Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomisation des subventions
Bassin de subsidence
Bassin subsident
Certitude juridique
Crédits accordés au petit bonheur
Politique de l'arrosoir
Prestations-arrosoir
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de l'égalité salariale
Principe de la dispersion des subsides
Principe de la répartition par atomisation
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principe de sécurité juridique
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Saupoudrage des subventions
Subside principal
Subsides de la Confédération
Subsides fédéraux
Subventions accordées sans différenciation
Sécurité juridique
Théorie de l’intelligence artificielle

Übersetzung für "Subside principal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


atomisation des subventions | crédits accordés au petit bonheur | politique de l'arrosoir | prestations-arrosoir | principe de la dispersion des subsides | principe de la répartition par atomisation | saupoudrage des subventions | subventions accordées sans différenciation

Giesskannenprinzip


bassin de subsidence | bassin subsident

Einbruchsbecken | Senkungsbecken


qui a droit aux prestations, aux subsides, aux subventions | qui donne droit aux prestations, aux subsides, aux subventions

Beitragsberechtigt


subsides de la Confédération | subsides fédéraux

Bundesbeitrag


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

Führungsprinzipien


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

Grundsätze der künstlichen Intelligenz | Prinzipien der künstlichen Intelligenz | Grundlagen der Automatisierung intelligenten Verhaltens | Grundlagen der künstlichen Intelligenz


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2. L'opérateur qui a obtenu, avant le 20 octobre 2016, un accord de principe au sens de la circulaire ministérielle du 4 octobre 2011 relative aux subventions à l'acquisition de terrains en application des articles 4 et 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004, portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, peut solliciter et obtenir un subside à l'acquisition pour les biens visés par l'accord de principe.

§ 2 - Der Projektträger, der vor dem 20. Oktober 2016 eine prinzipielle Zustimmung erhalten hat im Sinne des ministeriellen Rundschreibens vom 4. Oktober 2011 über Zuschüsse für den Erwerb von Grundstücken in Anwendung der Artikel 4 und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Oktober 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten, kann einen Zuschuss für den Erwerb von Gütern, die Gegenstand der prinzipiellen Zustimmung sind, beantragen und erhalten.


En vertu de l'article 1 du statut de l'IRSIA, annexé à l'arrêté royal du 5 juin 1957, complété et modifié par l'arrêté royal n° 86 du 11 novembre 1967 modifiant et complétant l'arrêté royal du 5 juin 1957, l'IRSIA a été créé en ordre principal en tant qu'organisme d'intérêt public afin de susciter, de promouvoir et d'encourager, par voie de subsides, les recherches scientifiques et techniques susceptibles d'assurer le progrès de l'industrie et de l'agriculture.

Gemäß Artikel 1 der Satzung des IWFIL, dem königlichen Erlass vom 5. Juni 1957 beigefügt, der durch den königlichen Erlass Nr. 86 vom 11. November 1967 zur Abänderung und Ergänzung des königlichen Erlasses vom 5. Juni 1957 ergänzt und abgeändert wurde, wurde das IWFIL als eine Einrichtung öffentlichen Interesses gegründet, deren Hauptzweck darin besteht, alle wissenschaftlichen und technischen Forschungen für den Fortschritt von Industrie und Landwirtschaft durch Zuschüsse zu initiieren, zu fördern und zu ermutigen.


Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition ayant conduit au décret attaqué, le principe de la confiance légitime ne peut, en soi, être invoqué pour exiger le maintien des conditions d'un système de subsides.

Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten zu dem Vorschlag, der zu dem angefochtenen Dekret geführt hat, bemerkt hat, kann der Vertrauensgrundsatz an sich nicht geltend gemacht werden, um die Aufrechterhaltung der Bedingungen eines Bezuschussungssystems zu verlangen.


