Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Adéquation aux besoins des clients
Approche client
Approche clientèle
Attention accordée aux besoins du client
Centrage-client
Citoyen-client
Client
Client usager
Clientèle
Consommateur
GRC
Garantir la satisfaction des clients
Gestion de la clientèle
Gestion de la relation client
Gestionnaire de la satisfaction client
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Orienté client
Orienté clientèle
Orienté usager
Orienté utilisateur
Orienté vers l'usager
Relation avec la clientèle
Responsable de l'expérience client
Responsable de la relation clientèle
Responsable de la satisfaction client
Satisfaction de l'usager client
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction des citoyens-clients
Satisfaction des citoyens-usagers
Sein Recht zum Kauf der Aktien wahrzunehmen
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle
Surveiller la satisfaction de clients d'un casino
Usager
Usager-citoyen-contribuable
Usager-contribuable

Übersetzung für "Satisfaction de l'usager client " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
satisfaction de l'usager client | satisfaction des citoyens-clients | satisfaction des citoyens-usagers

Bürgerzufriedenheit


responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client

Kundenerfahrungsleiterin | Kundenerlebnismanager | Kundenerfahrungsmanager/Kundenerfahrungsmanagerin | Kundenerfahrungsmanagerin


citoyen-client | client usager | usager-citoyen-contribuable | usager-contribuable

Bürger


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3)

Kundenorientierung


garantir la satisfaction des clients

Kundenzufriedenheit gewährleisten


surveiller la satisfaction de clients d'un casino

Zufriedenheit von Kunden/Kundinnen in Spielbanken beobachten


clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]

Kundschaft [ CRM | Kundenbeziehungen | Kundenmanagement | Kundenverwaltung | Kundenzufriedenheit | Management der Kundenbeziehungen ]


faire usage d'un droit (ex.: Le client n'est pas tenu de faire usage de son droit d'achat des actions [sein Recht zum Kauf der Aktien wahrzunehmen]. [Le Mois 4/94, p. 21])

Wahrnehmen (-> ein Recht wahrnehmen)


orienté vers l'usager (1) | orienté clientèle (2) | orienté utilisateur (3) | orienté usager (4) | orienté client (5)

benutzerorientiert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en suivant les progrès accomplis dans le domaine de la conformité, de la satisfaction des usagers et du coût de mise en œuvre de l'accessibilité du web sur les sites publics et autres, et en en rendant compte au groupe à haut niveau proposé et au grand public.

– Beobachtung der Einhaltung der Leitlinien, der Zufriedenheit der Nutzer und der Kosten der Umsetzung der Barrierefreiheit in öffentlichen und anderen Websites und Berichterstattung über die Fortschritte an die hochrangige Gruppe und die Öffentlichkeit.


Les États membres attendent de l’administration en ligne qu’elle contribue, d’ici à 2010, à accroître la satisfaction des usagers des services publics et à alléger substantiellement les charges administratives pesant sur les entreprises et les particuliers.

Die Mitgliedstaaten hoffen, dass E-Government dazu beitragen wird, die Zufriedenheit der Nutzer mit öffentlichen Diensten zu erhöhen und den Verwaltungsaufwand für Bürger und Unternehmen bis 2010 wesentlich zu verringern.


- Faire de l’efficacité une réalité en contribuant de façon significative, d’ici à 2010, à accroître la satisfaction des usagers, la transparence et la responsabilité, alléger les charges administratives et réaliser des gains d’efficacité.

- Echte Effizienz und Effektivität – Leistung eines wesentlichen Beitrags, damit bis 2010 eine hohe Nutzerzufriedenheit, Transparenz und Verantwortlichkeit sowie ein geringerer Verwaltungsaufwand und Effizienzgewinne erreicht werden.


On peut citer les mécanismes contractuels et les indicateurs de qualité, tels qu'ils résultent de la satisfaction des usagers, et qui peuvent être représentés par une identification fiable.

Dazu gehören vertragliche Mechanismen und Qualitätsindikatoren, etwa die Nutzerzufriedenheit, die durch vertrauenswürdige Qualitätslabels ausgedrückt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. prie instamment la Commission d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; exige de surcroît que des informations faciles à exploiter soient disponibles sur les possibilités de cofinancement qui existent pour les projets de transport urbain; demande à la Commission, lorsqu'elle gère des projets de transport urbain financés par l'Union, de veiller: a) à ce que des outils de gestion soient mis en place pour contrôler la qualité du service et le taux de satisfaction des usage ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, leicht zugängliche Übersichten über von der EU kofinanzierte Programme zur städtischen Mobilität zu erstellen; verlangt ferner, dass nutzerfreundliche Informationen über Möglichkeiten einer EU-Kofinanzierung für städtische Verkehrsprogramme bereitgestellt werden; fordert die Kommission auf, bei der Verwaltung von EU-finanzierten Projekten im Bereich der städtischen Mobilität darauf zu achten, dass: a) Managementinstrumente eingerichtet werden, um die Qualität der Leistung und die Benutzerzufriedenheit zu überwachen, sobald das Projekt operativ ist, b) die städtischen Mobilitätsprojekte in eine solide Mobilitätspolitik eingebettet sind, und c) die oben genannten Punkte auch von den Behörden der Mitgliedstaat ...[+++]


