Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomasse des géniteurs
Biomasse des géniteurs d'un stock
Biomasse des reproducteurs
Biomasse du stock reproducteur
Missile sol-sol balistique stratégique
NFU
SSB
SSBS
Secteur de soutien de base
Service sanitaire bovin
Superficie spéciale de base

Übersetzung für "SSB " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secteur de soutien de base [ SSB ]

Basisversorgungsraum [ BVR ]


Service sanitaire bovin [ SSB ]

Rindergesundheitsdienst [ RGD ]


Commutation du niveau BF entre les modes de fonctionnement SSB, VOICE AM et TUNE. Schéma bloc SE-226, règl 65.534 [ NFU ]

Umschaltung des NF-Pegels zwischen den Betriebsarten SSB, VOICE AM, und TUNE. Blockschema SE-226, Regl 65.534 [ NFU ]


biomasse des géniteurs | biomasse des géniteurs d'un stock | biomasse des reproducteurs | biomasse du stock reproducteur | SSB [Abbr.]

Biomasse der Laicherbestände | Biomasse des Laicherbestands | Laicherbiomasse


superficie spéciale de base | SSB [Abbr.]

besondere Grundfläche


missile sol-sol balistique stratégique | SSBS [Abbr.]

silogestützte ballistische Boden/Boden-Rakete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tel était le cas, cela provoquerait une diminution de la biomasse des adultes ou biomasse féconde du stock ("spawning stock biomass" - SSB) en deçà de ce que l'on considère comme les limites de « sécurité ».

Kommt das vor, führt es dazu, dass die Bestandsbiomasse (SSB) unterhalb dessen fällt, was ' als sichere ' Grenze gilt.


Un arrêté ministériel du 12 juin 2015 renouvelle, à la date du 14 avril 2015 pour une durée de trois ans, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB), dont le siège social est situé à 1070 Bruxelles, boulevard international 55D, et renouvelé par les arrêtés ministériels des 7 avril 2006, 14 avril 2009 et 4 mai 2012.

Durch Ministerialerlass vom 12. Juni 2015 wird die Genehmigung, die am 14. April 2003 der Kontrolleinrichtung SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB) mit Gesellschaftssitz in 1070 Brüssel, Boulevard international 55D, gewährt wurde und durch die Ministerialerlasse vom 7. April 2006, vom 14. April 2009 und vom 4. Mai 2012 erneuert wurde, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 14. April 2015 erneuert.


Il faut indiquer le terme MIN afin de montrer qu'il s'agit de la valeur minimale des deux valeurs SŜB ou TAC max.

Es fehlt der Ausdruck MIN, der wiedergeben soll, dass der niedrigere der beiden Werte zu verwenden ist, also entweder SŜBγ oder TAC max.


Lorsqu’une évaluation analytique permet d’estimer la SSB, la valeur de référence reflétant la pleine capacité de reproduction est SSBMSY, c’est-à-dire la biomasse du stock reproducteur qui permettrait de parvenir au rendement maximal durable (MSY) avec une mortalité par pêche égale à FMSY.

Ist SSB aufgrund analytischer Bestandsabschätzungen feststellbar, so gilt als Referenzwert für volle Reproduktionskapazität SSBMSY, d.h. die Laicherbiomasse, bei der mit einer fischereilichen Sterblichkeit FMSY der höchstmögliche Dauerertrag MSY erzielt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute valeur observée pour la SSB qui est égale ou supérieure à SSBMSY est considérée comme répondant à ce critère.

Mit jedem SSB-Wert in Höhe von oder über SSBMSY gilt dieses Kriterium als erfüllt.


Indicateurs secondaires (en cas d’indisponibilité de valeurs de rendement fondées sur des évaluations analytiques pour SSB):

Sekundäre Indikatoren (bei Fehlen analytischer Bestandsabschätzungen zur Feststellung von SSB):


Lorsque les modèles de simulation ne permettent pas d’estimer de façon fiable la valeur de SSBMSY, la référence à utiliser pour ce critère est SSBpa, c’est-à-dire la valeur SSB minimale pour laquelle il existe une forte probabilité que le stock puisse se reconstituer dans les conditions d’exploitation actuelles.

Erlauben Simulationsmodelle keine verlässliche Schätzung von SSBMSY, dann ist SSBpa als Vergleichswert heranzuziehen, d.h. die Mindest-Laicherbiomasse, bei der der Bestand sich bei unveränderter Befischungsstrategie mit hoher Wahrscheinlichkeit wieder auffüllen kann.


«Bien qu'il soit certainement vrai que la Citibank et sa filiale, la SSB, ne sont en aucun cas des banques publiques, nous considérons que les CE ont suffisamment démontré que leur relation étroite avec les pouvoirs publics et leur rôle spécifique de conseiller financier auprès d'Hynix pendant toute la restructuration font que la Citibank ne saurait être un point de repère approprié pour déterminer si la contribution financière des pouvoirs publics correspondait aux conditions normales du marché ou si, au contraire, elle conférait un avantage à Hynix.

„Es ist durchaus richtig, dass sich Citibank und ihre Tochterbank SSB nicht in staatlichem Besitz befinden. Dennoch hat die EG unserer Meinung nach ausreichend nachgewiesen, dass Citibank aufgrund ihrer engen Beziehung zur Regierung und ihrer ausdrücklichen Rolle als Finanzberater von Hynix während der finanziellen Umstrukturierung bei der Prüfung, ob die finanzielle Beihilfe der Regierung den marktüblichen Bedingungen entspricht oder ob Hynix dadurch Vorteile gewährt wurden, auf keinen Fall als Benchmark herangezogen werden darf.


La participation de la Citibank n'a pas été suffisamment importante, elle a en outre été influencée par la participation d'autres organismes de prêt et des pouvoirs publics et a été faussée, d'une part, par son propre intérêt, et celui de la SSB, en tant que conseiller financier auprès d'Hynix, et, d'autre part, par ses relations à long terme avec les pouvoirs publics.

Die Beteiligung von Citibank war minimal, stand unter dem Einfluss der Beteiligung anderer Kreditgeber und der koreanischen Regierung und war zudem aufgrund der Interessen der Citibank als Hynix-Finanzberater (gemeinsam mit SSB) und ihrer langjährigen Beziehungen zur koreanischen Regierung verzerrt.


Si tel était le cas, cela provoquerait une diminution de la biomasse des adultes ou biomasse féconde du stock ("spawning stock biomass" - SSB) en deçà de ce que l'on considère comme les limites de « sécurité ».

Kommt das vor, führt es dazu, dass die Bestandsbiomasse (SSB) unterhalb dessen fällt, was ' als sichere ' Grenze gilt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SSB ->

Date index: 2023-12-30
w