Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAD
Aide et soins à domicile
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
MAD
Maintien à domicile
Patient en ambulatoire
Patient en soins ambulatoires
Patient externe
Patient non hospitalisé
Soin médical
Soins ambulatoires
Soins de santé
Soins de santé ambulatoires
Soins externes
Soins médicaux
Soins à domicile
Traitement ambulatoire
Traitement ambulatoire en milieu hospitalier
Traitement ambulatoire à l'hôpital
Traitement médical ambulatoire

Übersetzung für "Soins ambulatoires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soins ambulatoires | soins de santé ambulatoires | soins externes | traitement ambulatoire | traitement médical ambulatoire

ambulante Behandlung | ambulante Gesundheitsversorgung | nicht stationäre Behandlung




patient en ambulatoire | patient en soins ambulatoires | patient externe | patient non hospitalisé

ambulanter Patient


traitement ambulatoire | soins ambulatoires

ambulante Behandlung | ambulante Krankenpflege | ambulante Therapie


ASAD | maintien à domicile | aide et soins à domicile | MAD | soins ambulatoires | soins à domicile

Hilfe und Pflege zu Hause | Spitex | Krankenversorgung ohne Hospitalisation | extramurale Krankenversorgung | spitalexterne Krankenversorgung


utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

Dozent für Gesundheits- und Krankenpflege | Dozentin für Gesundheits- und Krankenpflege | Hochschullehrkraft für Krankenpflege | Lehrbeauftragte für Palliativpflege


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


traitement ambulatoire à l'hôpital | traitement ambulatoire en milieu hospitalier

ambulante Behandlung im Spital | Behandlung im Ambulatorium


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Liechtenstein est dispensé de l'obligation de fournir des données séparées relatives aux soins curatifs en hospitalisation de jour (HC.1.2), à la réadaptation en hospitalisation de jour (HC.2.2) et aux soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), qui doivent être incluses respectivement dans les données fournies relatives aux soins curatifs ambulatoires (HC.1.3), aux réadaptations en mode ambulatoire (HC.2.3) et aux soins de longue durée ambulatoires (HC.3.3).

Liechtenstein ist von der Übermittlung separater Daten für die tagesklinische kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.2), die tagesklinische rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.2) und die Langzeit-Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2) befreit; diese Daten sind in den übermittelten Daten über die ambulante kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.3), die ambulante rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.3) bzw. die ambulante Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3) enthalten.


Tous les chiffres relatifs aux Prestataires de soins ambulatoires (HP.3) ventilés par tous les types de fonctions de soins de santé (HC1.1; HC2.1-HC.9), à l'exception des Soins curatifs et de réadaptation ambulatoires (HC.1.3; HC.2.3) et des Soins de longue durée à domicile (santé) (HC.3.4)

Alle Daten über Anbieter ambulanter Gesundheitsversorgung (HP.3), aufgeschlüsselt nach allen Funktionsarten der Gesundheitsversorgung (HC1.1; HC2.1-HC.9), ausgenommen ambulante kurative und rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.1.3; HC.2.3) und häusliche Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.4)


Chiffres pour les Systèmes d'assurance-santé volontaire (HF.2.1) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en milieu hospitalier (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Soins de longue durée à domicile (santé) (HC.3.4), Produits pharmaceutiques et autres biens médicaux non durables (HC.5.1), Appar ...[+++]

Daten über freiwillige Krankenversicherungen (HF.2.1), aufgeschlüsselt nach tagesklinischer kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.2; HC.2.2), häuslicher kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.4; HC.2.4), stationärer Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.1), Langzeit-Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2), ambulanter Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3), häuslicher Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.4), Arzneimitteln und sonstigen medizinischen Verbrauchsgütern (HC.5.1), therapeutischen Hilfsmitteln und sonstigen medizinischen Gütern (HC.5.2) und Prävention (HC.6)


Chiffres pour les Paiements directs par les ménages (HF.3) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en milieu hospitalier (santé) (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Soins de longue durée à domicile (santé) (HC.3.4), Soins préventifs (HC.6), Gouvernance et administration des systèmes de santé ...[+++]

Daten über Selbstzahlungen der Haushalte (HF.3), aufgeschlüsselt nach tagesklinischer kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.2; HC.2.2), häuslicher kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.4; HC.2.4), stationärer Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.1), Langzeit-Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2), ambulanter Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3), häuslicher Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.4), Prävention (HC.6), Governance sowie Verwaltung des Gesundheitssystems und seiner Finanzierung (HC.7) und sonstigen Gesundheitsleistungen, die nicht anderweitig erfasst sind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme d’investissements soutenu par la BEI renforcera l’offre de soins médicaux spécialisés et augmentera le nombre d’interventions pouvant être réalisées en ambulatoire grâce à un plus grand recours à des techniques mini-invasives dans les blocs opératoires.

