Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur IU
Concepteur d'interface utilisateur
Concepteur d'interfaces utilisateurs
Conceptrice d'interface
Concevoir des interfaces d’application
Concevoir les interfaces d’application
Développeuse d'interface utilisatrices
Google Map API
Interface
Interface de connexion
Interface de liaison
Interface graphique
Interface radio
Interface utilisateur
Structural
Structural
Structure d'interface
Structure d'interface RNIS usager-réseau
Structure d'interface au débit primaire
Structure d'interface au multiplex de premier ordre
Structure d'interface de multiplex primaire
Structure d'interface usager-réseau
Windows API

Übersetzung für "Structure d'interface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
structure d'interface | structure d'interface RNIS usager-réseau | structure d'interface usager-réseau

Kanalstruktur an der Teilnehmerschnittstelle | Schnittstellenstruktur | Teilnehmerschnittstellenstruktur


structure d'interface au débit primaire | structure d'interface au multiplex de premier ordre | structure d'interface de multiplex primaire

Primärmultiplexanschlußstruktur


concepteur d'interfaces utilisateurs | conceptrice d'interface | développeur d'interface utilisateur/développeuse d'interface utilisatrice | développeuse d'interface utilisatrices

Entwicklerin von Benutzeroberflächen | User-Interface-Developer | Entwickler von Benutzeroberflächen | Entwickler von Benutzeroberflächen/Entwicklerin von Benutzeroberflächen


concepteur d'interface utilisateur | concepteur IU | concepteur d'interface utilisateur/conceptrice d'interface utilisatrice | conceptrice d'interface

Interface-Designerin | Multimediadesigner | Multimedia-Designer/Multimedia-Designerin | Multimediadesignerin


interface de connexion | interface de liaison | interface patte/substrat | interface queue de composant/substrat

Bondschittstelle


interface graphique | interface utilisateur | interface

grafische Benutzeroberfläche | grafische Bedienoberfläche | grafische Benutzungsoberfläche(3) | grafische Benutzerschnittstelle [ GUI ]


concevoir les interfaces d’application | Google Map API | concevoir des interfaces d’application | Windows API

API entwerfen | Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung entwerfen | Anwendungsschnittstelle entwerfen | Anwendungsschnittstellen entwerfen


Département Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (1) | Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (2)

Departement Moderne Materialien, ihre Oberflächen und Grenzflächen (1) | Moderne Materialien, ihre Oberflächen und Grenzflächen (2)


interface radio | interface

Luftschnittstelle | Funkschnittstelle | Schnittstelle


structural | structural (contr. fonctionnel)

strukturell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une coopération appropriée est assurée entre, d’une part, le gestionnaire de réseau et ses structures de travail détaillées au niveau des experts accompagnant la mise au point du plan d’amélioration du réseau de routes européen et, d’autre part, les structures de travail concernées de l’OACI au niveau des experts couvrant les améliorations du réseau de routes à l’interface.

Zwischen dem Netzmanager und seinen auf Sachverständigenebene getroffenen detaillierten Arbeitsvorkehrungen zur Unterstützung der Ausarbeitung des Plans zur Verbesserung des europäischen Streckennetzes einerseits und den einschlägigen Arbeitsvorkehrungen auf ICAO-Sachverständigenebene zur Abdeckung von Streckennetzverbesserungen an der Schnittstelle andererseits wird eine angemessene Zusammenarbeit gewährleistet.


Utilisez également les codes spécifiques disponibles pour créer cette structure dans la page (balisage structurel) et séparez le codage du contenu de celui du style, de sorte que les interfaces d'assistance puissent assurer une navigation efficace dans le contenu et dans la structure.

Verwenden Sie spezielle Codes zum Erzeugen dieser Struktur auf der Seite ("structural markup") und trennen Sie die Codes für Inhalt und Format, so dass Hilfstechnologien problemlos durch Inhalt und Struktur navigieren können.


Les structures régionales doivent être en mesure d'encourager l'innovation et d'aider les entreprises innovantes et celles qui aspirent à le devenir en assurant une interface avec les services de conseil et les marchés technologiques.

Die regionalen Strukturen müssen dazu in der Lage sein, über die Schnittstelle mit Beratungsdiensten und Technologiemärkten Innovationsförderung zu leisten und Unterstützung für Innovatoren und zukünftige Innovatoren bereitzustellen.


Une coopération appropriée est assurée entre, d’une part, le gestionnaire de réseau et ses structures de travail détaillées au niveau des experts accompagnant la mise au point du plan d’amélioration du réseau de routes européen et, d’autre part, les structures de travail concernées de l’OACI au niveau des experts couvrant les améliorations du réseau de routes à l’interface.

