Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité d'intégration professionnelle
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Exposition interprofessionnelle
Foire du tourisme
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
SIPPA
Salon du tourisme
Salon professionnel
Salon professionnel en ligne
Salon touristique

Übersetzung für "Salon professionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




exposition interprofessionnelle | salon professionnel

Fachaustellung | Fachmesse


Salon international professionnel de la papeterie et de la bureautique | SIPPA [Abbr.]

SIPPA [Abbr.]


foire du tourisme | salon du tourisme | salon touristique

Tourismusbörse


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


activité d'intégration professionnelle

Aktivitäten zur beruflichen Integration (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. examine la nécessité de recourir à de nouvelles sources de financement des PME, en particulier pour permettre à ces dernières de participer à des salons professionnels sur les différents marchés hors de l'Union où elles peuvent promouvoir leurs produits et services nationaux; souligne la nécessité de créer un fond servant à financer la recherche en matière d'équipements de haute technologie destinés aux PME ainsi que l'achat de ce type d'équipements;

7. stellt fest, dass es neuer Finanzierungsquellen für KMU bedarf, damit sie insbesondere die Teilnahme an Messen in unterschiedlichen Drittländern finanzieren können, auf denen sie ihre nationalen Produkte und Dienstleistungen vorstellen können; betont, dass ein Fonds für die Finanzierung von Forschung und die Anschaffung von Hightech-Ausrüstung für KMU eingerichtet werden muss;


54. constate que de nombreuses agences ont renforcé leur présence en ligne et déployé d'importants efforts pour augmenter leur visibilité, et salue leur approche proactive à cet égard; invite également les agences à étendre leur visibilité en s'appuyant sur d'autres outils tels que les réseaux sociaux, des journées "portes ouvertes", une présence dans les salons professionnels et d'autres dispositifs similaires, afin de veiller à ce que les citoyens européens soient bien informés, d'une manière transparente, du travail des agences;

54. stellt fest, dass viele Agenturen ihren Netzauftritt ausgebaut haben und erhebliche Anstrengungen darauf gerichtet haben, ihre Sichtbarkeit zu verbessern, und begrüßt das vorausschauende Handeln in diesem Bereich; fordert die Agenturen außerdem auf, ihre Sichtbarkeit auch anderweitig zu verbessern, beispielsweise in den sozialen Netzwerken, durch Tage der offenen Tür, Messeauftritte und mittels anderer Instrumente, damit die EU-Bürger gut und transparent über die Arbeit der Agenturen informiert werden;


53. constate que de nombreuses agences ont renforcé leur présence en ligne et déployé d'importants efforts pour augmenter leur visibilité, et salue leur approche proactive à cet égard; invite également les agences à étendre leur visibilité en s'appuyant sur d'autres outils tels que les réseaux sociaux, des journées "portes ouvertes", une présence dans les salons professionnels et d'autres dispositifs similaires, afin de veiller à ce que les citoyens européens soient bien informés, d'une manière transparente, du travail des agences;

53. stellt fest, dass viele Agenturen ihren Netzauftritt ausgebaut haben und erhebliche Anstrengungen darauf gerichtet haben, ihre Sichtbarkeit zu verbessern, und begrüßt das vorausschauende Handeln in diesem Bereich; fordert die Agenturen außerdem auf, ihre Sichtbarkeit auch anderweitig zu verbessern, beispielsweise in den sozialen Netzwerken, durch Tage der offenen Tür, Messeauftritte und mittels anderer Instrumente, damit die EU-Bürger gut und transparent über die Arbeit der Agenturen informiert werden;


59. invite les États membres à renforcer la sensibilisation et l'information dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage dans les zones touristiques, ainsi que sur les salons professionnels et les foires;

59. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sensibilisierung und Aufklärung bei der Bekämpfung von Produktfälschung und -piraterie in den Fremdenverkehrsgebieten und auf Messen und Ausstellungen zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souhaiterait de plus qu'il soit possible de créer un programme communautaire concernant l'adoption de mesures dotées des moyens de soutien adéquats - pour le secteur textile et du vêtement, en particulier pour les régions moins favorisées - urbaines ou rurales - dépendantes du secteur, y compris celles qui seront touchées par l'effet statistique, destinées à apporter une aide à la recherche, à l'innovation, conformément au septième programme-cadre, à la reconversion, à la formation professionnelle et aux petites et moyennes entreprises (PME), tout en respectant la charte de Santa Maria de Feira, ainsi que d'initiatives communautaires qui stimulent la création de marques et la promotion extérieure des produits du secteur, notamment ...[+++]

