Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage de longue durée
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Prise en charge de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
Soins de longue durée
Stockage contrôlé de longue durée
Stockage contrôlé à long terme
Stockage longue durée
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée

Übersetzung für "Stockage longue durée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


stockage contrôlé à long terme | stockage contrôlé de longue durée

kontrollierte Dauerlagerung | kontrollierte Langzeitlagerung


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlebiger radioaktiver Abfall


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

lange Freiheitsstrafe | langfristige Freiheitsstrafe | lange Strafe | langfristige Strafe


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

Langzeitpflege


stockage contrôlé de longue durée

kontrollierte Dauerlagerung (1) | kontrollierte Langzeitlagerung (2)


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

Daueraufenthalter | Daueraufenthalterin




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen


réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les débouchés possibles pour les stocks de maïs sont limités et le maïs se prête mal au stockage de longue durée.

Es gibt nur wenige mögliche Absatzmöglichkeiten für Maisbestände und Mais ist für eine Langzeitlagerung nicht geeignet.


Le maïs ne se prête pas au stockage de longue durée.

Mais ist für eine Langzeitlagerung nicht geeignet.


Activités de recherche et de développement pour trouver des solutions pratiques à tous les aspects essentiels non réglés du stockage en couches géologiques profondes des combustibles usés et des déchets radioactifs de longue durée de vie, avec, le cas échéant, des démonstrations portant sur les technologies et la sûreté, et pour soutenir l'élaboration d'une vision européenne commune des principales questions relatives à la gestion et à l'élimination des déchets.

Auf die konkrete Durchführung ausgerichtete Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen betreffend alle übrigen Schlüsselaspekte der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Tiefenformationen sowie gegebenenfalls Maßnahmen zur Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit, ferner Maßnahmen zur Unterstützung der Festlegung eines gemeinsamen europäischen Standpunktes in den wichtigsten Fragen der Entsorgung bzw. Endlagerung radioaktiver Abfälle.


Le maïs n'est pas adapté au stockage de longue durée.

Mais ist für eine Langzeitlagerung nicht geeignet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de tenir compte du fait que la plupart des États membres sont contraints au stockage temporaire prolongé du combustible utilisé, c'est-à-dire au stockage de déchets hautement radioactifs de longue durée de vie.

Es muss berücksichtigt werden, dass die meisten Mitgliedstaaten abgebrannte Brennstoffe – hochaktive und langlebige Abfälle – länger lagern müssen.


«Mais nous avons encore toujours à résoudre le grave problème du stockage des déchets radioactifs à longue durée de vie.

Aber wir stehen immer noch vor dem großen Problem der Entsorgung langzeitig radioaktiver Abfälle.


Il s'agit de mettre en place une base technique solide pour démontrer la sûreté du stockage géologique du combustible usé et des déchets à longue durée de vie fortement radioactifs et de favoriser l'émergence d'un consensus européen sur les grandes questions liées au stockage des déchets, notamment le stockage intérimaire (à court et à long terme) .

Die Ziele liegen darin, eine solide technische Grundlage für den Nachweis der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennstoffe und hoch langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen zu erarbeiten und die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Sichtweise für die wichtigsten Fragen im Zusammenhang mit der Abfallbeseitigung zu unterstützen; hierzu gehört auch die Zwischenlagerung mittel- und langfristiger Art .


Il s'agit de mettre en place une base technique solide pour démontrer la sûreté du stockage géologique du combustible usé et des déchets à longue durée de vie fortement radioactifs et de favoriser l'émergence d'un consensus européen sur les grandes questions liées au stockage des déchets, notamment le stockage intérimaire (à court et à long terme).

Die Ziele liegen darin, eine solide technische Grundlage für den Nachweis der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennstoffe und hoch langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen zu erarbeiten und die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Sichtweise für die wichtigsten Fragen im Zusammenhang mit der Abfallbeseitigung zu unterstützen; hierzu gehört auch die Zwischenlagerung mittel- und langfristiger Art.


(22) L'interdiction du stockage des communications et des données relatives au trafic y afférentes par des personnes autres que les utilisateurs ou sans le consentement de ceux-ci ne vise pas à interdire tout stockage automatique, intermédiaire et transitoire de ces informations si ce stockage a lieu dans le seul but d'effectuer la transmission dans le réseau de communications électroniques, pour autant que les informations ne soient pas stockées pour une durée plus longue que le temps nécessaire à la transmission et à la gestion du t ...[+++]

(22) Mit dem Verbot der Speicherung von Nachrichten und zugehörigen Verkehrsdaten durch andere Personen als die Nutzer oder ohne deren Einwilligung soll die automatische, einstweilige und vorübergehende Speicherung dieser Informationen insoweit nicht untersagt werden, als diese Speicherung einzig und allein zum Zwecke der Durchführung der Übertragung in dem elektronischen Kommunikationsnetz erfolgt und als die Information nicht länger gespeichert wird, als dies für die Übertragung und zum Zwecke der Verkehrsabwicklung erforderlich ist, und die Vertraulichkeit der Nachrichten gewahrt bleibt.


Les activités proposées sont liées aux trois aspects qui soulèvent le plus de préoccupations: la sûreté des réacteurs, la gestion et le stockage des radioéléments à longue durée de vie et le risque de détournement des matériaux fissiles.

Geplant sind Maßnahmen zu drei Punkten, die in der Bevölkerung am meisten mit Sorge betrachtet werden: Reaktorsicherheit, Entsorgung langlebiger Radionuklide und die Abzweigung von Spaltmaterial für andere Zwecke.


w