Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des Tâches supraparoissiales
Bureau de l'Ombudsman
Département du Secrétariat ONU
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Représentant spécial du Secrétariat général de l'ONU
SGC
Secrétariat ACP
Secrétariat de l'ONU
Secrétariat de la Fédération catholique romaine
Secrétariat des Etats ACP
Secrétariat des Nations unies
Secrétariat du Conseil
Secrétariat du Conseil des Ministres
Secrétariat du Conseil synodal
Secrétariat du vicariat épiscopal
Secrétariat général
Secrétariat général ACP
Secrétariat général de la Fédération des paroisses
Secrétariat général du Conseil
Système des Nations unies

Übersetzung für "Secrétariat de l'ONU " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]

Sekretariat der Vereinten Nationen


Bureau de l'Ombudsman (du Secrétariat de l'ONU)

Büro der Ombudsperson


Département du Secrétariat ONU

Hauptabteilung des UNO-Sekretariates


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


représentant spécial du Secrétariat général de l'ONU

Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


administration de la Collectivité ecclésiastique cantonale | administration des Tâches supraparoissiales | secrétariat de la Fédération catholique romaine | secrétariat du Conseil synodal | secrétariat du vicariat épiscopal | secrétariat général de la Fédération des paroisses

Katholische Administration | Sekretariat der Landeskirche | Sekretariat der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Sekretariat der Verwaltungskommission | Sekretariat der Zentralkommission | Sekretariat des Synodalrates | Synodalverwaltung | Verwaltung der Landeskirche | Verwaltung und Sekretariat des Kirchenrates


Secrétariat ACP | secrétariat des Etats ACP | Secrétariat général ACP

Generalsekretariaat der AKP-Staaten


secrétariat du Conseil | secrétariat général | secrétariat général du Conseil | SGC [Abbr.]

Generalsekretariat des Rates


Secrétariat du Conseil des Ministres

Sekretariat des Ministerrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Système de gouvernance de l’ONU: concept définit par la Commission comme s’appliquant aux principaux organes de l’ONU (notamment l’Assemblée générale, le Conseil économique et social et leurs organes subsidiaires, le Conseil de sécurité, le Secrétariat), ainsi que les programmes, fonds et institutions spécialisées des Nations unies, y compris les institutions de Bretton Woods (notamment la Banque mondiale et le Fonds monétaire international).

Governance-System der UNO: von der Kommission festgelegtes Konzept, das sich auf die Hauptorgane der Vereinten Nationen bezieht (insbesondere die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat und die ihnen untergeordneten Gremien, den Sicherheitsrat und das Sekretariat) sowie die UN-Programme und -Fonds und die Sonderorganisationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen (insbesondere die Weltbank und der Internationale Währungsfonds).


Elle fournit des éléments de fond qui devraient être utiles à moyen terme, sachant que cette position devra être élaborée à la lumière des rapports finaux du GTO et du comité d’experts ainsi que du rapport de synthèse du secrétariat général de l’ONU, qui est attendu d’ici à la fin 2014.

Er enthält grundlegende Elemente, die sich mittelfristig als nützlich erweisen dürften. Allerdings ist zu beachten, dass der Standpunkt der EU im Lichte der abschließenden Berichte der offenen Arbeitsgruppe und des Sachverständigenausschusses sowie des zusammenfassenden Berichts des UN-Generalsekretariats im Verlauf von 2014 noch eine weitere Ausarbeitung erfordern wird.


promouvoir la collaboration des différents acteurs dans la structure mise en place pour la consolidation de la paix, notamment entre le secrétariat de l'ONU, le Conseil de sécurité des Nations unies, l'Assemblée générale des Nations unies et les États membres de l'ONU impliqués dans des missions de consolidation de la paix; poursuivre les efforts visant à garantir que les États membres de l'UE mettent au service des missions de paix des Nations unies des capacités spécifiques, en matière de transport, de logistique et de formation par exemple; envisager la possibilité de lancer une opération militaire dans le cadre de la politique de s ...[+++]

die Zusammenarbeit verschiedener Akteure in der Architektur der Friedenskonsolidierung zu fördern, insbesondere zwischen dem VN-Sekretariat, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen und den VN-Mitgliedstaaten, die an Missionen zur Friedenskonsolidierung beteiligt sind; in seinen Bemühungen fortzufahren, sicherzustellen, dass EU-Mitgliedstaaten mit speziellen Kapazitäten wie Transport, Logistik und Ausbildung zu Friedensmissionen der Vereinten Nationen beitragen; die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, eine Militäroperation im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GS ...[+++]


