Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage de Glaris aux herbes
Fromage glaronnais aux herbes
Mélange de schabziger et de beurre
Schabziger

Übersetzung für "Schabziger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Schabziger | schabziger | fromage glaronnais aux herbes

Schabziger | Glarner Kräuterkäse


fromage glaronnais aux herbes | Schabziger

Glarner Kräuterkäse | Schabziger


fromage de Glaris aux herbes | Schabziger

Glarner Kraeuterkaese | Schabziger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans la fabrication desquels ne sont pas entrés d'autres fromages que l'emmental, le gruyère et l'appenzell et, éventuellement, à titre additionnel, du fromage de Glaris aux herbes (dit “schabziger”), conditionnés pour la vente au détail, d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche inférieure ou égale à 56 %

zu dessen Herstellung keine anderen Käsesorten als Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller und gegebenenfalls als Zusatz Glarner Kräuterkäse (sog. Schabziger) verwendet worden sind, in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 56 GHT oder weniger


Fromages de Glaris aux herbes (dits “schabziger”) fabriqués à base de lait écrémé et additionnés d'herbes finement moulues

Glarner Kräuterkäse (sog. Schabziger), aus entrahmter Milch mit Zusatz von fein vermahlenen Kräutern hergestellt


04069019 | – – – Fromages de Glaris aux herbes (dits "schabziger") fabriqués à base de lait écrémé et additionnés d’herbes finement moulues |

04069019 | – – – Glarner Kräuterkäse (sog. Schabziger), aus entrahmter Milch mit Zusatz von fein vermahlenen Kräutern hergestellt |


0406 30 10 | FROMAGES FONDUS, AUTRES QUE RÂPÉS OU EN POUDRE, DANS LA FABRICATION DESQUELS NE SONT PAS ENTRÉS D’AUTRES FROMAGES QUE L’EMMENTAL, LE GRUYÈRE ET L’APPENZELL ET, ÉVENTUELLEMENT, À TITRE ADDITIONNEL, DU FROMAGE DE GLARIS AUX HERBES [DIT "SCHABZIGER"], CONDITIONNÉS POUR LA VENTE AU DÉTAIL, D’UNE TENEUR EN MATIÈRES GRASSES EN POIDS DE LA MATIÈRE SÈCHE

0406 30 10 | SCHMELZKÄSE, WEDER GERIEBEN NOCH IN PULVERFORM, ZU DESSEN HERSTELLUNG KEINE ANDEREN KÄSESORTEN ALS EMMENTALER, GREYERZER UND APPENZELLER, UND GEGEBENENFALLS ALS ZUSATZ AUCH GLARNER KRÄUTERKÄSE "SOG.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Schabziger ->

Date index: 2021-07-07
w