Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
A.E.S.S.
Adonner
Adonné à la boisson
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Befasst sich mit...
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Le vent adonne
Lipoprotéine
Participer à
Porter sur
Prendre en main
Projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution
Protéine s'associant à des lipides
Reculer
S'adonner au néolibéralisme
S'adonner à
S'appliquer à
S'employer à
S'occuper de
Se charger de
Se livrer à
Se mêler de
Se pencher sur
Se soucier de
Traiter de

Übersetzung für "S'adonner à " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
s'occuper de | se mêler de | se soucier de | se livrer à | se charger de | prendre en main | s'adonner à | s'employer à | se pencher sur | participer à | s'appliquer à | traiter de | porter sur (ex.: La discussion porte sur... [befasst sich mit...])

Sich befassen


projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution

Hilfsprojekt für sich prostituierende Frauen


s'adonner au néolibéralisme

sich einer marktwirtschaftlichen Neuordnung verschreiben


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

Antagonist | Hemmstoff


lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle








agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

Lehrbefähigung für den Sekundarunterricht (Oberstufe) (élément)


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les groupes s'adonnant au terrorisme et à la criminalité organisée poursuivent des objectifs différents, les liens entre leurs activités respectives semblent se multiplier.

Obwohl sich die Ziele von Terroristen und organisierten Verbrecherbanden unterscheiden, scheint es immer mehr Schnittstellen zwischen ihren Tätigkeiten zu geben.


Lorsque les pratiques, opérations ou ouvraisons constituant un contournement interviennent en dehors de l'Union, des exemptions peuvent être accordées aux producteurs du produit concerné à même de démontrer qu'ils ne sont pas liés à un producteur soumis aux mesures et dont il a été constaté qu'ils ne s'adonnent pas à des pratiques de contournement telles que définies aux paragraphes 1 et 2 du présent article.

Erfolgt die Praxis, der Fertigungsprozess oder die Arbeit zum Zwecke der Umgehung außerhalb der Union, können den Herstellern der betroffenen Ware, die nachweislich nicht mit einem von den Maßnahmen betroffenen Hersteller verbunden sind und nicht an Umgehungspraktiken im Sinne der Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels beteiligt sind, Befreiungen gewährt werden.


Les criminels exploitent abusivement les techniques d’anonymisation et les mécanismes de paiement anonyme pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants ou d'armes, réaliser des transactions délictueuses et blanchir des capitaux.

Cyberkriminelle missbrauchen Anonymisierungstechniken und anonyme Zahlungsverfahren für den unerlaubten Online-Handel mit Drogen und Waffen, für kriminelle Transaktionen und Geldwäsche.


Les criminels exploitent abusivement les techniques d’anonymisation et les mécanismes de paiement anonyme pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants ou d'armes, réaliser des transactions délictueuses et blanchir des capitaux.

Cyberkriminelle missbrauchen Anonymisierungstechniken und anonyme Zahlungsverfahren für den unerlaubten Online-Handel mit Drogen und Waffen, für kriminelle Transaktionen und Geldwäsche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibles de servir à l'organisation, peuvent raisonnablement justifier l'adoption par le législateur de la mesure en cause, pour autant qu'il s'agisse de personnes qui font partie, sciemment et volontairement, d'une ...[+++]

Die Hartnäckigkeit, mit der kriminelle Organisationen trotz des zuvor bestehenden Strafrechtsarsenals, einschließlich der Bestimmungen bezüglich der strafbaren Beteiligung, weiter bestehen oder entstehen, und das Maß der Schwierigkeit - wenn nicht gar der Unmöglichkeit -, zu bestimmen, welche Personen innerhalb der kriminellen Organisation die Absicht haben, die Straftaten der Organisation zu begehen oder sich daran zu beteiligen, und welche Personen nur für Begünstigungen oder Dienste sorgen, bisweilen legale und bisweilen illegale, die für die Organisation von Vorteil sein können, können es vernünftigerweise rechtfertigen, dass der Gesetzgeber die fragliche Maßnahme ergriffen hat, sofern es sich um Personen handelt, die wissentlich und wi ...[+++]


Lorsque les pratiques, opérations ou ouvraisons constituant un contournement interviennent en dehors de la Communauté, des exemptions peuvent être accordées aux producteurs du produit concerné à même de démontrer qu'ils ne sont pas liés à un producteur soumis aux mesures et dont il a été constaté qu'ils ne s'adonnent pas à des pratiques de contournement telles que définies aux paragraphes 1 et 2 du présent article.

Erfolgt die Praxis, der Fertigungsprozess oder die Arbeit zum Zwecke der Umgehung außerhalb der Gemeinschaft, können den Herstellern der betroffenen Ware, die nachweislich nicht mit einem von den Maßnahmen betroffenen Hersteller verbunden sind und nicht an Umgehungspraktiken im Sinne der Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels beteiligt sind, Befreiungen gewährt werden.


Les jeunes animaux sont très explorateurs et s'adonnent souvent à des jeux sociaux.

Jungtiere sind sehr neugierig und spielen gerne miteinander.


Les jeunes animaux sont très explorateurs et s'adonnent souvent à des jeux sociaux.

Jungtiere sind sehr neugierig und spielen gerne miteinander.


De nombreux instruments juridiques et pratiques que l'UE met peu à peu en place dans des domaines étroitement liés, tels que la coopération policière et judiciaire, doivent aussi être mobilisés concrètement afin de concevoir une approche d'ensemble pour la lutte contre les passeurs et ceux qui s'adonnent à la traite des êtres humains.

Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.


De nombreux instruments juridiques et pratiques que l'UE met peu à peu en place dans des domaines étroitement liés, tels que la coopération policière et judiciaire, doivent aussi être mobilisés concrètement afin de concevoir une approche d'ensemble pour la lutte contre les passeurs et ceux qui s'adonnent à la traite des êtres humains.

Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.




Andere haben gesucht : s     adonner     adonné à la boisson     agrégation de l'enseignement secondaire supérieur     antagoniste     aérobie     befasst sich mit     le vent adonne     lipoprotéine     participer à     prendre en main     protéine s'associant à des lipides     reculer     adonner au néolibéralisme     adonner à     appliquer à     employer à     occuper     se charger     se livrer à     se mêler     se pencher     se soucier     traiter     S'adonner à     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

S'adonner à ->

Date index: 2022-09-05
w