Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de transport
Capacité de transport d'énergie
Capacité de transport solide
Capacité maximale de transport solide
Charriage
Charriage de fond
Matières solides
Matériaux solides
Solide transporté à chaud
Sédiments
Transport de matériaux solides
Transport de sédiments
Transport solide
Transport solide de fond
Transport solide par charriage

Übersetzung für "capacité de transport solide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité de transport solide | capacité maximale de transport solide

Feststofftransportkapazität | Feststofftransportvermögen


capacité de transport solide

Feststofftransportkapazität | Feststofftransportvermögen


transport solide | transport de sédiments | transport de matériaux solides

Feststofftransport | Sedimenttransport


charriage | charriage de fond | transport solide de fond | transport solide par charriage

Geschiebetransport | Geschiebetrieb


matériaux solides | matières solides | sédiments | transport solide

Feststoffe






capacité de transport d'énergie

Energie-Transportkapazität der Pipeline




ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 15, paragraphe 5, de la même directive dispose : « Les autorités de régulation, si les Etats membres le prévoient, ou les Etats membres, obligent les gestionnaires de réseau de transport à respecter des normes minimales pour la maintenance et le développement du réseau de transport, et notamment dans les capacités d'interconnexion ».

Artikel 15 Absatz 5 derselben Richtlinie bestimmt: « Die Mitgliedstaaten oder, wenn die Mitgliedstaaten dies so vorsehen, die Regulierungsbehörden machen den Fernleitungsnetzbetreibern zur Auflage, bei der Wartung und dem Ausbau des Fernleitungsnetzes einschließlich der Verbindungskapazitäten bestimmte Mindestanforderungen einzuhalten ».


La compensation est due par le gestionnaire de réseau de distribution ou le gestionnaire de réseau de transport local en fonction de l'infrastructure qui limite la capacité contractuelle ».

Die Ausgleichszahlung wird vom Betreiber des Verteilernetzes oder vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes aufgrund der Infrastruktur, die die vertragliche Kapazität begrenzt, geschuldet ».


4 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités d'enregistrement de la date et de l'emplacement des stockages de fumiers, de composts, d'effluents de volaille et de phases solides du lisier au champ Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.167 et D.177, modifiés en dernier lieu par le décret du 12 décembre 2014; Vu les articles R.192, R.193 et R.193 ...[+++]

4. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Festlegung der Modalitäten für die Aufzeichnung des Datums und des Ortes bei der Feldlagerung von Mist, Kompost, Geflügelausscheidungen und der festen Phase der Gülle Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Kapitels IV von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.167 und D.177, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2014; Aufgrund der Artikel R.192, R.193 und R.193bis des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, zuletzt abgeändert durch den Erlass vom 13. Juni 20 ...[+++]


L'agent qui procède à la saisie détermine le lieu d'accueil en fonction : 1° de la capacité d'hébergement du lieu d'accueil selon l'espèce concernée ; 2° de la distance entre le lieu de saisie et le lieu d'accueil ; 3° de l'état de santé de l'animal et de l'urgence à le placer ; 4° pour autant que le transport soit requis par l'agent, de la capacité à procéder au transport de l'animal dans les délais fixés par l'agent.

Der Bedienstete, der die Beschlagnahme vornimmt, bestimmt die Aufnahmestelle auf der Grundlage: 1° der Unterbringungskapazität der Aufnahmestelle je nach der betroffenen Art; 2° der Entfernung zwischen dem Ort der Beschlagnahme und der Aufnahmestelle; 3° des Gesundheitszustands des Tieres und der Dringlichkeit, dieses unterzubringen; 4° der Fähigkeit, den Transport des Tieres innerhalb der von dem Bediensteten festgelegten Fristen durchzuführen, insofern der Transport von dem Bediensteten verlangt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a manipulation de marché lorsqu'on fait croire que la capacité de production d'électricité, le volume de gaz ou la capacité de transport disponibles sont différentes de la capacité qui est physiquement et réellement disponible, y inclus par la réservation d'infrastructures pour des opérateurs de transport d'énergie, lesquels n'entendent pas les utiliser;

Das Erwecken des Anscheins, dass die verfügbare Stromerzeugungskapazität oder die verfügbare Gaskapazität oder die verfügbare Transportkapazität eine andere als die tatsächlich physisch verfügbare Kapazität ist, ist Marktmanipulation. Dies gilt auch für die Reservierung von Infrastrukturen für Betreiber von Energietransporten, die diese Betreiber gar nicht zu nutzen beabsichtigen.


