Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation du cadastre
Service du Cadastre et des Registres publics
Service du registre foncier

Übersetzung für "Service du Cadastre et des Registres publics " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service du Cadastre et des Registres publics

Staatliche Dienststelle fuer das Kataster und die oeffentlichen Register


conservation du cadastre | service du registre foncier

Grundbuchamt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 22 MAI 2017. - Arrêté royal déterminant les données de contact visées à l'article 3, alinéa 1er, 17°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ainsi que les modalités de leur communication et de leur enregistrement, et modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations. - Tr ...[+++]

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 22. MAI 2017 - Königlicher Erlass zur Festlegung der in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 17 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen erwähnten Kontaktdaten und der Modalitäten für ihre Mitteilung und Registrierung und zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 3. April 1984 über den Zugriff bestimmter öffentlicher Behörden auf das Nationalregister der natürlichen Personen und die Fortschreibung und Kontrolle der Informationen - Deutsche Übersetzung


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers, en ce qui concerne l'introduction de la donnée relative à la délivrance d'un document de voyage belge pour apatrides, réfugiés et pour les étrangers qui ne sont pas reconnus comme apatrides ou réfugiés et qui ne peuvent obtenir de document de voyage auprès de leur propre autorité nationale ou d'une instance internationale. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 31. JULI 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 1992 zur Festlegung der in den Bevölkerungsregistern und im Fremdenregister angegebenen Informationen in Bezug auf die Eingabe der Daten hinsichtlich der Ausstellung eines belgischen Reisedokuments für Staatenlose, Flüchtlinge oder Ausländer, die nicht als Staatenlose oder Flüchtlinge anerkannt sind und kein Reisedokument bei ihrer eigenen nationalen Behörde oder einer internationalen Stelle erhalten können ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 21 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle des formulaires de déclaration d'absence temporaire visés à l'article 18, § 2, alinéas 1 et 3, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 21. APRIL 2017 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Musters der Formulare für die Meldung einer zeitweiligen Abwesenheit wie in Artikel 18 § 2 Absatz 1 und 3 des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregister und das Fremdenregister erwähnt - Deutsche Übersetzung


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 19 AVRIL 2017. - Loi modifiant le Code d'instruction criminelle, le Code judiciaire et la loi du 10 avril 2014 modifiant diverses dispositions en vue d'établir un registre national des experts judiciaires et établissant un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 19. APRIL 2017 - Gesetz zur Abänderung des Strafprozessgesetzbuches, des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Erstellung eines nationalen Registers der gerichtlichen Sachverständigen und zur Erstellung eines nationalen Registers der vereidigten Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzer-Dolmetscher - Deutsche Übersetzung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 20 JANVIER 2014. - Arrêté royal relatif à l'enregistrement des prestataires de service européen de télépéage et au registre électronique national relatif au service européen de télépéage. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 20. JANUAR 2014 - Königlicher Erlass über die Registrierung der europäischen elektronischen Mautdiensteanbieter im nationalen elektronischen Register über den europäischen elektronischen Mautdienst - Deutsche Übersetzung


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


L'article 253 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) dispose : « Est exonéré du précompte immobilier, le revenu cadastral : 1° des biens immobiliers ou des parties de biens immobiliers visés à l'article 12, § 1; 2° des biens immobiliers visés à l'article 231, § 1, 1°; 3° des biens immobiliers qui ont le caractère de domaines nationaux, sont improductifs par eux-mêmes et sont affectés à un service public ou d'intérêt général : l'exonération est subordonnée à la réunion de ces trois conditio ...[+++]

Artikel 253 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmt: « Vom Immobiliensteuervorabzug befreit ist das Katastereinkommen: 1. in Artikel 12 § 1 erwähnter unbeweglicher Güter oder Teile von unbeweglichen Gütern, 2. in Artikel 231 § 1 Nr. 1 erwähnter unbeweglicher Güter, 3. unbeweglicher Güter, die die Beschaffenheit nationalen Eigentums haben, selbst ertraglos sind und für einen öffentlichen Dienst oder einen Dienst allgemeinen Interesses genutzt werden; für diese Steuerbefreiung müssen diese drei Bedingungen zusammen erfüllt sein ».


