlichen Bevölkerung nicht nur finanzielle Unterstützung, sondern auch alle sonstigen Faktoren bieten kann, die zu diesem fast undefinierbaren Begriff "Lebensqualität" beitragen.