4. invite par conséquent le haut représentant/vice-président et les États membres à faire des efforts substantiels pour explorer les synergies dans la double utilisation des capacités stratégiques de transport aérien à des fins civiles et militaires; salue la coopération entre le Centre de suivi et d'information (MIC) et la cellule de planification des mouvements de l'UE (EUMPC) dans le cadre de l'action mise en place par l'Union européenne en réaction à la catastrophe survenue au Pakistan; demande aux États membres d'accroître sensiblement les cap ...[+++]

4. fordert daher die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Mitgliedstaaten auf, beträchtliche Anstrengungen zu unternehmen, um Synergieeffekte im Bereich der dualen, sowohl zivilen als auch militärischen, Nutzung strategischer Lufttransportkapazitäten zu untersuchen; begrüßt in dieser Hinsicht die Kooperation zwischen dem Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) und dem Planungsstab der EU für Transport und Bewegung (European Union Movement Planning Cell, EUMPC) beim Einsatz der EU als Reaktion auf die Katastrophe in Pakistan; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Lufttransportkapazitäten, die im Europäischen Lufttransportkommando ...[+++]


51. encourage la réalisation de nouveaux progrès dans le domaine de la mise en commun et du partage des moyens pour permettre une augmentation des capacités au meilleur prix, ce qui est plus nécessaire que jamais en ces temps d'austérité budgétaire; salue, en particulier, les actions destinées à combler les lacunes concernant les capacités de transport aérien stratégique, à savoir la création, par un certain nombre d'États membres ...[+++]

51. setzt sich dafür ein, dass weitere Fortschritte im Bereich der Zusammenlegung und gemeinsamen Nutzung von Mitteln als kosteneffiziente Art der Fähigkeitssteigerung erzielt werden, was in einer Zeit knapper Haushaltsmittel umso wichtiger ist; begrüßt insbesondere die Maßnahmen zur Befassung mit den Schwachstellen bei den Fähigkeiten zum Lufttransport, namentlich die Einrichtung des Europäischen Lufttransportkommandos (EATC) durch einige Mitgliedstaaten sowie die Initiative zur Bildung einer Europäischen Lufttransportflotte; ermun ...[+++]


51. encourage la réalisation de nouveaux progrès dans le domaine de la mise en commun et du partage des moyens pour permettre une augmentation des capacités au meilleur prix, ce qui est plus nécessaire que jamais en ces temps d'austérité budgétaire; salue, en particulier, les actions destinées à combler les lacunes concernant les capacités de transport aérien stratégique, à savoir la création, par un certain nombre d'États membres ...[+++]

51. setzt sich dafür ein, dass weitere Fortschritte im Bereich der Zusammenlegung und gemeinsamen Nutzung von Mitteln als kosteneffiziente Art der Fähigkeitssteigerung erzielt werden, was in einer Zeit knapper Haushaltsmittel umso wichtiger ist; begrüßt insbesondere die Maßnahmen zur Befassung mit den Schwachstellen bei den Fähigkeiten zum Lufttransport, namentlich die Einrichtung des Europäischen Lufttransportkommandos (EATC) durch einige Mitgliedstaaten sowie die Initiative zur Bildung einer Europäischen Lufttransportflotte; ermun ...[+++]


Considérant que la capacité de transport disponible pour le marché belge équivaut à la capacité d'entrée utilisable, diminuée de la capacité de transport souscrite pour le transit;

In der Erwägung, dass die für den belgischen Markt verfügbare Transportkapazität der benutzbaren Eingangskapazität unter Abzug der für den Transit gezeichneten Transportkapazität entspricht;


"capacité interruptible": la capacité de transport de gaz qui peut être interrompue par le gestionnaire de réseau de transport selon les conditions stipulées dans le contrat de transport;

"unterbrechbare Kapazität" die Erdgasfernleitungskapazität, die von dem Fernleitungsnetzbetreiber gemäß den im Transportvertrag festgelegten Bedingungen unterbrochen werden kann;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

capacité de transport solide ->

Date index: 2022-07-31
w