Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Groupe de travail mouvement de capitaux à court terme
Sous-groupe Court terme
Sous-groupe Opérations à court terme

Übersetzung für "Sous-groupe Court terme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sous-groupe Court terme | sous-groupe Opérations à court terme

Arbeitsgruppe Kurzfristige Geschäfte | Untergruppe Kurzfristige Geschäfte


Sous-comité des statistiques industrielles à court terme et annuelles

Unterausschuss fuer Jahres- und kurzfristigere Industriestatistiken


Treasury Bills (M NRF 1989, pt 242) (-> déf.: Le Treasury bill est un papier monétaire à court terme que l'Etat émet pour couvrir ses besoins financiers. Les Treasury Bills sont surtout répandus aux Etats-Unis et aussi connus sous le nom de bons du Trésor. [Lexique boursier, 1992]) (-> expl.: Les Treasury Bills sont des reconnaissances de dette sous forme de papiers-valeurs. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 38, let. d])

Treasury Bills


groupe de travail mouvement de capitaux à court terme

Arbeitsgruppe (des Währungsausschusses) Kurzfristige Kapitalbewegungen


autres créances à court terme envers des sociétés du groupe

andere kurzfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften


dettes financières à court terme envers des sociétés du groupe

kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne, l'Estonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie, pays candidats à l'adhésion à court terme, (et la Turquie, candidate à plus long terme), ont désigné des personnes de contact pour le transport maritime à courte distance et participent, en tant qu'observateurs, aux travaux du groupe des correspondants.

Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union haben die Beitrittsstaaten Estland, Litauen, Polen und Slowenien (sowie der Beitrittskandidat Türkei) entsprechende Kontaktpersonen für den Kurzstreckenseeverkehr ernannt, und sie nehmen als Beobachter an den Arbeiten der Gruppe der Ansprechpartner teil.


Les 45 millions d'euros d'aide totale seront versés, pour 10 millions d'euros, sous forme de dons et, pour 35 millions d'euros au maximum, sous forme de prêts à moyen terme consentis à des conditions financières favorables, ce qui contribuera à réduire les difficultés budgétaires et les incertitudes qui entourent la balance des paiements à court terme du pays.

Von dem Gesamtbetrag von 45 Mio. EUR sollen 10 Mio. EUR in Form von Zuschüssen und bis zu 35 Mio. EUR in Form vergünstigter mittelfristiger Darlehen gewährt werden. Ziel ist es, die kurzfristigen Handelsbilanz- und Haushaltsunsicherheiten abzubauen.


La déclaration de la Commission du 12 mars 2013 définissait comme suit le mandat du groupe d'experts: «La Commission créera un groupe d'experts pour approfondir l'analyse des avantages, des risques, des exigences et des obstacles potentiels liés à une substitution partielle de l'émission nationale de dette par l'émission conjointe, sous la forme d'un fonds d'amortissement et de [titres européens de dette à court terme («eurobills»)].

In der Erklärung der Kommission vom 12. März 2013 wurde der Auftrag der Gruppe wie folgt formuliert: „Die Kommission wird eine Sachverständigengruppe einsetzen, die die Analyse der möglichen Vorteile, Risiken, Anforderungen und Hindernisse bei einer teilweisen Substitution nationaler Schuldtitelemissionen durch gemeinsame Emissionen in Form eines Tilgungsfonds und von Euro-Anleihen („Eurobills“) vertiefen soll.


La Commission a créé ce groupe d'experts en juillet 2013, pour approfondir l'analyse des avantages, des risques, des exigences et des obstacles potentiels liés à une substitution partielle des émissions nationales de dette par des émissions conjointes, sous la forme d'un fonds d'amortissement et de titres européens de dette à court terme («eurobills», ci-après «TECT»).

