23. souligne que l'Union européenne doit assumer un rôle de premier plan en matière de coopération à l'échelon planétaire en mettant l'accent sur les aspects mondiaux du développement durable et, en particulier, en prenant des engagements précis et à long terme face au problème du changement climatique ainsi qu'en renforçant l'utilisation des énergies propres, en s'attaquant aux menaces qui pèsent sur la santé publique, en gérant de façon responsable les ressources naturelles et en s'attaquant au problème de la saturation des capacités de transport;
23. unterstreicht, dass die EU eine führende Rolle in der weltweiten Zusammenarbeit übernehmen muss, indem die globalen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung besonders betont werden, insbesondere durch eindeutige langfristige Verpflichtungen zu Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Klimawandel sowie durch den zunehmenden Einsatz sauberer Energieträger, Maßnahmen gegen Bedrohungen der Volksgesundheit, den verantwortungsbewussten Umgang mit natürlichen Ressourcen und die Verringerung der Überlastung im Verkehrssektor;