55. prie instamment la Commission d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; exige de surcroît que des informations faciles à exploiter soient disponibles sur les possibilités de cofinancement qui existent pour les projets de transport urbain; demande à la Commission, lorsqu'elle gère des projets de transport urbain financés par l'Union, de veiller: a) à ce que des outils de gestion soient mis en place pour contrôler la qualité du service et le taux de satisfaction des usage ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, leicht zugängliche Übersichten über von der EU kofinanzierte Programme zur städtischen Mobilität zu erstellen; verlangt ferner, dass nutzerfreundliche Informationen über Möglichkeiten einer EU-Kofinanzierung für städtische Verkehrsprogramme bereitgestellt werden; fordert die Kommission auf, bei der Verwaltung von EU-finanzierten Projekten im Bereich der städtischen Mobilität darauf zu achten, dass: a) Managementinstrumente eingerichtet werden, um die Qualität der Leistung und die Benutzerzufriedenheit zu überwachen, sobald das Projekt operativ ist, b) die städtischen Mobilitätsprojekte in eine solide Mobilitätspolitik eingebettet sind, und c) die oben genannten Punkte auch von den Behörden der Mitgliedstaat ...[+++]


Selon une enquête Eurobaromètre sur la satisfaction des usagers du train, en 2013, 15 % des Européens ne prennent pas le train en raison de la mauvaise accessibilité des quais et du manque d’informations.

Laut einer Eurobarometer-Umfrage über die Kundenzufriedenheit im Bahnverkehr aus dem Jahr 2013, verzichten 15 % der Europäer wegen der schlechten Zugänglichkeit der Bahnsteige und fehlender Informationen auf den Zug.


Ce rapport comporte une évaluation des résultats obtenus quant au respect des obligations et rend compte de tous les indicateurs du service de transport, notamment la ponctualité, la fiabilité, la propreté, la satisfaction des usagers mesurée au moyen de sondages d’opinion publique et le taux minimal d'utilisation des capacités.

In dem Bericht werden die erzielten Ergebnisse im Hinblick auf die Indikatoren bewertet, die für die Verkehrsdienste relevant sind, darunter Pünktlichkeit, Zuverlässigkeit, Sauberkeit, die durch Meinungsumfragen ermittelte Zufriedenheit der Nutzer und das Mindestmaß an Kapazitätsauslastung.


Réseau Entreprise Europe Nombre d’accords de partenariat signés Reconnaissance accrue du réseau et entretien de cette reconnaissance (par exemple, sensibilisation parmi la population des PME) Taux de satisfaction des clients (en % des PME exprimant leur satisfaction, valeur ajoutée de services spécifiques) Nombre de PME bénéficiant de services de soutien Nombre de PME participant à des actions d’intermédiation et missions de prospection || Réseau Entreprise Europe Accords de partenariat signés: 1 950 (2010) Reconnaissance accrue du réseau et entretien de cette reconnaissance: non encore mesuré Taux de satisfaction des ...[+++]

Enterprise Europe Network Anzahl der unterzeichneten Partnerschaftsvereinbarungen Verbesserung der Anerkennung des Netzes als „Marke“ und der Markenkultur (z. B. Markenbewusstsein der KMU-Population) Grad der Kundenzufriedenheit (prozentualer Anteil der KMU, die ihre Zufriedenheit bekunden, Mehrwert des spezifischen Dienstes) Anzahl der KMU, die Unterstützungsdienste erhalten Anzahl der KMU, die an Kontaktbörsen und Unternehmensreisen teilnehmen || Enterprise Europe Network Anzahl der unterzeichneten Partnerschaftsvereinbarungen: 1.950 (2010) Verbesserung der Anerkennung des Netzes als „Marke“ und der Markenkultur: noch nicht gemessen Gr ...[+++]


L'accent sera également mis sur la qualité de la mobilité et sur la satisfaction des usagers, en particulier pour les personnes à mobilité réduite et pour les catégories spécifiques, telles les personnes âgées et les femmes. Parmi les outils et modèles d'appui à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques, figurera la planification des transports et de l'affectation des sols.

Ein Schwerpunkt wird auch auf der Qualität der Mobilität und der Kundenzufriedenheit, insbesondere bei Personen mit eingeschränkter Mobilität und bestimmten Gruppen wie Senioren und Frauen, liegen. Zu den Instrumenten und Modellen zur Unterstützung der Entwicklung und der Umsetzung von Politiken gehören Verkehrs- und Raumplanung.


w