Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché de services
Marché public de services
Marché publics de services
Service de coordination des marchés publics

Übersetzung für "Service de coordination des marchés publics " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service de coordination des marchés publics

Dienststelle Koordinierung der Vergabe öffentlicher Aufträge


Commission d'orientation et de coordination des marchés publics

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


marché de services [ marché public de services ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux | passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services

Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge


marché de services | marché public de services

öffentlicher Dienstleistungsauftrag


marché publics de services

öffentlicher Dienstleistungsauftrag


Directive 71/304/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant la suppression des restrictions à la libre prestation de services dans le domaine des marchés publics de travaux et à l'attribution de marchés publics de travaux par l'intermédiaire d'agences ou de succursales

Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauauftrage und bei öffentlichen Bauauftragen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden


Directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux

Richtlinie 71/305/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauauftrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, au cours du mandat actuel, la Commission a davantage mis l’accent sur les considérations sociales dans la coordination des politiques économiques dans le cadre du semestre européen et dans ses activités visant à mieux légiférer; elle a mis en place l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) pour encourager la lutte contre le chômage des jeunes; elle a formulé une recommandation en faveur de la réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail pour orienter les États ...[+++]

Zum Beispiel hat die gegenwärtige Kommission in ihrer Amtszeit sozialen Überlegungen bereits im Rahmen des Europäischen Semesters und in ihren Maßnahmen für bessere Rechtsetzung einen höheren Stellenwert eingeräumt; sie hat die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgezogen, um den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zu fördern; sie hat eine Empfehlung zur Unterstützung Langzeitarbeitsloser beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in Richtung bewährter Verfahren zu lenken; sie hat einen europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit vorgelegt, um behinderten Menschen einfacheren Zugang zu essenziellen Produkten und Dienstleistungen ...[+++]


Il a prévu pour cette raison, dans l'article 44/5, § 2, de la loi sur la fonction de police, que le ministre de l'Intérieur doit établir annuellement, sur la base d'une proposition conjointe de la police fédérale, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des services de renseignements et de sécurité, une liste des groupements qui peuvent être considérés par les services de police comme des groupements constituant une menace pou ...[+++]

Aus diesem Grund hat er in Artikel 44/5 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt festgelegt, dass der Minister des Innern auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der föderalen Polizei, des Koordinierungsorgans für die Bedrohungsanalyse und der Nachrichten- und Sicherheitsdienste jährlich eine Liste der Gruppierungen festlegen muss, die durch die Polizeidienste als Gruppierungen angesehen werden können, die eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung darstellen.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché ...[+++]public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la concurrence; b) le procès-verbal d'ouverture des offres; c) l'offre déposée par le soumissionnaire retenu; d) le rapport d'analyse des offres accompagné de la décision motivée du pouvoir adjudicateur approuvant l'attribution du marché.

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant sur le renouvellement des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.14 et D.15; Vu l'arrêté du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wal ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Scheldeabkommen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D.14 und D.15; Aufgrund des Erlasses der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non cap ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet ...[+++]


L'Institut établit l'existence d'une charge injustifiée pour chaque prestataire concerné, lorsque la fourniture de la composante sociale du service universel représente un caractère excessif au regard de sa capacité à la supporter compte tenu de l'ensemble de ses caractéristiques propres, notamment du niveau de ses équipements, de sa situation économique et financière ainsi que de sa part de marché sur le marché des services de communications électroniques accessibles au public ...[+++]

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


Compléter le marché unique dans les domaines susceptibles d’assurer des gains réels en matière de croissance et d’emploi et qui touchent directement les consommateurs (un accord équilibré sur les services, professions réglementées, énergie, marchés publics et services financiers, un accord équilibré sur REACH, le nouveau cadre législatif pour les produits chimiques, qui prend en compte l’im ...[+++]

Vollendung des Binnenmarktes in Bereichen, in denen mit realem Wachstum und einer Arbeitsplatzdividende zu rechnen ist und die für die Verbraucher unmittelbar von Belang sind (eine Einigung über Dienstleistungen, regulierte Berufe, Energiewesen, öffentliches Auftragswesen und Finanzdienstleistungen sowie eine Einigung über ein ausgewogenes neues EU-Regelwerk für Chemikalien (REACH), das die Folgen für die Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der KMU berücksichtigt).


La Commission a estimé que les subventions annuelles octroyées à cinq compagnies du groupe Tirrenia opérant sur le marché du cabotage maritime fret et passagers en Italie et sur certaines liaisons internationales, à savoir, Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar et Toremar visant à couvrir les pertes résultant de l'exploitation des services publics, constituent un avantage pour ces entreprises par rapport aux entreprises concurrentes offrant ou susceptibles d'offrir des services comparables sur ...[+++]

Durch die jährlichen Zuschüsse, welche zum Ausgleich für Verluste infolge gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen den fünf Gesellschaften gewährt werden, die in Italien und auf internationalen Strecken Güter- und Personenbeförderung in Seekabotage anbieten, nämlich Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar und Toremar, entsteht diesen Gesellschaften nach Einschätzung der Kommission ein Vorteil gegenüber Konkurrenzunternehmen, die auf dem betreffenden Markt vergleichbare Dienste anbieten oder anbieten könnten .


Il reste cependant un important potentiel inexploité de gains dans de nombreux domaines de l'économie, notamment les services (et en particulier les services financiers) et les marchés publics.

Er zeigt allerdings auch, dass in einigen Bereichen der Volkswirtschaft noch ein beträchtlicher Spielraum für Verbesserungen besteht. Dies gilt vor allem für den Dienstleistungssektor (insbesondere die Finanzdienstleistungsbranche) und das öffentliche Beschaffungswesen.


iv) de mobiliser la demande, notamment par une meilleure coordination des marchés publics, de façon à ce que les avancées réalisées puissent trouver rapidement une application sur le marché.

iv) Mobilisierung der Nachfrage, insbesondere durch eine besser koordinierte öffentliche Beschaffung, um dafür zu sorgen, dass wichtige Neuerungen rasch auf den Markt kommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service de coordination des marchés publics ->

Date index: 2020-12-10
w