Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition des données
Collection des données
Commis à l'entrée de données
Enregistrement des données
Moniteur de saisie de données
Monitrice de saisie de données
Opérateur de saisie
Protection des données
Recueil des données
Responsable de saisie
Responsable saisie
Saisie conservatoire
Saisie d'informations
Saisie de biens
Saisie de données
Saisie des données
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Superviseur d'opérateurs de saisie
Superviseuse à la saisie des données
Sécurité des données

Übersetzung für "Saisie des données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superviseur d'opérateurs de saisie | superviseuse à la saisie des données | responsable saisie | superviseur à la saisie des données/superviseuse à la saisie des données

Datenerfassungsleiterin | Datenerfassungsleiter | Datenerfassungsleiter/Datenerfassungsleiterin


opérateur de saisie | responsable de saisie | commis à l'entrée de données | opérateur de saisie de données/opératrice de saisie de données

Datenerfasser | Datentypist | Datentypist/Datentypistin | Datentypistin


enregistrement des données [ saisie des données ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


acquisition des données | collection des données | recueil des données | saisie des données

Datenerfassung


acquisition des données | recueil des données | saisie des données

Datensammlung


saisie de données | saisie d'informations

Datenerfassung | Datengewinnung


moniteur de saisie de données | monitrice de saisie de données

Ueberwacher der Datenerfassung | Ueberwacherin der Datenerfassung


faire respecter les exigences en matière de saisie des données

Dateneingabeanforderungen einhalten


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


protection des données [ sécurité des données ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


La Cour est saisie d'un recours tendant à l'annulation des articles 3, §§ 3 à 6, et 9 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Der Gerichtshof ist mit einer Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 §§ 3 bis 6 und Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten befasst worden.


A son estime, l'autorisation donnée à l'administration fiscale de prendre des inscriptions hypothécaires en garantie de créances sursitaires pendant la durée du sursis créerait une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers sursitaires autres que l'administration fiscale, qui se voient interdire de pratiquer toute saisie, en ce compris conservatoire, du chef d'une créance sursitaire en cours de sursis et, d'autre part, l'administration fiscale qui ne se voit pas interdire l'inscription d'une hypothèque légale du chef d ...[+++]

Nach seiner Auffassung werde durch die der Steuerverwaltung verliehene Ermächtigung, während der Dauer des Aufschubs Hypothekeneintragungen zur Sicherung von aufgeschobenen Schuldforderungen vorzunehmen, ein Behandlungsunterschied geschaffen zwischen einerseits den anderen Aufschubgläubigern als der Steuerverwaltung, denen es verboten sei, während des Aufschubs irgendeine Pfändung, einschließlich der Sicherungspfändung, für eine aufgeschobene Schuldforderung durchzuführen, und andererseits der Steuerverwaltung, der es nicht verboten sei, während des Aufschubs eine gesetzliche Hypothek für aufgeschobene Schuldforderungen einzutragen, währ ...[+++]


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 2°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 3° ADAMS : l'acronyme anglais de Système d'administration et de gestion antidopage (Anti-Doping Administration Management System), soit un instrument de gestion en ligne, sous forme de banque de données, qui sert à la saisie, à la conservation, au partage et à la transmission de données et est conçu pour a ...[+++]

Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Datenschutzrechts unterstützen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en reconnaissant la pression subie par les autorités grecques, le rapport constate en particulier que les migrants en situation irrégulière ne sont pas identifiés et enregistrés efficacement, que leurs empreintes digitales ne sont pas systématiquement saisies dans le système et que la vérification de l’authenticité des documents de voyage et leur vérification par rapport à des bases de données de sécurité essentielles telles que le SIS, une base de données Interpol et des bases de données nationales, ne sont ...[+++]

Obgleich anerkannt wird, dass die griechischen Behörden unter Druck stehen, wird in dem Bericht festgestellt, dass irreguläre Migranten nicht wirksam identifiziert und registriert werden. Darüber hinaus werden Fingerabdrücke nicht systematisch erfasst und Reisedokumente nicht systematisch auf deren Echtheit überprüft oder mit sicherheitsrelevanten Datenbanken – wie dem Schengener Informationssystem (SIS), Interpol und nationalen Datenbanken – abgeglichen.


5. Les données ainsi enregistrées ne peuvent être modifiées ou effacées par quelque opérateur économique que ce soit concerné par le commerce des produits du tabac. Toutefois, l'opérateur économique ayant saisi les données ainsi que d'autres opérateurs économiques concernés directement par la transaction – tels que le fournisseur ou le destinataire – peuvent formuler des commentaires sur des données précédemment saisies.

5. Die erfassten Daten dürfen von keinem am Handel mit Tabakerzeugnissen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer geändert oder gelöscht werden, aber der Wirtschaftsteilnehmer, der die Daten eingegeben hat, und andere unmittelbar von dem Vorgang betroffene Wirtschaftsteilnehmer, etwa der Lieferant oder der Empfänger, können die zuvor eingegebenen Daten kommentieren.


La Hongrie a ainsi saisi le Tribunal, en lui demandant d’annuler l’inscription par la Commission, dans la base de données E-Bacchus, de l’appellation d’origine protégée « Vinohradnícka oblasť Tokaj » pour la Slovaquie.

Ungarn erhob daher beim Gericht Klage mit dem Antrag, die von der Kommission in der Datenbank E‑Bacchus für die


Ce document fournit aux autorités publiques et aux prêteurs des différents États membres des exemples illustrant les solutions trouvées à travers l’UE pour faire face à des taux de défaillance croissants tout en évitant les saisies lorsque c’est possible et raisonnable: conciliation ou médiation, modification des conditions du crédit, octroi d'un délai minimum avant la procédure de saisie, dispositifs publics de sauvetage, fourniture de conseil indépendants en matière juridique et d’endettement, collecte de données et reporting intern ...[+++]

Nationale Behörden und Kreditgeber finden darin eine Reihe von Beispielen für Maßnahmen, die in den EU-Mitgliedstaaten getroffen wurden, um angesichts steigender Kreditausfallraten Zwangsvollstreckungen soweit möglich und sinnvoll zu vermeiden: Schlichtungsverfahren, Mediation, Änderung von Kreditkonditionen, Einhaltung einer Mindestfrist vor Einleitung eines Zwangsvollstreckungsverfahrens, staatliche Rettungsmechanismen, unabhängige Schuldner- und Rechtsberatung, Datenerfassung, interne Berichterstattung usw.


Lors de l'annonce de la décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale a déclaré: "J'apprécie beaucoup l'accent mis sur le renforcement des technologies de l'information et de la communication et sur le fait que les opportunités données par la société de l'information et de la connaissance soient saisies.

Bei der Bekanntgabe der Entscheidung sagte Michel BARNIER, der in der Europäischen Kommission für Regionalpolitik zuständig ist "Ich freue mich sehr, dass der Ausbau der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Nutzung der Chancen, die die Informations- und Wissensgesellschaft uns bietet, innerhalb des Programms einen so hohen Stellenwert einnehmen.


Il s'agit d'un système qui enregistre le détail des saisies de données, sources de données, institutions, activités et autres renseignements liés à l'environnement qui sont indispensables aux travaux de l'AEE.

In dieser Datenbank werden Einzelheiten der Datenspeicherung, der Datenquellen, der Institutionen, der Aktivitäten und der sonstigen umweltrelevanten Informationen, die für die Arbeit der EUA benötigt werden, erfaßt.


w