5. wünscht zudem, dass die Möglichkeit zur Schaffung eines Gemeinschaftsprogramms mit angemessener Mittelausstattung zugunsten des Textil- und Bekleidungssektors und insbesondere der von diesem Sektor abhängigen – städtisch oder ländlich geprägten – benachteiligten Regionen besteht, einschließlich derjenigen, die von dem Statistik-Effekt betroffen sind, wobei aus diesem Programm Unterstützung für Forschungs- und Innovationstätigkeiten mit Ausrichtung auf Umstellungsmaßnahmen in Übereinstimmung mit dem siebten Rahmenprogramm, berufliche Bildung und kleine und mittelgroße Unternehmen (KMU) unter Beachtung der Charta von Santa Maria da Feira zu leisten ist, außerdem die Möglichkeit zur Schaffung eines Gemeinschaftsprogramms, das die Schaffung ...[+++]


« Ce salon de l’emploi est un autre pas important vers la concrétisation de la mobilité professionnelle pour les travailleurs européens », a déclaré Vladimír Špidla, commissaire européen responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

„Diese Jobmesse ist ein weiterer wichtiger Schritt auf dem Weg, Mobilität für die Arbeitskräfte in der EU zu einer Realität zu machen“, erklärte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.


Ce salon, qui s’inscrit dans le cadre de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs, permettra aux visiteurs de participer à des activités et de s’informer sur les aspects professionnels d’autres pays européens ainsi que sur d’autres professions.

Dabei handelt es sich um eine Aktion der Europäischen Union im Rahmen des Europäischen Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer.


Au menu de cette année: concours d'écriture de scénarios, prix d'enseignement, salons professionnels, expositions, présentations, cafés-débats, rédaction d'un journal, représentations théâtrales, défilés de mode, visites guidées, présentation d'une ville scientifique «virtuelle» et d'un village scientifique «réel», navigation récréative sur le web, conférences, et bien d'autres activités encore.

Dieses Jahr sind Wettbewerbe für Drehbuchgestaltung, Auszeichnungen für Unterrichtsmethoden, Messen, Ausstellungen, Vorträge, Diskussionen in Cafés, eine neue Zeitung, Theateraufführungen, Modenschauen und Führungen sowie eine "virtuelle Stadt der Wissenschaften" und ein "reales Wissenschaftscamp", Surfen im Netz, Konferenzen und vieles mehr vorgesehen.


Parmi les initiatives prévues pour la «semaine de la science 2003» figurent des salons professionnels, des expositions, des conférences, des publications, des débats, des villages scientifiques virtuels et réels, des sites web, des jeux, des concours d'écriture de scénarios et des visites de centres de recherche et de laboratoires.

Das Angebot während der "Wissenschaftswoche 2003“ umfasst Messen, Ausstellungen, Konferenzen Veröffentlichungen, Diskussionen, virtuelle und reale Wissenschaftscamps, Websites, Spiele, Wettbewerbe für Drehbuchgestaltung und Besuche von Wissenschaftszentren und Laboratorien.


- 2 - Ces restrictions de concurrence, moins sérieuses que d'autres restrictions admises dans le secteur des expositions par la Commission (par exemple l'interdiction d'exposer les mêmes produits dans d'autres salons pendant une certaine période avant et après le salon), sont apparues admissibles, car elles permettent une rationalisation du salon, qui est un salon essentiellement de fabricants, réservé aux professionnels et d'abord destiné à faire connaître de nouveaux produits, de sorte qu'il peut être admis que, en cas de manque de ...[+++]

- 2 - Diese Wettbewerbseinschraenkungen, die weniger schwerwiegend sind als andere von der Kommission im Messewesen genehmigte Beschraenkungen (z.B. das Verbot, die gleichen Erzeugnisse waehrend eines bestimmten Zeitraums vor und nach der Messe auf anderen Messen auszustellen) erscheinen zulaessig, denn sie ermoeglichen eine Rationalisierung der Messe, die hauptsaechlich eine Herstellermesse ist, nur fuer Fachbesucher zugaenglich und zur Bekanntmachung neuer Erzeugnisse bestimmt, so dass angenommen werden kann, dass bei Platzmangel ein Erzeugnis nur einmal ausgestellt wird und dass der Aussteller seine Kundenwerbung auf die an seinem Sta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Salon professionnel ->

Date index: 2023-08-09
w