Die Kommission hatte die Sachverständigengruppe im Juli 2013 eingerichtet und ihr den Auftrag erteilt, die Analyse der möglichen Vorteile, Risiken, Anforderungen und Hindernisse einer teilweisen Substitution nationaler Schuldtitelemissionen durch gemeinsame Emissionen in Form eines Tilgungsfonds und von Eurobills zu vertiefen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le groupe d'experts l'indique clairement, la création d'un fonds d'amortissement de la dette ou de titres européens de dette à court terme suppose de conduire une réflexion politique approfondie et de modifier éventuellement nos traités – au moins pour les options les plus ambitieuses.

Wie im Bericht klar dargelegt, setzen ein Schuldentilgungsfonds oder Eurobills gründliche politische Überlegungen voraus und würden – zumindest was die weiter reichenden Optionen angeht – möglicherweise auch Änderungen der EU-Verträge nötig machen.


Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, M. Olli Rehn, ont reçu aujourd'hui le rapport final du groupe d'experts sur un fonds d'amortissement de la dette et des titres européens de dette à court terme («eurobills», ci-après «TECT»).

Präsident José Manuel Barroso und Vizepräsident Olli Rehn, Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro, haben heute den Abschlussbericht der von der Kommission eingesetzten Sachverständigengruppe für einen Schuldentilgungsfonds und Eurobills erhalten.


c) mettre en œuvre des mesures de réhabilitation et de reconstruction à court terme afin de permettre aux groupes de population touchés de bénéficier d'un niveau minimal d'intégration socio-économique et de créer, aussi rapidement que possible, les conditions d'une reprise du développement sur la base des objectifs à long terme fixés par les pays et les régions ACP concernés.

c) kurzfristige Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen durchzuführen, um den Opfern wieder ein Mindestmaß an sozialer und wirtschaftlicher Integration zu ermöglichen und so bald wie möglich die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Entwicklung auf der Grundlage der von den betreffenden AKP-Staaten und -Regionen festgelegten langfristigen Ziele zu schaffen.


c)mettre en œuvre des mesures de réhabilitation et de reconstruction à court terme afin de permettre aux groupes de population touchés de bénéficier d'un niveau minimal d'intégration socio-économique et de créer, aussi rapidement que possible, les conditions d'une reprise du développement sur la base des objectifs à long terme fixés par les pays et les régions ACP concernés.

c)kurzfristige Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen durchzuführen, um den Opfern wieder ein Mindestmaß an sozialer und wirtschaftlicher Integration zu ermöglichen und so bald wie möglich die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Entwicklung auf der Grundlage der von den betreffenden AKP-Staaten und -Regionen festgelegten langfristigen Ziele zu schaffen.


c) mettre en oeuvre des mesures de réhabilitation à court terme et de reconstruction afin de permettre aux groupes de population touchés de bénéficier à nouveau d'un niveau minimal d'intégration socio-économique et de créer aussi rapidement que possible les conditions d'une reprise du développement sur la base des objectifs à long terme fixés par le pays ACP concerné.

c) kurzfristige Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen durchzuführen, um den betroffenen Bevölkerungsgruppen wieder ein Mindestmaß an sozialer und wirtschaftlicher Integration zu ermöglichen und so bald wie möglich die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Entwicklung auf der Grundlage der von dem betreffenden AKP-Staat festgelegten langfristigen Ziele zu schaffen.


4. Le groupe de travail "Energie" du G-24, qui a reconnu les difficultés d'approvisionnement énergétique à court terme des trois Etats baltes, a concentré son attention sur : - l'identification de stratégies énergétiques applicables à plus long terme qui présentent un caractère régional et plus particulièrement balte et - l'identification de projets énergétiques élaborés dans les Etats baltes auxquels les donneurs du G-24 puissent coopérer et qu'ils puissent cofinancer.

4. Es wurde zur Kenntnis genommen, daß kurzfristig Energieversorgungsengpässe in den drei baltischen Ländern bestehen, und die Vertreter der G-24 konzentrierten sich auf - die Identifizierung längerfristiger energiepolitischer Strategien auf regionaler (speziell baltischer) Ebene und - die Namhaftmachung von Energievorhaben im Baltikum, an deren Finanzierung sich Kapitalgeber aus den Ländern der G-24 beteiligen können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sous-groupe Court terme ->

Date index: 2021-11-22
w