Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Appareil médical
Dispositif médical
Employée familiale auprès d'enfants
Implant
Index thérapeutique
Indice thérapeutique
Institut suisse des produits thérapeutiques
Instrument médical
Manipulatrice en électroradiologie médicale
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Plage thérapeutique
Prothése
Scanner médical
Swissmedic
Technicien en imagerie médicale
équipe thérapeutique
équipement biomédical
équipement collectif
équipement médical
équipement public
équipement socio-culturel
équipement socioculturel
équipement thérapeutique
équipements collectifs

Übersetzung für "équipement thérapeutique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]






accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene


index thérapeutique | indice thérapeutique | plage thérapeutique

therapeutische Breite


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen


technicien en imagerie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique | manipulatrice en électroradiologie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique/technicienne en imagerie médicale et radiologie thérapeutique

Radiologisch-technische Assistentin | Radiologisch-technischer Assistent | Medizinisch-technischer Radiologieassistent | Röntgentechniker/Röntgentechnikerin


Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques | Institut suisse des produits thérapeutiques, Swissmedic | Swissmedic | Institut suisse des produits thérapeutiques

Schweizerisches Heilmittelinstitut | Schweizerisches Heilmittelinstitut, Swissmedic | Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut | Swissmedic


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

Gemeinschaftseinrichtung [ öffentliche Einrichtung ]


équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]

soziokulturelle Einrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire ; l'amélioration de la réussite des processus de développement des médicaments et vaccins (y compris les méthodes de remplacement des essais de sécurité et d'efficacité classiques, tels que le développement de nouvelles méthodes); le développement d'approches médicales par régénération, notamment sur la base des cellules souches; la mise au point de nouveaux médicaments ...[+++]

Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, Biotherapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin ) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerative Medizin, neue Biopharmaka einschließlich therapeutischer Impfstoffe und bessere medizinische (Hil ...[+++]


4. Les États membres veillent à ce que l'optimisation de la radioprotection comporte le choix de l'équipement, la production régulière d'informations diagnostiques ou de résultats thérapeutiques adéquats, les aspects pratiques des procédures radiologiques médicales, l'assurance de la qualité et l'évaluation des doses administrées au patient ou de la vérification des activités administrées, compte tenu des facteurs économiques et sociétaux.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Optimierung die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinisch-radiologischer Verfahren, die Qualitätssicherung sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen oder die Überprüfung der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Faktoren umfasst.


4. L’optimisation comporte le choix de l’équipement, la production régulière d’informations diagnostiques ou de résultats thérapeutiques adéquats, les aspects pratiques des procédures d’exposition médicale, l’assurance de la qualité – notamment une formation adéquate du personnel – et l’évaluation des doses ou des activités administrées au patient et au personnel, compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

(4) Die Optimierung umfasst die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinischer Expositionsverfahren, die Qualitätssicherung, einschließlich entsprechender Schulungen für das Personal, sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen und Personaldosen oder der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren.


4. L’optimisation comporte le choix de l’équipement, la production régulière d’informations diagnostiques ou de résultats thérapeutiques adéquats, les aspects pratiques des procédures d’exposition médicale, l’assurance de la qualité et l’évaluation des doses ou des activités administrées au patient et au personnel, compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

4. Die Optimierung umfasst die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinischer Expositionsverfahren, die Qualitätssicherung sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen und Personaldosen oder der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'optimisation comporte le choix de l'équipement, la production régulière d'informations diagnostiques ou de résultats thérapeutiques adéquats, les aspects pratiques des procédures d'exposition médicale, l'assurance de la qualité – notamment une formation adéquate du personnel – et l'évaluation des doses ou des activités administrées au patient et au personnel, compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

4. Die Optimierung umfasst die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinischer Expositionsverfahren, die Qualitätssicherung, einschließlich entsprechender Schulungen für das Personal, sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen und Personaldosen oder der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren.


«dispositif à visée esthétique»: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, implant, matière, substance ou autre article, destiné par le fabricant à être utilisé, seul ou en association, chez l'être humain à des fins de modification de l'apparence corporelle, sans visée thérapeutique ni reconstructrice, par son implantation dans le corps humain, par adhésion à la surface de l'œil ou par induction d'une réaction tissulaire ou cellulaire sur des parties superficielles ou non du corps humain.

