Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Bureau cantonal de l'approvisionnement économique
Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique
Centrale cantonale de l'approvisionnement économique
Chargé d'études économiques
Chargée d'études économiques
Chercheur en sciences économiques
Condition économique
Coordonnateur du développement économique
Coordonnatrice du développement économique
Croissance durable
Croissance économique durable
Croissance économique viable
OCAE
Office cantonal de l'approvisionnement économique
Office cantonal pour l'approvisionnement économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Profession économique
Viable
économiquement viable
économiste
étude économique
évaluation économique

Übersetzung für "économiquement viable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
économiquement viable | viable

wirtschaftlich lebensfähig




croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable

langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


condition économique [ aspect économique ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


coordonnatrice du développement économique | coordonnateur du développement économique | coordonnateur du développement économique/coordonnatrice du développement économique

Koordinator Wirtschaftsentwicklung | Koordinator Wirtschaftsentwicklung/Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung | Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung


chargée d'études économiques | chargé d'études économiques | chargé d'études économiques/chargée d'études économiques

Betriebs- und Unternehmensberaterin | Unternehmensberaterin | Wirtschaftsberater/Wirtschaftsberaterin | Wirtschaftskonsulent


Bureau cantonal de l'approvisionnement économique | Centrale cantonale de l'approvisionnement économique | Office cantonal pour l'approvisionnement économique | OCAE | Office cantonal de l'approvisionnement économique | Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique

KZWL | kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les prix ne sont pas relativement élevés dans ces circonstances, ces centrales pourraient ne pas être économiquement viables.

Wenn die Preise in solchen Zeiten nicht relativ hoch sind, könnten diese Anlagen unrentabel sein.


Quel que soit le scénario retenu, il se dégage un certain nombre d'options «sans regret» susceptibles de réduire efficacement les émissions d'une manière économiquement viable.

Unabhängig davon, welches Szenario gewählt wird, gibt es eine Reihe von „No-regrets“-Optionen, die die Emissionen auf effektive und wirtschaftlich tragfähige Weise senken können.


La Commission examinera les propositions de régimes d’investissements énergétiques consistant à regrouper des ressources en vue de financer des investissements économiquement viables, tout en évitant les distorsions et la fragmentation du marché.

Die Kommission wird Möglichkeiten für Investitionsprogramme im Energiebereich prüfen, in deren Rahmen Ressourcen gebündelt werden sollen, um wirtschaftlich tragfähige Investitionen zu finanzieren, ohne dass es dabei zu Verzerrungen oder einer Fragmentierung des Marktes kommt.


La présente communication et l'analyse d'impact qui l'accompagne montrent que cela est techniquement faisable et économiquement viable si les principaux responsables des émissions agissent rapidement.

Diese Mitteilung und die sie begleitende Folgenabschätzung machen deutlich, dass dies technisch möglich und wirtschaftlich machbar ist, wenn die größten Emittenten rasch handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elle relève un grand défi économique et sociétal (santé et bien-être tout au long de la vie pour tous, tout en préservant des systèmes de soins économiquement viables), et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière d'emploi, d'innovation, d'éducation et d'inclusion sociale;

Sie befasst sich mit einer wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderung (lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen für alle mit wirtschaftlich tragbaren Pflegesystemen) und trägt zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 und zur Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Bildung und soziale Integration bei.


elle relève un grand défi économique et sociétal (santé et bien-être tout au long de la vie pour tous, tout en préservant des systèmes de soins économiquement viables), et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière d'emploi, d'innovation, d'éducation et d'inclusion sociale.

Sie befasst sich mit einer wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderung (lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen für alle mit wirtschaftlich tragbaren Pflegesystemen) und trägt zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 und zur Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Bildung und soziale Integration bei.


Le développement de nouvelles technologies économiquement viables doit aller de pair avec un renforcement de la compétitivité des entreprises sidérurgiques européennes par rapport à leurs concurrentes sur la scène internationale.

Die Entwicklung neuer wirtschaftlich tragfähiger Technologien muss mit einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Stahlunternehmen gegenüber ihren globalen Konkurrenten Hand in Hand gehen.


L'industrie sidérurgique européenne n'aura d'avenir que si ses entreprises sont aux avant-postes des développements technologiques mondiaux, en particulier l'application des technologies de production les plus récentes en ce qui concerne la réduction du CO2 et l'efficacité énergétique, à condition que celle-ci soit économiquement viable.

Die europäische Stahlindustrie wird nur dann eine Zukunft haben, wenn die Unternehmen Vorreiter bei weltweiten technischen Entwicklungen sind, insbesondere dem Einsatz der neuesten Produktionstechniken zur Senkung der CO2-Emissionen und größere Energieeffizienz, falls dies wirtschaftlich tragbar ist.


Dans ses observations initiales, transmises à la Commission les 31 octobre et 2 décembre 2008, l’Allemagne estimait que les critères indiqués au point 60 et à la note de bas de page 55 de l’encadrement précité (proximité géographique, liens techniques, fonctionnels et stratégiques) ne permettaient pas de déterminer de façon adéquate si deux projets d’investissement doivent être considérés comme «économiquement indivisibles», étant donné que ces critères ne précisent pas les circonstances dans lesquelles il est possible de considérer chacun des projets comme étant économiquement viable sans l’autre.

In seinen der Kommission ursprünglich (am 31. Oktober 2008 und 2. Dezember 2008) übermittelten Stellungnahmen vertrat Deutschland die Auffassung, dass die in Punkt 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien genannten Kriterien (räumliche Nähe, technische, funktionelle und strategische Verbindungen) nicht geeignet sind, um zu bestimmen, ob zwei Investitionsvorhaben als „wirtschaftlich unteilbar“ anzusehen sind, da diese Faktoren keine Klärung der Umstände zulassen, unter denen ein Vorhaben ohne das andere Vorhaben als wirtschaftlich sinnvoll angesehen werden kann.


c) encourager les États-Unis et les pays émergents qui sont en plein essor économique, comme la Chine ou l'Inde, à mettre en place avec l'Union européenne des mesures, lorsque protocole de Kyoto sera venu à expiration, afin d'obtenir une réduction des émissions à long terme qui soit économiquement viable, et à prendre toutes dispositions appropriées pour ce qui est des coûts et de l'environnement afin de faire face aux dommages déjà occasionnés par le changement climatique;

c) die USA und wirtschaftlich aufstrebende Schwellenländer wie China und Indien zu ermuntern, nach Auslaufen des Kyoto-Protokolls gemeinsam mit der Europäischen Union Maßnahmen zu entwickeln, um eine langfristige und wirtschaftlich tragbare Emissionsreduzierung herbeizuführen und auf bereits durch den Klimawandel entstandene Schäden sach-, kosten- und umweltgerecht zu reagieren;


w