Considérant que l'ASBL SIA a pris la décision de principe d'acheter une maison sise Hütte 57, à Eupen et a déposé une demande en vue d'obtenir un subside d'infrastructure pour l'achat de ladite maison;

In Erwägung, dass die VoG SIA die prinzipielle Entscheidung getroffen hat ein Haus gelegen Hütte 57 in Eupen zu kaufen und einen Antrag auf Infrastrukturzuschuss zwecks Ankauf eines Hauses gelegen Hütte 57 in Eupen hinterlegt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Par dérogation aux articles L3341-1 et L3341-15 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, le Gouvernement wallon met en oeuvre, selon des conditions, modalités et principes qu'il détermine, un système expérimental d'octroi de subsides aux communes pour les subsides d'investissement relatifs aux travaux d'entretien de voiries, ci-après dénommé " système expérimental de droit de tirage" .

Art. 4 - In Abweichung der Artikel L3341-1 und L3341-15 des Kodexes für lokale Demokratie und Dezentralisierung führt die Wallonische Regierung unter den von ihr festgelegten Bedingungen, Modalitäten und Grundsätzen ein experimentelles System zur Gewährung von Subventionen zugunsten der Gemeinden für die Investitionssubventionen für Arbeiten zum Unterhalt des Strassennetzes ein, nachstehend " Experimentelles System eines Ziehungsrechts" genannt.


Considérant qu'il convient que les parcs à conteneurs destinés à accueillir à titre principal des déchets ménagers puissent accepter également des déchets des P.M.E. et indépendants pour autant qu'une traçabilité des flux de manière précise et distincte des flux d'origine ménagère et professionnelle soit assurée et que le principe de couverture par les professionnels des coûts réels et complets des déchets apportés par ces mêmes professionnels soit garanti afin d'éviter des flux financiers croisés et d'assurer que les subsides alloués à l'implant ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, dass die Containerparks, die dazu bestimmt sind, hauptsächlich Hausmüll aufzunehmen, ebenfalls Abfälle von KMB und Selbstständigen aufnehmen können, unter der Bedingung, dass die Flüsse von Haushaltsabfällen und von beruflichen Abfällen genau und getrennt verfolgbar sind, und dass der Grundsatz der Deckung durch die Berufspersonen der reellen und gesamten Kosten der von diesen Berufspersonen gebrachten Abfälle gewährleistet wird, um eine Uberkreuzung der Finanzflüsse zu vermeiden, und um sicherzugehen, dass die Zuschüsse, die für die Niederlassung und den Betrieb von Parks für die spezifische Bewi ...[+++]


Nous ne demandions pas de fonds par le biais de plans d'action, ceux-ci finissant habituellement en subsides pour les ONG, elles-mêmes souvent réduites à des organes parastataux ; nous ne demandions pas d'inversion, contraire à la loi et aux principes libéraux, de la charge de la preuve.

Dabei forderten wir keine im Rahmen von Aktionsplänen bereitgestellten Mittel, die normalerweise auf Beihilfen für die sich oftmals auf halbstaatliche Organisationen reduzierenden NRO hinauslaufen; wir forderten keine antiliberale und rechtswidrige Umkehr der Beweislast.


En ce qui concerne les subsides, le rapport indique clairement que nous soutenons, en principe, la taxation du carburant pour le secteur aéronautique international, tout en reconnaissant les difficultés politiques que cela implique, étant donné la nécessité de parvenir à des accords internationaux au sein de l'OACI.

Was den Bereich Subventionen betrifft, wird im Bericht deutlich, dass wir die Kerosinbesteuerung auf internationaler Ebene grundsätzlich unterstützen. Wir sind uns jedoch über die mit einer solchen Regelung verbundenen politischen Schwierigkeiten im Klaren, da innerhalb der ICAO neu über internationale Vereinbarungen verhandelt werden müsste.


L'article 17 a pour objet de préciser les obligations qui conditionneront l'octroi et l'utilisation desdits subsides, la voie contractuelle (contrat de gestion) constituant néanmoins, comme il ressort du paragraphe 2 de l'article 17, le principe de base en matière d'octroi de subsides.

Sinn und Zweck von Artikel 17 sei es, die mit der Bewilligung und Anwendung der genannten Subsidien verbundenen Verpflichtungen zu präzisieren, wobei allerdings der vertragliche Weg (Verwaltungsvertrag), wie aus Paragraph 2 von Artikel 17 hervorgehe, das Grundprinzip in bezug auf die Bewilligung von Subsidien darstelle.


w