En effet, ces compagnies, guidées en principe par une stratégie différente, s’adressent à une clientèle qui, contrairement à la clientèle d'affaires, est plus sensible aux prix des billets et davantage disposée à effectuer des trajets plus longs entre la ville desservie et l'aéroport.
Diese Fluggesellschaften, die grundsätzlich eine andere Strategie verfolgen, wenden sich nämlich an eine Kundschaft, die ein höheres Flugpreisbewusstsein als die Geschäftskundschaft hat und eher bereit ist, längere Transfers zwischen der jeweiligen Stadt und dem Flughafen in Kauf zu nehmen.