(2a) „Produkte für ästhetische Zwecke“ bezeichnet ein Instrument, einen Apparat, ein Gerät, eine Software, ein Implantat, ein Material, eine Substanz oder anderes Objekt, das dem Hersteller zufolge allein oder in Kombination zur Veränderung des körperlichen Erscheinungsbildes des Menschen bestimmt ist, ohne einen therapeutischen oder rekonstruktiven Zweck zu verfolgen, und zwar durch Implantation in den menschlichen Körper, durch Adhäsion auf der Augenoberfläche oder durch Induktion einer Gewebe- oder Zellreaktion am oder im menschlichen Körper.


«“dispositif médical”: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, matière ou autre article, utilisé seul ou en association, y compris le logiciel destiné par le fabricant à être utilisé spécifiquement à des fins diagnostique et/ou thérapeutique, et nécessaire au bon fonctionnement de celui-ci, destiné par le fabricant à être utilisé chez l'homme à des fins:»

„‚Medizinprodukt‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendeten Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des Medizinprodukts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:“.


“dispositif médical”: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, matière ou autre article, utilisé seul ou en association, ainsi que tout accessoire, y compris le logiciel destiné par le fabricant à être utilisé spécifiquement à des fins diagnostique et/ou thérapeutique, et nécessaire au bon fonctionnement de celui-ci, destiné par le fabricant à être utilisé chez l'homme à des fins:

‚medizinisches Gerät‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendete/n Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände samt der Zubehörteile, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des medizinischen Geräts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:


opérations de protection: ECHO continuera à financer des mesures pour améliorer le respect du droit humanitaire international (notamment la sensibilisation des belligérants) et apporter des soins aux victimes de violences sexuelles et de traumatismes; abris: fourniture de bâches de matière plastique et/ou de matériaux de construction locaux; articles non alimentaires: vêtements, couvertures, savon, ustensiles de cuisine, combustibles de cuisson, récipients à eau, matelas et moustiquaires; aide et sécurité alimentaires: soutien ciblé des mécanismes de distribution alimentaire générale; fourniture de semences et d’outillage aux agriculteurs qui son ten mesure de cultiver, et interventions vétérinaires ciblées; eau: réparation des source ...[+++]

Schutzmaßnahmen: ECHO wird weiterhin Maßnahmen für eine verstärkte Einhaltung des humanitären Völkerrechts (u.a. auch entsprechende Sensibilisierung der Kriegsparteien) finanzieren und sich um Opfer sexueller Gewalt und traumatischer Ereignisse kümmern; Notunterkünfte: Bereitstellung von Plastikplanen und/oder vor Ort üblichen Baumaterialien; Hilfsgüter (außer Nahrungsmittel): Kleidung, Decken, Seife, Kochutensilien und Brennstoff, Wasserkanister, Matratzen und Moskitonetze; Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit: gezielte Unterstützung der Mechanismen für die allgemeine Lebensmittelverteilung; Bereitstellung von Saatgut und landwirtschaftlichen Geräten für den Ackerbau sowie gezielte tierärztliche Maßnahmen; Wasser: Instandsetzu ...[+++]


d’activités de protection (notamment des activités de sensibilisation des belligérants) visant à prévenir les violations des droits de l’homme et à assurer le respect du droit humanitaire; de la mise à disposition d’abris; de la fourniture d’articles non alimentaires, tels que des vêtements, des couvertures, du savon, des ustensiles de cuisine, des récipients à eau, des matelas et des moustiquaires; d’une distribution ciblée de suppléments alimentaires et thérapeutiques, ainsi que de distributions alimentaires générales; de la fourniture d’eau potable et d’une amélioration des installations sanitaires; de la fourniture de services d ...[+++]

Schutzmaßnahmen (einschließlich Sensibilisierung der Kriegsparteien), um Menschenrechtsverletzungen zu verhindern und die Einhaltung des humanitären Völkerrechts sicherzustellen; Notunterkünfte; Hilfsgüter (außer Nahrungsmitteln) wie Kleidung, Decken, Seife, Kochutensilien, Wasserkanister, Matratzen und Moskitonetze; gezielte ernährungstherapeutische Programme sowie Programme zur Verabreichung von Zusatznahrung; allgemeine Verteilung von Nahrungsmitteln; Versorgung mit sauberem Trinkwasser und Verbesserung der Wasserversorgungsanlagen; Basisgesundheitsdienste (einschließlich Ärzteteams).


w