obligation pour la Commission, dans les domaines où le Parlement est habituellement associé au processus législatif, de n'avoir recours à des dispositions juridiquement non contraignantes (soft law) que dans des cas dûment justifiés et après avoir consulté préalablement le Parlement (point 43),
die Vorschrift, dass die Kommission in Bereichen, in denen das Parlament normalerweise in das Gesetzgebungsverfahren einbezogen ist, nur auf ausreichend begründeter Grundlage und nach vorheriger Anhörung des Parlaments von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten („soft law“) Gebrauch macht (Nummer 43),