Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut de gamme
Modèle communautaire haut de gamme
Produit haut de gamme
Simulateur haut de gamme

Übersetzung für "Simulateur haut de gamme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






modèle communautaire haut de gamme

Gemeinschaftsmodell des oberen Marktbereichs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En deuxième lieu, si elle repose uniquement sur l'analyse de rentabilité des constructeurs automobiles, la mise sur le marché des nouvelles fonctions de sécurité s'effectuera dans un premier temps pour les séries haut de gamme, puis pour les véhicules de gamme intermédiaire et enfin pour les voitures de petite taille et les compactes.

Dazu kommt, dass aufgrund wirtschaftlicher Erwägungen der Automobilhersteller die neuen Sicherheitsfunktionen zuerst in den Spitzenmodellen eingeführt werden, um anschließend auf die Mittelklassefahrzeuge und zuletzt auf die kleinen und Kompaktwagen ausgeweitet zu werden.


49. approuve la reconnaissance par la Commission d'une définition des industries culturelles et créatives de haut de gamme comme étant un secteur de l'économie recouvrant les segments haut de gamme de différents marchés de produits et de services et reflétant des caractéristiques spécifiques, telles que la dimension culturelle et créative du produit ou du service, son prestige, la propriété intellectuelle, la qualité de fabrication, la conception et l'innovation, le mode d ...[+++]

49. begrüßt, dass die Kommission eine sektorale ökonomische Definition für die hochwertige Kultur- und Kreativwirtschaft anerkennt, die die hochwertigen Segmente der Waren- und Dienstleistungsmärkte abdeckt und auf den spezifischen Eigenschaften wie kultureller und kreativer Beitrag des Produkts bzw. der Dienstleistung, Ruf des Produkts, geistiges Eigentum, Fertigungsqualität, Design und Innovation, Art und Weise, wie Produkte und Dienstleistungen vermarktet oder beworben werden, basiert; fordert die Kommission auf, den besonderen Charakter hochqualifizierter Berufe in den europäischen Industriebereichen anzuerkennen, die einen beträcht ...[+++]


28. souligne la contribution des entreprises du secteur du haut de gamme à la croissance, à l'emploi et à la compétitivité de l'Union européenne, puisque ce secteur représente 3 % du PIB avec un chiffre d'affaires annuel supérieur à 400 milliards d'euros et presque 1,5 million d'emplois directs et indirects en Europe, tel que précisé dans le document de travail de la Commission sur la compétitivité des industries européennes du haut de gamme publié le 26 septembre 2012;

28. stellt den Beitrag heraus, den die Erzeuger bzw. Anbieter von hochwertigen Waren bzw. Dienstleistungen zu Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union leisten, da dieser Wirtschaftszweig laut dem am 26. September 2012 veröffentlichten Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit dem Titel „Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hochqualitätsgüter-Branche“ 3 % des BIP der EU ausmacht, einen jährlichen Umsatz von 400 Mrd. EUR erzielt und fast 1,5 Millionen direkte und indirekte Arbeitsplätze in Europa schafft;


19 Enfin, en ce qui concerne la définition du public pertinent, la requérante souligne que les produits visés sont des produits haut de gamme sur le marché concerné (le prix de vente suggéré pour un exemplaire du haut-parleur visé serait de 1 750 euros) et commercialisés dans le cadre d’un système de distribution sélectif.

19 Was schließlich die Abgrenzung der maßgeblichen Verkehrskreise anbelange, so handele es sich um Produkte des oberen Marktsegments (der empfohlene Verkaufspreis pro Lautsprecher betrage 1 750 Euro), die über ein selektives Vertriebssystem verkauft würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l’argument selon lequel les produits concernés sont des produits haut de gamme et ciblent un public restreint ne serait pas pertinent.

Das Argument, es handele sich hier um hochwertige Produkte für ein begrenztes Publikum, gehe daher fehl.


Tableau 3: Parts du marché mondial des produits bas de gamme, moyenne gamme et haut de gamme en 2003 et évolution sur la période 1995-2003

Tabelle 3: Weltmarktanteil bei Erzeugnissen niedriger, mittlerer und hoher Qualität 2003 und Veränderung 1995-2003


Si nous voulons continuer à vendre des produits haut de gamme, il est indispensable que nous améliorions nos performances en matière d’innovation, d’éducation, de recherche et développement, pour les produits – y compris les produits agricoles de qualité à haute valeur ajoutée – comme pour les services.

Wenn wir weiter Spitzenerzeugnisse verkaufen wollen, müssen wir deshalb bei Innovation, Bildung, Forschung und Entwicklung nachlegen, und zwar sowohl im Warensektor (der auch hochwertige Agrarerzeugnisse mit hoher Wertschöpfung einschließt) als auch im Dienstleistungssektor.


Chaque conducteur peut effectuer 4 heures au maximum des 10 heures de conduite individuelle sur un terrain spécial ou dans un simulateur haut de gamme afin d'évaluer le perfectionnement à la conduite rationnelle axé sur des règles de sécurité, notamment en ce qui concerne la maîtrise du véhicule liée aux différents états de la chaussée ainsi qu'à leurs variations avec les conditions atmosphériques, l'heure du jour ou de la nuit.

Jeder Kraftfahrer kann während höchstens vier der zehn Stunden persönlich ein Fahrzeug auf einem besonderen Gelände oder in einem leistungsfähigen Simulator führen, damit die Verbesserung des rationellen Fahrverhaltens des Bewerbers auf der Grundlage der Sicherheitsregeln bewertet werden kann, insbesondere seine Beherrschung des Fahrzeugs bei unterschiedlichem Zustand der Fahrbahn je nach Witterungsverhältnissen sowie Tages- und Nachtzeit.


L'examen pratique peut être complété par une troisième épreuve se déroulant sur un terrain spécial ou dans un simulateur haut de gamme afin d'évaluer le perfectionnement à la conduite rationnelle axé sur des règles de sécurité, notamment en ce qui concerne la maîtrise du véhicule liée aux différents états de la chaussée ainsi qu'à leurs variations avec les conditions atmosphériques, l'heure du jour ou de la nuit.

Die praktische Prüfung kann durch eine dritte Teilprüfung ergänzt werden, die auf einem besonderen Gelände oder in einem leistungsfähigen Simulator stattfindet und das Ziel verfolgt, die Verbesserung des rationellen Fahrverhaltens des Bewerbers auf der Grundlage der Sicherheitsregeln zu bewerten, insbesondere seine Beherrschung des Fahrzeugs bei unterschiedlichem Zustand der Fahrbahn je nach Witterungsverhältnissen sowie Tages- und Nachtzeit.


Chaque conducteur peut effectuer 8 heures au maximum des 20 heures de conduite individuelle sur un terrain spécial ou dans un simulateur haut de gamme afin d'évaluer le perfectionnement à la conduite rationnelle axé sur des règles de sécurité, notamment en ce qui concerne la maîtrise du véhicule liée aux différents états de la chaussée ainsi qu'à leurs variations avec les conditions atmosphériques, l'heure du jour ou de la nuit.

Jeder Kraftfahrer kann während höchstens acht der 20 Stunden persönlich ein Fahrzeug auf einem besonderen Gelände oder in einem leistungsfähigen Simulator führen, damit die Verbesserung des rationellen Fahrverhaltens des Bewerbers auf der Grundlage der Sicherheitsregeln bewertet werden kann, insbesondere seine Beherrschung des Fahrzeugs bei unterschiedlichem Zustand der Fahrbahn je nach Witterungsverhältnissen sowie Tages- und Nachtzeit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Simulateur haut de gamme ->

Date index: 2023-12-30
w