Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en ligne
FPH
Hotline
Libre appel
Ligne directe
Numéro d'urgence
Numéro de service à caractère non géographique
Numéro gratuit
Numéro vert
Service de libre appel
Service de numéro vert
Service des Espaces verts
Service numéro vert

Übersetzung für "Service de numéro vert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de numéro vert | FPH [Abbr.]

Dienstmerkmal Freephone


Accès paneuropéen aux services des numéros verts/gratuits

Europaweiter Zugang zu gebührenfreien Rufnummern


numéro gratuit | service numéro vert | service de libre appel

gebührenfreier Dienst


numéro vert | libre appel | service de libre appel

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer


hotline | aide en ligne | numéro d'urgence | numéro vert | ligne directe

Hotline | Kundentelefon | Beratungstelefon






numéro de service à caractère non géographique

nicht geografische Dienstnummer | nicht geografische Dienstenummer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lauréat peut obtenir des certificats verts à partir du 1 janvier 2022 ou à partir de la date de mise en service de l'installation si celle-ci est postérieure au 1 janvier 2022.

Der Gewinner kann grüne Zertifikate ab dem 1. Januar 2022 oder ab dem Datum der Inbetriebnahme der Anlage erhalten, wenn dieses Datum nach dem 1. Januar 2022 liegt.


Art. 3. Dans l'article 15, § 1, alinéa 1, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 23 décembre 2010, les mots « , qui ne peut être lié qu'à des installations neuves, qui n'ont jamais été mises en service, » sont insérés entre les mots « certificats verts » et les mots « est limité à ».

Art. 3 - In Artikel 15 § 1 Absatz 1 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass vom 23. Dezember 2010, werden die Wörter ", das nur für neue Anlagen gilt, die noch nie in Betrieb genommen worden sind" zwischen "Das Recht, grüne Zertifikate zu erhalten," und "ist auf" eingefügt".


Extrait de l'arrêt n° 34/2016 du 3 mars 2016 Numéros du rôle : 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 et 6163 En cause : les recours en annulation des articles 17 et 18 de la loi du 25 avril 2014 visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (ajout d'un 3° à l'article 1022, alinéa 8, du Code judiciaire), introduits par Wim Raeymaekers, par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, par l'ASBL « Genootschap Advocaten Publiekrecht » et autres, par l'« Orde van Vlaamse balies » et Dominique Matthys, par Roussana Bardarska et par l'ASBL « Touche pas à mes certificats ...[+++]

Auszug aus dem Entscheid Nr. 34/2016 vom 3. März 2016 Geschäftsverzeichnisnummern. 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 und 6163 In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung der Artikel 17 und 18 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln (Ergänzung von Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches um eine Nr. 3), erhoben von Wim Raeymaekers, von der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, von der VoG « Genootschap Advocaten Publiekrecht » und anderen, von der Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften und Dominique Matthys, von Roussana Bardarska und von der VoG « Touche pas à mes certificats ...[+++]


Art. 14. Le distributeur de microchips garde à disposition du Service les numéros de microchips ainsi que les nom, adresse et numéro de téléphone de la personne à laquelle ces microchips ont été livrés.

Art. 14 - Der Händler von Mikrochips hält der Dienststelle die Mikrochipnummern sowie die Namen, die Anschrift und die Telefonnummer der Person, der diese Mikrochips geliefert wurden, zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et de communiquer directement et efficacement avec lui ; 4° son numéro ...[+++]

Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu tret ...[+++]


6. encourage le développement de forums de discussion en ligne et interpersonnels destinés directement aux mères isolées afin de réduire leur isolement et de leur permettre d'échanger des conseils, informations et meilleures pratiques sur la base de leurs besoins, ainsi que le développement de lignes d'aide téléphonique ou de numéros verts permettant de les mettre en contact plus facilement avec les services sociaux;

6. empfiehlt den Ausbau von zwischenmenschlichen Online-Chatforen, Blogs und Telefonhotlines, die sich direkt an alleinerziehende Mütter richten, um ihre Isolation zu verringern und es ihnen zu ermöglichen, Ratschläge und bewährte Verfahren in Bezug auf ihre persönlichen Bedürfnisse auszutauschen, sowie die Einrichtung von Telefonhotlines oder gebührenfreien Rufnummern, mit denen sie leichter mit sozialen Diensten verbunden werden können;


6. encourage le développement de forums de discussion en ligne et interpersonnels destinés directement aux mères isolées afin de réduire leur isolement et de leur permettre d'échanger des conseils, informations et meilleures pratiques sur la base de leurs besoins, ainsi que le développement de lignes d'aide téléphonique ou de numéros verts permettant de les mettre en contact plus facilement avec les services sociaux;

6. empfiehlt den Ausbau von zwischenmenschlichen Online-Chatforen, Blogs und Telefonhotlines, die sich direkt an alleinerziehende Mütter richten, um ihre Isolation zu verringern und es ihnen zu ermöglichen, Ratschläge und bewährte Verfahren in Bezug auf ihre persönlichen Bedürfnisse auszutauschen, sowie die Einrichtung von Telefonhotlines oder gebührenfreien Rufnummern, mit denen sie leichter mit sozialen Diensten verbunden werden können;


6. encourage le développement de forums de discussion en ligne et interpersonnels destinés directement aux mères célibataires afin de réduire leur isolement et de leur permettre d’échanger des conseils, informations et meilleures pratiques sur la base de leurs besoins, ainsi que le développement de lignes d’aide téléphonique ou de numéros verts permettant de les mettre en contact plus facilement avec les services sociaux;

6. empfiehlt den Ausbau von zwischenmenschlichen Online-Chatforen, Blogs und Telefonhotlines, die sich direkt an alleinerziehende Mütter richten, um ihre Isolation zu verringern und es ihnen zu ermöglichen, Ratschläge und bewährte Verfahren in Bezug auf ihre persönlichen Bedürfnisse auszutauschen, sowie die Einrichtung von Telefonhotlines oder gebührenfreien Rufnummern, mit denen sie leichter mit sozialen Diensten verbunden werden können;


33. demande à la Commission d'encourager la mise en place d'un numéro vert européen pour les enfants et les adolescents à problèmes, dans la mesure où ces numéros verts peuvent contribuer dans une large mesure à prévenir la délinquance juvénile;

33. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;


à mettre en place un service d'assistance (numéro vert, guichet) auprès des autorités de contrôle nationales et des services de la Commission, afin de faire face à d'éventuelles difficultés d'application (par exemple, traduction des recours, formulaires, etc.);

einen Hilfsdienst (Servicenummer, Schalter) in den nationalen Kontrollstellen und in den Dienststellen der Kommission einzurichten, um eventuelle Anwendungsprobleme zu lösen (z.B. Übersetzung der Beschwerden, Formulare usw.);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service de numéro vert ->

Date index: 2023-12-24
w