Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CES
Centre d'entretien spécialisé
Fixer entre pointes
Groupe SIS-TECH
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Haute technologie
High-tech
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Monter entre pointes
Nouveau matériau
Nouvelle technologie
Prendre entre pointes
S tech
S tech entr
Serrer entre pointes
Service spécialisé
Service technique
Service technique compétent
Service technique d'entretien
Service technique spécialisé
Sof spéc S tech
Technique de pointe
Technologie avancée
Technologie nouvelle
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Übersetzung für "S tech entr " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service technique d'entretien (1) | Service technique spécialisé (2) | centre d'entretien spécialisé (3) | service technique compétent (4) | service technique spécialisé (5) [ S tech entr | CES ]

Unterhaltsfachstelle (1) | Fachstelle (2) [ Uh Fs | UHFS ]




service spécialisé (1) | service technique (2) [ S tech ]

Fachdienst [ Fachd ]


dr sc.tech.,dipl.ingénieur | dr sc.tech.,dipl.ingénieure

Dr.sc.tech.,dipl.Ingenieur | Dr.sc.tech.,dipl.Ingenieurin


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

zwischen Spitzen aufnehmen | zwischen Spitzen spannen


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten




nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]

neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Allemagne a présenté une stratégie complète axée sur l'innovation («La stratégie high-tech pour l'Allemagne»), sur la base d'une analyse prospective axée sur les nouvelles technologies en relation avec les défis de société, sur une coopération accrue entre les chercheurs et les entreprises, et sur la mise en place d'un environnement plus favorable aux entreprises innovantes.

Deutschland verfolgt eine umfassende und innovationsorientierte High-Tech-Strategie, die sich auf Prognosen stützt und deren Hauptaugenmerk den neuen Technologien im Zusammenhang mit den gesellschaftlichen Herausforderungen, der intensiveren Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Industrie und der Verbesserung der Rahmenbedingungen für innovative Unternehmen gilt.


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 25 mai 2012 (affaire R 196/2011-2), relative à une procédure d’opposition entre El Corte Inglés, SA et Apro Tech Co. Ltd.

Klage gegen die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des HABM vom 25. Mai 2012 (Sache R 196/2011-2) zu einem Widerspruchsverfahren zwischen der El Corte Inglés, SA und der Apro Tech Co., Ltd


Un arrêté ministériel du 11 juin 2010 qui entre en vigueur le 11 juin 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Ese-Tech SPRL, dont le siège social est établi Parc Industriel 39, à 5570 Rochefort.

Durch Ministerialerlass vom 11. Juni 2010, der am 11. Juni 2010 in Kraft tritt, wird der Firma " Ese-Tech SPRL" , deren Gesellschaftssitz rue Parc Industriel 39 in 5570 Rochefort gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Multi Techs SPRL, dont le siège social est établi rue Tour d'Olga 1, à 1435 Hévillers.

Durch Ministerialerlass vom 22. Oktober 2009, der am 22. Oktober 2009 in Kraft tritt, wird der Firma " Multi Techs SPRL" , deren Gesellschaftssitz rue Tour d'Olga 1, in 1435 Hévillers gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2008 qui entre en vigueur le 6 octobre 2008, agrée la société New Eco Tech SPRL dont le siège social est établi rue de l'Eglise 26B, à 7350 Hensies, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Durch Ministerialerlass vom 6. Oktober 2008, der am 6. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird der Firma " New Eco Tech SPRL" , deren Gesellschaftssitz rue de l'Eglise 26B, in 7350 Hensies gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Loin d'atténuer les chocs dans la sphère réelle de l'économie, le système financier a gonflé la bulle high‑tech en ajoutant une dose malsaine de conflits d'intérêts entre tous les principaux acteurs du système.

Statt die bestehenden Schwächen der Realwirtschaft zu beseitigen, hat das Finanzsystem vielmehr die High-tech-Seifenblase weiter aufgepumpt und eine ungesunde Dosis von Interessenskonflikten zwischen den wichtigsten Systemteilnehmern dazugegeben.


Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).

Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die entsprechende Zahl der Unternehmen stieg von 35 im Jahre 1996 auf 93 im Jahre 1999).


Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).

Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die entsprechende Zahl der Unternehmen stieg von 35 im Jahre 1996 auf 93 im Jahre 1999).


w