La haie vive peut se présenter sous plusieurs formes : haie taillée, haie libre, haie brise-vent ou bande boisée; 2° la haie taillée : la haie vive maintenue à une largeur et une hauteur déterminées par une taille fréquente; 3° la haie libre : la haie vive de hauteur et de largeur variables dont la croissance est limitée uniquement par une taille occasionnelle ou périodique; 4° la haie brise-vent : la haie vive libre comprenant des arbres et des arbustes et qui peut devenir épaisse par la plantation de plusieurs rangs; 5° la bande boisée : la plantation de plusieurs rangs comprenant des arbres et des arbustes, large de dix mètres au ...[+++]

Die lebende Hecke kann in mehreren Formen vorkommen: geschnittene Hecke, freiwachsende Hecke, Windschutzhecke oder Baumhecke; 2° die geschnittene Hecke: die lebende Hecke, die durch einen häufigen Schnitt auf eine bestimmte Breite und Höhe gehalten wird; 3° die freiwachsende Hecke: die lebende Hecke unterschiedlicher Höhe und Breite, deren Wachstum ausschließlich durch einen gelegentlichen oder regelmäßigen Schnitt eingeschränkt wird; 4° die Windschutzhecke: die lebende freiwachsende Hecke, die aus Bäumen und Sträuchern besteht und die durch eine mehrreihige Anpflanzung dicht werden kann; 5° die Baumhecke: die mehrreihige Anpflanzung ...[+++]


Etre affecté durant l'intervalle du 1 octobre 2009 au 30 septembre 2014 pour une période de minimum 6 mois dans les services extérieurs de l'ancienne Administration du Cadastre (et pour la période depuis le 01/09/2013 auprès des services de l'AGDP mentionné en annexe 8 de l'AR du 19/07/2013 " relatif à l'occupation des membres du personnel et à l'intégration au Service public fédéral Finances : - des services extérieurs des administrations fiscales du Ministère des Finances, - des services de l'Administration de l ...[+++]

In der Zeitspanne vom 1. Oktober 2009 bis zum 30. September 2014 für einen Zeitraum von mindestens 6 Monaten in der ehemaligen Katasterverwaltung ernannt oder überlassen sein (und für den Zeitraum seit dem 01/09/2013 bei den Diensten der in Anlage 8 des KE vom 19/07/2013 " über die Beschäftigung von Personal und die Integration im Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen: - der Außendienste der Steuerverwaltungen des Ministeriums der Finanzen, - der Dienste der Verwaltung des Schatzamtes des Ministeriums der Finanzen" , die aus der ehemaligen Katasterverwaltung oder den techn ...[+++]


(2) Ce numéro correspond soit au numéro de Registre national pour les personnes inscrites dans un registre belge de population ou des étrangers ou dans le registre d'attente, soit au numéro Banque Carrefour attribué par la Banque-carrefour de la sécurité sociale aux personnes qui ont un dossier dans la sécurité sociale belge ou auprès d'un service public belge mais qui ...[+++]

(2) Bei dieser Nummer handelt es sich um die Nummer des Nationalregisters für die in ein belgisches Bevölkerungs - oder Ausländerregister oder in das Warteregister eingetragenen Personen oder um eine von der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit zugeteilte Nummer für die Personen, die in der belgischen sozialen Sicherheit oder bei einem belgischen öffentlichen Dienst eine Akte haben, aber nicht in ein belgisches Bevölkerungs - oder Ausländerregister oder in das Warteregister eingetragen sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service du Cadastre et des Registres publics ->

Date index: 2023-06-12
w