Das von der Europäischen Investitionsbank geförderte Investitionsprogramm wird die spezialisierten Gesundheitsdienste stärken und durch den verstärkten Einsatz minimalinvasiver Techniken in den Operationssälen die Notwendigkeit einer stationären Aufnahme von Patienten über Nacht verringern.


À l’occasion de cette rénovation, un nouveau complexe clinique sera construit. Il abritera le laboratoire et la banque du sang, une unité de chirurgie ambulatoire, des services centralisés de consultations externes et un département de cardiologie avec, notamment, des unités de cardiologie invasive, de soins intensifs et de diagnostics fonctionnels, ainsi que des chambres communes pour les patients hospitalisés.

Mit dem Darlehen wird die EIB den Umbau einer fachmedizinischen Einrichtung unterstützen. Der Umbau umfasst den Bau neuer Klinikgebäude für Laboreinrichtungen, Blutbank und ambulante Eingriffe sowie die Einrichtung einer zentralen Ambulanzklinik, einer kardiologischen Abteilung auch für invasive Kardiologie, von Abteilungen für Intensivmedizin und funktionelle Diagnostik und von Bettenabteilungen für stationäre Patienten.


Compte tenu du progrès technologique, de la mise au point de nouvelles méthodes de traitement et des différentes politiques des États membres concernant le rôle des hôpitaux dans leurs systèmes de soins de santé, le fait que ce type de soins de santé soit dispensé au sein d’établissements hospitaliers ou dans le cadre de traitements ambulatoires n’est pas un facteur déterminant pour décider de la nécessité d’une planification.

Im Lichte des technologischen Fortschritts, der Entwicklung neuer Behandlungsmethoden und der unterschiedlichen Politik der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rolle der Krankenhäuser in ihrem Gesundheitssystem ist die Frage, ob diese Art der Gesundheitsversorgung in einem Krankenhaus oder ambulant erfolgt, unerheblich für die Entscheidung darüber, ob sie der Planung bedarf oder nicht.


NOTE que la tendance actuelle consistant à privilégier les soins de santé ambulatoires, y compris les soins de santé primaires et les soins à domicile, plutôt que les soins de santé en milieu hospitalier peut se traduire par une augmentation de la quantité de soins fournis par le personnel soignant non hospitalier, les assistants sociaux et les soignants, y compris les soignants informels.

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass der gegenwärtige Trend zu einer Verlagerung von der stationären zur ambulanten Behandlung, einschließlich Grundversorgung und häusliche Pflege, dazu führen kann, dass ein immer größerer Teil der Versorgung von ambulantem medizinischen Personal, Sozialarbeitern und Pflegekräften, einschließlich informellen Betreuern, geleistet wird.


NOTE que la tendance actuelle consistant à privilégier les soins de santé ambulatoires, y compris les soins de santé primaires et les soins à domicile, plutôt que les soins de santé en milieu hospitalier peut se traduire par une augmentation de la quantité de soins fournis par le personnel soignant non hospitalier, les assistants sociaux et les soignants, y compris les soignants informels;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass der gegenwärtige Trend zu einer Verlagerung von der stationären zur ambulanten Behandlung, einschließlich Grundversorgung und häusliche Pflege, dazu führen kann, dass ein immer größerer Teil der Versorgung von ambulantem medizinischen Personal, Sozialarbeitern und Pflegekräften, einschließlich informellen Betreuern, geleistet wird;


3. RAPPELANT que le plan d'action de l'Union européenne invite à prendre en considération la protection de la santé publique comme fondement de l'action en matière de réduction de la demande, à garantir l'existence et l'accessibilité d'un large éventail de thérapies de grande qualité, en soins tant hospitaliers qu'ambulatoires, à prendre des mesures pour prévenir les rechutes, à améliorer la formation des professionnels en matière de drogues et à l'intégrer aux programmes d'enseignement destinés à ceux qui travailleront plus tard dans les domaines de la santé, des services so ...[+++]

UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Aktionsplan der Europäischen Union dazu aufgerufen wird, den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung als Grundlage für Maßnahmen zur Nachfragereduzierung zu betrachten, die Verfügbarkeit einer breiten Palette an qualitativ hochwertigen stationären oder ambulanten Behandlungen und den einfachen Zugang dazu zu gewährleisten sowie Maßnahmen zur Rückfallprävention bereitzustellen, eine auf die Drogenproblematik ausgerichtete fachliche Ausbildung zu entwickeln und diese in Ausbildungsprogramme für künftige Angehörige des Gesundheitswesens, des Sozialwesens und der Strafverfolgungsbehörden aufzunehmen und die Verwen ...[+++]


w