Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Araignée rouge
Araignée rouge des arbres fruitiers
Aranuela rouge des arbres fruitiers
Arbre fruitier
Arbre fruitier en plein champ
Arbre fruitier haute tige
Arbre fruitier haute-tige en plein champ
Chef de station fruitière
Cheffe de station fruitière
Commission d'experts pour les cultures fruitières
Commission spécialisée des cultures fruitières
Culture fruitière
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
L'emploi
Marché de gros des fruits et légumes
Office cantonal de culture fruitière
Office cantonal pour la culture fruitière
Panonyque des arbres fruitiers
Production fruitière
Station des cultures fruitières
Station fruitière
Technicien de station d'épuration
Technicienne de stations d'épuration

Übersetzung für "Station fruitière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de station fruitière | cheffe de station fruitière

Teamleiter Obstbau | Teamleiter Obstbau/Teamleiterin Obstbau | Teamleiterin Obstbau




marché de gros des fruits et légumes | station fruitière

Großmarkt | Obst- und Gemüsesammelstelle | Verwertungszentrale für Obst und Gemüse


Office cantonal pour la culture fruitière | Station des cultures fruitières | Office cantonal de culture fruitière

FOB | Fachstelle für Obst und Beeren | Zentralstelle für Obstbau | Zentralstelle für Obstbau, Oeschberg


Commission de surveillance de la station d'arboriculture | Commission d'experts pour les cultures fruitières | Commission spécialisée des cultures fruitières

Aufsichtskommission der Zentralstelle für Obstbau | Fachkommission für Obst- und Beeren | Fachkommission für Obst- und Beerenbau


araignée rouge | araignée rouge des arbres fruitiers | aranuela rouge des arbres fruitiers | panonyque des arbres fruitiers

Obstbauspinnmilbe | rote Spinne


culture fruitière [ arbre fruitier | production fruitière ]

Obstbau [ Obstanbau | Obstbaum | Obsterzeugung ]


arbre fruitier haute-tige en plein champ | arbre fruitier en plein champ | arbre fruitier haute tige

Hochstamm-Feldobstbaum | Feldobstbaum


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk


technicien de station d'épuration | technicien de station d'épuration/technicienne de station d'épuration | technicienne de stations d'épuration

Abwasseraufbereitungstechniker | Abwasseraufbereitungstechniker/Abwasseraufbereitungstechnikerin | Abwasseraufbereitungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


w