Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la scolarisation obligatoire
EPO f
EPOf
Enseignante référente
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Obligation scolaire
SSO f
Salarié assuré obligatoirement
Salarié obligatoirement assuré
Salarié soumis à l'assurance obligatoire
Scolarisation
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
Section de l'école obligatoire
Section francophone
Tenir des livres et registres obligatoires
âge de scolarisation obligatoire
âge de scolarité obligatoire
âge scolaire
éducation obligatoire

Übersetzung für "Scolarisation obligatoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
âge de scolarisation obligatoire | âge de scolarité obligatoire | âge scolaire

Pflichtschulalter


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

Pflichtschulbildung | Schulpflicht


aide à la scolarisation obligatoire

Massnahme zur Erfüllung der Schulpflicht


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

Koordinator für Sonderpädagogik | Koordinatorin für Sonderpädagogik | Koordinator für Sonderpädagogik/Koordinatorin für Sonderpädagogik | KoordinatorIn für Sonderpädagogik


Section de la scolarité obligatoire, partie francophone | EPO f | SSO f | Section francophone | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | Section francophone | Section de l'école obligatoire (partie francophone) | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | EPOf

Französischsprachige Abteilung | Abteilung Kindergarten und Volkschule französisch | Abteilung Volksschule französisch | AVS f | Abteilung Volksschule (französischsprachig) | französischsprachige Abteilung


salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire

bei einer Vorsorgeeinrichtung obligatorisch versicherter Arbeitnehmer | obligatorisch versicherter Arbeitnehmer | der obligatorischen Versicherung unterstellter Arbeitnehmer


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


Commission cantonale de la scolarisation et de l'intégration des enfants des migrants

kantonale Kommission für die schulische Betreuung und Integration der Kinder von Migrantinnen und Migranten




tenir des livres et registres obligatoires

gesetzlich vorgeschriebene Geschäftsbücher aktuell halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] Sources LFS ad-hoc module 2010 Reconciliation between work and family life- 23% et 18 % des mères, dont le plus jeune enfant a respectivement moins de 3 ans et entre 3ans et l'âge de scolarisation obligatoire, travaillent à temps partiel ou ne travaillent pas pour des raisons liées à la garde des enfants

[25] Quellen: LFS ad-hoc module 2010 Reconciliation between work and family life – 23 % bzw. 18 % der Mütter, deren jüngstes Kind jünger als drei Jahre bzw. im Alter zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter ist, gehen wegen der Betreuung der Kinder einer Teilzeitbeschäftigung nach oder sind nicht berufstätig.


Dans la catégorie des enfants de 3 ans à l’âge de scolarisation obligatoire[20] 11 Etats membres (BE, ES, FR, SE, DE, EE, NL, SI, IE, DK et UK) ont atteint l'objectif de 90 % indépendamment du nombre d'heures de fréquentation en 2010.

Bei Kindern zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter[20] haben elf Mitgliedstaaten (BE, ES, FR, SE, DE, EE, NL, SI, IE, DK und UK) das Ziel von 90 % im Jahr 2010 erreicht, wobei die Betreuungsstundenzahl unberücksichtigt blieb.


[20] L'âge de scolarisation obligatoire est de 4, 5, 6 ou 7 ans selon l'Etat membre

[20] Das Schulpflichtalter beginnt je nach Mitgliedstaat mit 4, 5, 6 oder 7 Jahren.


La disponibilité de services d'accueil des jeunes enfants de 0 à l'âge de scolarisation obligatoire[1], financièrement abordables et de qualité, constitue une priorité de l'Union Européenne.

Die Bereitstellung erschwinglicher und qualitativ hochwertiger Betreuungseinrichtungen für Kinder zwischen 0 Jahren und dem Schulpflichtalter[1] gehört zu den vorrangigen Zielen der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux d'accueil pour les enfants entre 3 ans et l'âge de scolarisation obligatoire est demeuré pratiquement stable .

Die Betreuungsquote bei Kindern zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter ist annähernd stabil geblieben .


Le Président Mahamadou Issoufou vise en effet une scolarisation obligatoire et gratuite pour tous jusqu'à l'âge de 16 ans.

So will Präsident Mahamadou Issoufou die allgemeine Schulpflicht bis zum 16.


32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisation obligatoire et au moins 33% des enfants de moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étape ...[+++]

32. begrüßt die Bemühungen der Kommission, sich mit neuem Schwung für das Erreichen der beim Europäischen Gipfel von Barcelona 2002 vereinbarten Ziele einzusetzen, die Hindernisse für eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt abzubauen und bis 2010 Betreuungseinrichtungen für 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Beginn der Schulpflicht sowie für mindestens 33% der Kinder unter drei Jahren zu schaffen, vor allem mit Hilfe der Strukturfonds; ermutigt die Kommission, 2008 wie vorgesehen eine Mitteilung vorzulegen, in der die weiteren Schritte erläutert werden, die auf allen Ebenen unternommen werden müss ...[+++]


32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisation obligatoire et au moins 33% des enfants de moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étape ...[+++]

32. begrüßt die Bemühungen der Kommission, sich mit neuem Schwung für das Erreichen der beim Europäischen Gipfel von Barcelona 2002 vereinbarten Ziele einzusetzen, die Hindernisse für eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt abzubauen und bis 2010 Betreuungseinrichtungen für 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Beginn der Schulpflicht sowie für mindestens 33% der Kinder unter drei Jahren zu schaffen, vor allem mit Hilfe der Strukturfonds; ermutigt die Kommission, 2008 wie vorgesehen eine Mitteilung vorzulegen, in der die weiteren Schritte erläutert werden, die auf allen Ebenen unternommen werden müss ...[+++]


Cependant, la proportion d´enfants de plus de 3 ans (et jusqu'à l´âge de scolarisation obligatoire, entre 5, 6 et 7 ans)varie entre 99% en France et 46% en Grèce.

Der Anteil der Kinder über drei Jahre (bis zum Schulpflichtalter zwischen 5, 6 und 7 Jahren) variiert zwischen 99% in Frankreich und 46% in Griechenland.


De plus, en dépit des progrès réalisés pour atteindre l'un des objectifs du Millénaire pour le développement des Nations unies consistant à mettre en place un enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les enfants d'ici à 2015, il y a encore plus de 100 millions d'enfants qui ne sont pas scolarisés, dont 59 millions de filles.

Wenngleich bei der Verwirklichung des von den Vereinten Nationen festgelegten Millenniumsziels der universalen Grundschulausbildung bis 2015 bereits Fortschritte erzielt worden sind, gibt es noch immer über 100 Mio. Kinder (darunter 59 Mio. Mädchen), die keine Schule besuchen.


w