Zwischen dem Netzmanager und seinen auf Sachverständigenebene getroffenen detaillierten Arbeitsvorkehrungen zur Unterstützung der Ausarbeitung des Plans zur Verbesserung des europäischen Streckennetzes einerseits und den einschlägigen Arbeitsvorkehrungen auf ICAO-Sachverständigenebene zur Abdeckung von Streckennetzverbesserungen an der Schnittstelle andererseits wird eine angemessene Zusammenarbeit gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime qu'il est notamment dans l'intérêt de l'Europe de garder les citoyens en activité après leur retraite pour qu'ils demeurent productifs et qu'il est possible de compenser la perte de leur expérience en encourageant les seniors à rester actifs au sein de structures moins formelles et de réseaux, sur la base d'un engagement dans la vie civile, et en créant des interfaces avec les acteurs économiques et le monde universitaire; souligne que ce sont les PME qui sont susceptibles de tirer le plus grand avantage d'un tel réseau de str ...[+++]

ist der Ansicht, dass es unter anderem im wirtschaftlichen Interesse Europas liegt, dass die Bürger auch im Ruhestand aktiv und produktiv bleiben; ist zudem der Ansicht, dass der Verlust ihrer Fachkenntnisse dadurch abgefedert werden kann, dass ältere Menschen ermuntert werden, aktiv zu bleiben, indem sie sich in losen Strukturen und Netzwerken bürgerschaftlich engagieren und Kontakte zu Wirtschaft und Wissenschaft pflegen; glaubt, dass KMU von einem solchen Netzwerk aus informellen Strukturen, das konsultiert werden kann, am meiste ...[+++]


À cet égard, certains défis doivent être relevés, notamment, augmenter l’interopérabilité des systèmes d’acquisition des données, harmoniser et promouvoir la normalisation des structures et des interfaces de données, éliminer les obstacles politiques à l’échange des données, etc.

In dieser Hinsicht gilt es, verschiedene Herausforderungen zu bewältigen, insbesondere die Verbesserung der Interoperabilität der Datenerfassungssysteme, die Harmonisierung und Förderung der Normung der Datenstrukturen und –schnittstellen, die Beseitigung von politischen Hindernissen für den Datenaustausch usw.


La structure, le système de commande et de contrôle de l'ensemble des équipements du train, les équipements de traction et de transformation de l'énergie, de freinage, d'accouplement, les organes de roulement (bogies, essieux) et la suspension, les portes, les interfaces homme/machine (conducteur, personnel à bord, passagers, en incluant les besoins des personnes à mobilité réduite), les dispositifs de sécurité passifs ou actifs, les dispositifs nécessaires à la santé des passagers et du personnel à bord.

Struktur, System der Zugsteuerung und Zugsicherung sowie die dazugehörigen Einrichtungen des Zuges, Traktions- und Energieumwandlungseinrichtungen, Bremsanlagen, Kupplungen, Laufwerk (Drehgestelle, Achsen) und Aufhängung, Türen, Mensch-Maschine-Schnittstellen (Zugführer, Fahrpersonal, Fahrgäste unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität), aktive und passive Sicherheitseinrichtungen, für die Gesundheit der Fahrgäste und des Fahrpersonals erforderliche Einrichtungen.


Utilisez également les codes spécifiques disponibles pour créer cette structure dans la page (balisage structurel) et séparez le codage du contenu de celui du style, de sorte que les interfaces d'assistance puissent assurer une navigation efficace dans le contenu et dans la structure.

Verwenden Sie spezielle Codes zum Erzeugen dieser Struktur auf der Seite ("structural markup") und trennen Sie die Codes für Inhalt und Format, so dass Hilfstechnologien problemlos durch Inhalt und Struktur navigieren können.


- Élaborer des stratégies de recherche et d'innovation en vue de développer les ressources humaines et matérielles de façon à fournir des infrastructures et des équipements pour la recherche, les universités locales et les installations de formation, des structures de soutien en vue de favoriser la création et la croissance d'entreprises innovantes, des interfaces efficaces au sein du système d'innovation en établissant des liens, par exemple, entre les chercheurs, les innovateurs et les sources de financement, les parcs scientifiques ...[+++]

- Aufstellung von Forschungs- und Innovationsstrategien zur Entwicklung materieller und personeller Ressourcen wie Forschungsinfrastruktur und -ausrüstung, Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen vor Ort, Förderstrukturen für die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, effiziente Schnittstellen mit dem Innovationssystem, wodurch beispielsweise Wissenschaftler, Innovatoren und Finanzquellen zusammengebracht werden, Wissenschafts- und Technologieparks, Forschungsprogramme, Initiativen, um die Anziehungskraft der Region für Forscher zu erhöhen, oder Fördermaßnahmen für den Personalaustausch


- Élaborer des stratégies de recherche et d'innovation en vue de développer les ressources humaines et matérielles de façon à fournir des infrastructures et des équipements pour la recherche, les universités locales et les installations de formation, des structures de soutien en vue de favoriser la création et la croissance d'entreprises innovantes, des interfaces efficaces au sein du système d'innovation en établissant des liens, par exemple, entre les chercheurs, les innovateurs et les sources de financement, les parcs scientifiques ...[+++]

- Aufstellung von Forschungs- und Innovationsstrategien zur Entwicklung materieller und personeller Ressourcen wie Forschungsinfrastruktur und -ausrüstung, Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen vor Ort, Förderstrukturen für die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, effiziente Schnittstellen mit dem Innovationssystem, wodurch beispielsweise Wissenschaftler, Innovatoren und Finanzquellen zusammengebracht werden, Wissenschafts- und Technologieparks, Forschungsprogramme, Initiativen, um die Anziehungskraft der Region für Forscher zu erhöhen, oder Fördermaßnahmen für den Personalaustausch


w