Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil médical
Après-implantation
Choix du site industriel
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Critère d'implantation
Dispositif médical
Implant
Implantation d'activité
Implantation industrielle
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Installation d'implantation d'ions
Installation d'implantation ionique
Instrument médical
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Post-implantation
Première implantation de SLA
Prothése
Régler des implants cochléaires
Scanner médical
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "Structure d'implantation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

Standortbedingung


implantation d'activité

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren


après-implantation | post-implantation

Postimplantation


installation d'implantation d'ions | installation d'implantation ionique

Ionenimplantationsanlage


première implantation d'accord de niveau de service (1) | première implantation de SLA (2)

Erstimplementierung Dienstleistungsvereinbarung (1) | Erstimplementierung SLA (2)


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

Windparkstandorte ermitteln


régler des implants cochléaires

Cochlea-Implantate anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que les interactions terre-mer concernent notamment les pollutions marines, souvent telluriques, ainsi que les ramifications à terre des activités en mer, comme par exemple le secteur de la transformation de poisson, la construction de structures énergétiques, les ports, la construction navale et l'implantation de structures de formation;

K. in der Erwägung, dass das Zusammenspiel von Land und Meer insbesondere die Verschmutzung der Meere – oftmals durch Aktivitäten vom Festland aus – betrifft, wobei Meeresaktivitäten auch Auswirkungen auf Akteure an Land haben können, wie beispielsweise die fischverarbeitende Branche, den Bau von Kraftwerken, Häfen, Werften und Ausbildungsstrukturen;


21. demande aux États membres ainsi qu'aux autorités régionales et locales de tenir compte, outre des considérations de nature économico-financières, des facteurs environnementaux, territoriaux, géologiques et météorologiques, et d'autres critères rationnels, au moment de choisir le lieu d'implantation des aéroports et chaque fois que les infrastructures d'un aéroport régional doivent être rénovées ou agrandies; met en lumière, dans le même temps, l'importance d'utiliser et de moderniser les structures existantes avant d'en construir ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, neben wirtschaftlichen und finanziellen Gesichtspunkten auch ökologische, räumliche, geologische und meteorologische Faktoren sowie sonstige rationale Kriterien bei der Entscheidung über den Standort von Flughäfen und im Falle des Um- oder Ausbaus von regionalen Flughäfen zu berücksichtigen; unterstreicht aber auch, dass es wichtig ist, vorhandene Strukturen zu nutzen und zu modernisieren, bevor neue errichtet werden;


21. demande aux États membres ainsi qu'aux autorités régionales et locales de tenir compte, outre des considérations de nature économico-financières, des facteurs environnementaux, territoriaux, géologiques et météorologiques, et d'autres critères rationnels, au moment de choisir le lieu d'implantation des aéroports et chaque fois que les infrastructures d'un aéroport régional doivent être rénovées ou agrandies; met en lumière, dans le même temps, l'importance d'utiliser et de moderniser les structures existantes avant d'en construir ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, neben wirtschaftlichen und finanziellen Gesichtspunkten auch ökologische, räumliche, geologische und meteorologische Faktoren sowie sonstige rationale Kriterien bei der Entscheidung über den Standort von Flughäfen und im Falle des Um- oder Ausbaus von regionalen Flughäfen zu berücksichtigen; unterstreicht aber auch, dass es wichtig ist, vorhandene Strukturen zu nutzen und zu modernisieren, bevor neue errichtet werden;


6. demande aux États membres ainsi qu'aux autorités régionales et locales de tenir compte, outre des considérations de nature économico-financières, des facteurs environnementaux, territoriaux, géologiques et météorologiques, et d'autres critères rationnels, au moment de choisir le lieu d'implantation des aéroports et chaque fois que les infrastructures d'un aéroport régional doivent être rénovées ou agrandies; met en lumière, dans le même temps, l'importance d'utiliser et de moderniser les structures existantes avant d'en construire ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, neben wirtschaftlichen und finanziellen Gesichtspunkten auch ökologische, räumliche, geologische und meteorologische Faktoren sowie sonstige rationale Kriterien bei der Entscheidung über den Standort von Flughäfen und im Falle des Um- oder Ausbaus von regionalen Flughäfen zu berücksichtigen; unterstreicht aber auch, dass es wichtig ist, vorhandene Strukturen zu nutzen und zu modernisieren, bevor neue errichtet werden; weist auf die Tatsache hin, dass die Entwicklung des Luftverkehrs die Ziele berücksichtigen muss, die in der Strategie Europa 2020 festgelegt wur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième enquête aura pour but de vérifier si ICE Clear, chambre de compensation de ces contrats, accorde un traitement préférentiel à certains établissements bancaires bien implantés sur ce marché qui, à leur tour, encouragent l'utilisation de cette structure au détriment d'autres.

Im zweiten Verfahren geht es um eine etwaige Vorzugsbehandlung einiger gut etablierter Banken durch ICE Clear, einer CDS‑Clearing‑Stelle, die ‑ zum Nachteil anderer Wettbewerber ‑ wiederum von diesen Banken unterstützt wird.