(n) promouvoir la collaboration des différents acteurs dans la structure mise en place pour la consolidation de la paix, notamment entre le secrétariat de l’ONU, le Conseil de sécurité des Nations unies, l’Assemblée générale des Nations unies et les États membres de l’ONU impliqués dans des missions de consolidation de la paix; poursuivre les efforts visant à garantir que les États membres de l’UE mettent au service des missions de paix des Nations unies des capacités spécifiques, en matière de transport, de logistique et de formation par exemple; envisager la possibilité de lancer une opération militaire dans le cadre de la politique ...[+++]

(n) die Zusammenarbeit verschiedener Akteure in der Architektur der Friedenskonsolidierung zu fördern, insbesondere zwischen dem VN-Sekretariat, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen und den VN-Mitgliedstaaten, die an Missionen zur Friedenskonsolidierung beteiligt sind; in seinen Bemühungen fortzufahren, sicherzustellen, dass EU-Mitgliedstaaten mit speziellen Kapazitäten wie Transport, Logistik und Ausbildung zu Friedensmissionen der Vereinten Nationen beitragen; die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, eine Militäroperation im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
charge son président de transmettre la présente résolution à la Vice-présidente de la Commission et Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Ashton, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements des pays membres de l'ANASE et du Forum Asie-Europe (ASEM), au secrétariat de l'ASEM, au Secrétaire général de l'ONU et au Haut Commissaire aux droits de l'homme de l'ONU, ainsi qu'au gouvernement et à l'assemblée nationale du Royaume du Cambodge.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen der ASEAN- und ASEM-Mitgliedstaaten, dem ASEM-Sekretariat, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie der Regierung und Nationalversammlung des Königreichs Kambodscha zu übermitteln.


4. félicite le Secrétaire général, M. Kofi Annan, le Président de la 59 Assemblée générale, son équipe ainsi que le secrétariat de l'ONU pour leurs efforts considérables et leur contribution précieuse à la mise en place d'un accord sur l'adoption du document final susmentionné; invite en particulier l'ensemble des États membres de l'ONU à tenir fermement leurs engagements et à les traduire rapidement en actions concrètes;

4. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme des oben genannten Schlussdokuments; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen zu stehen und diese rasch durch konkrete Maßnahmen umzusetzen;


37. propose au Conseil et à la Commission d'organiser des rencontres régulières avec des représentants de la Présidence de l'UE, des secrétariats du Conseil, de la Commission et du Parlement européen avec des représentants des Nations unies afin de coordonner et, si possible, d'effectuer en commun les évaluations par pays en matière de prévention des conflits et en ce qui concerne le fonctionnement d'un système d'alarme précoce et la mise en œuvre des mécanismes de gestion des crises dont disposent à la fois l'UE et l'ONU;

37. schlägt dem Rat und der Kommission vor, regelmäßig gemeinsame Treffen von Vertretern des Vorsitzes, der Sekretariate des Rates, der Kommission und des Europäischen Parlaments mit Vertretern der UNO durchzuführen, um sich im Hinblick auf die Konfliktprävention, das Funktionieren eines "Frühwarnsystems" und die Umsetzung der der Europäischen Union und der UNO zur Verfügung stehenden Mechanismen zum Krisenmanagement abzustimmen und möglichst zu einer gemeinsamen Bewertung durch die Länder zu gelangen;


Les actuels pourparlers entre le médiateur américain, James Baker, délégué du Secrétariat de l'ONU, Koffi Annan, et les parties au conflit, le gouvernement du Maroc et le Front Polisario, concernant l'organisation du référendum sur l'autodétermination, tel que prévu par l'ONU, sont dans l'impasse.

Die gegenwärtigen Gespräche zwischen dem nordamerikanischen Vermittler, James Baker, Delegierter des UN-Generalsekretärs Kofi Annan, und den Konfliktparteien, der marokkanischen Regierung und der Polisario, über die Durchführung des Referendums zur Selbstbestimmung gemäß UN-Mandat, sind blockiert.


La Commission a déjà entamé des discussions avec le Secrétariat des Nations unies - de même qu'avec certaines agences spécialisées de l'ONU - sur la révision des accords existants.

Die Kommission hat bereits Diskussionen mit dem VN-Sekretariat wie auch mit einigen spezialisierten VN-Organisationen über die Revision der bestehenden Vereinbarungen eingeleitet.


- Secrétariat des Nations unies (ONU) - New York, USA

- Sekretariat der Vereinten Nationen (VN) - New York, USA.


w