I. considérant que l’utilisation de l’aide alimentaire, nécessaire pour faire face aux situations d’urgence, a révélé plusieurs aspects négatifs, notamment une substitution des productions locales et une désorganisation des marchés locaux, et qu'elle ne peut donc être, en aucun cas, une solution durable aux problèmes d’insécurité alimentaire .
I. in der Erwägung, dass sich bei der Nahrungsmittelhilfe, die in Notsituationen erforderlich ist, gezeigt hat, dass sie doch mehrere nachteilige Aspekte hat, insbesondere dass lokale Erzeugnisse ersetzt werden und eine Störung der lokalen Märkte auftritt, und dass sie daher auf Dauer auf keinen Fall eine Lösung für die Probleme der Ernährungssicherheit darstellen kann,