58. note que, si l'on veut réaliser un contrôle efficace des risques systémiques et prudentiels encourus par les grands opérateurs du marché, le système de coopération actuel peut nécessiter un renforcement sur la base du système de coopération qui existe entre les superviseurs et encourage une plus grande coordination, eu égard notamment à la supervision des risques prudentiels des établissements multijuridictionnels et intersectoriels et des conglomérats financiers; encourage la conclusion d'accords et de codes de conduite entre les États membres et les banques centrales sur le soutien financier de cette structure de supervision prude ...[+++]

58. stellt fest, dass das derzeitige System der Zusammenarbeit für eine wirksame Überwachung der System- und Beaufsichtigungsrisiken der wichtigsten Marktakteure möglicherweise auf der Grundlage des bestehenden Systems der Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden gestärkt werden muss und tritt für eine bessere Koordinierung insbesondere mit Blick auf die aufsichtsrechtliche Überwachung von mehreren Gerichtsbarkeiten unterstehenden und sektorübergreifende tätigen Unternehmen und Finanzkonglomeraten ein; tritt für Vereinbarungen und Verhaltenskodices zwischen Mitgliedstaaten und Zentralbanken über die finanzielle Unterstützung dieses Systems der Beaufsichtigung hinsichtlich d ...[+++]


Outils d'information et de conseil aux PME, implantés auprès de structures existantes et actives au niveau régional (chambres de commerce, associations socio-professionnelles, agences de développement, banques...), les Euro Info Centres ont eux-mêmes créé plus de 4.000 points de relais, assurant ainsi une meilleure dissémination régionale et locale de l'information aux entreprises.

Gedacht als Informations- und Beratungsinstrumente für die KMU, die bei bestehenden, auf regionaler Ebene aktiven Strukturen (Handelskammern, Wirtschaftsverbände, Entwicklungsberatungsstellen, Banken usw.) eingerichtet wurden, haben die Euro-Info-Zentren ihrerseits mehr als 4 000 Verbindungsstellen ins Leben gerufen und so eine bessere regionale und lokale Verbreitung der Information an die Unternehmen sichergestellt.


Ces interventions sur le département de la LOIRE-ATLANTIQUE comportent un ensemble de mesures regroupées autour de 3 objectifs : - faciliter l'implantation des entreprises et leur développement par des infrastructures d'accueil d'activités (zones industrielles, atelier-relais, pépinières), des aides à la mise en place de services communs aux PME et de structures de transfert de technologie. - aménager les sites industriels et urbains dégradés. - mettre en valeur le potentiel touristique en améliorant les capacités d'hébergement, en am ...[+++]

Diese Interventionen im Departement LOIRE-ATLANTIQUE umfassen ein Buendel von Massnahmen, die drei Ziele anstreben: - Erleichterung der Ansiedlung von Unternehmen und ihrer Entwicklung durch Ansiedlungs- und Aufnahmestrukturen (Industriezonen, zeitweilig ueberlassene Werksraeume, Gewerbehoefe), Foerderung der Einrichtung von gemeinsamen Dienstleistungen fuer KMU und Strukturen fuer den Technologietransfer. - Sanierung von industriellen- und staedtischen Brachflaechen. - Nutzung der touristischen Moeglichkeiten durch Ausbau der Beherbergungskapazitaeten, Landschaftspflege und Ausweitung des touristischen Angebots.


Du fait de la concentration notifiée, trois fournisseurs d'épices et fines herbes préalablement indépendants, ainsi que l'ensemble de leurs actifs, seront réunis en une entreprise unique contrôlée conjointement, qui sera gérée par une structure de décision unique, avec une politique commerciale unique et une implantation à l'échelle communautaire.

Mit dem angemeldeten Zusammenschluß werden drei bisher unabhängige Anbieter von Kräutern und Gewürzen und deren Vermögenswerte in einem einzigen, gemeinsam kontrollierten Unternehmen zusammengefügt, das unter einer einzigen Entscheidungsstruktur geführt, über eine einheitliche Geschäftspolitik verfügen und in der gesamten Gemeinschaft vertreten sein wird.


Les mesures du premier volet visent à mettre en valeur les ressources agricoles en assurant le renouvellement des chefs d'exploitation agricole, en favorisant l'implantation de nouveaux agriculteurs (diagnostics, sensibilisation), en intervenant sur les structures foncières (mobilité foncière, échanges, travaux d'amélioration foncière et pastorale) et en améliorant la connaissance des espaces en voie d'abandon et leur évolution.

Das erste Massnahmenpaket zielt darauf ab, die landwirtschaftlichen Ressourcen besser zu nutzen, und zwar durch Neubesetzung der landwirtschaftlichen Betriebsleiterstellen, Foerderung der Niederlassung neuer Landwirte (Lagebeurteilung, Aufklaerung), Massnahmen zur Bodengestaltung (Bodenmobilitaet, Flurbereinigung, Boden- und Weidemelioration) und schliesslich bessere Kenntnis der brachliegenden Flaechen und deren Entwicklung.


w