Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Superviser le processus de blanchiment d'amandes
Superviser le processus de vinification
Superviser un processus de réhabilitation

Übersetzung für "Superviser le processus de vinification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superviser le processus de vinification

Weinherstellungsverfahren beaufsichtigen


superviser un processus de réhabilitation

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


superviser le processus de blanchiment d'amandes

Blanchierprozess bei Mandeln überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a confié au premier vice-président chargé de l’amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l’état de droit et de la Charte des droits fondamentaux, M. Frans Timmermans, la supervision du processus d’élaboration du programme de travail 2015.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat den Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans, zuständig für Bessere Rechtssetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta, mit der Steuerung der Vorbereitung des Arbeitsprogramms 2015 beauftragt.


La Commission est la seule institution de l’UE possédant l'autonomie politique, l'expertise technique et la vision paneuropéenne nécessaires pour superviser ce processus.

Die Kommission verfügt als einziges EU-Organ über die politische Autonomie, die technische Expertise und die gesamteuropäische Perspektive, um dieses Verfahren zu begleiten.


Le sous-produit, c'est-à-dire le résidu du processus de vinification, constitue un déchet hautement polluant, au point que dans certains États membres il est considéré comme un déchet spécial à évacuer sous des formes spécifiques.

Die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung sind hoch giftige Stoffe, die in einigen Mitgliedstaaten als Sondermüll besonderen Entsorgungsvorschriften unterliegen.


Nous devrions donc préserver cette méthode et rejeter les nombreuses demandes déraisonnables des Américains concernant nos processus de vinification.

Der Zusatz von Zucker ist ein altes önologisches Verfahren. Daher sollten wir das beibehalten und viele amerikanische Ansinnen auf önologische Verfahren zurückweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce prétexte est une plaisanterie, dans la mesure où la libéralisation des importations de moûts et de vins de pays tiers et la légalisation de la pratique consistant à les mélanger avec des moûts et vins communautaires, ainsi que la reconnaissance de pratiques viticoles qui recourent à des matières étrangères pour le processus de vinification, transformant dès lors le vin, auparavant produit agricole, en produit industriel, signifient que les importations de vins bon marché sont facilitées et que la qualité du vin diminue.

Dieser Vorwand ist ein Witz, denn die Liberalisierung der Exporte von Most und Wein aus Drittländern und die Legalisierung ihrer Vermischung mit Mosten und Weinen der Gemeinschaft sowie die Anerkennung von Praktiken, bei denen für die Weinherstellung Stoffe aus dem Ausland verwendet werden, wodurch aus dem Agrarprodukt Wein ein Industrieprodukt gemacht wird, erleichtern die Einfuhr billiger Weine und untergraben die Qualität.


(8) Un jury composé de six experts nationaux et de sept experts européens devrait être institué; le jury tout entier, comprenant treize experts (le "jury de sélection"), supervise la phase de sélection jusqu'à la désignation de la ville; seuls les sept experts européens du jury (devenant le "jury de suivi et de conseil") supervisent le processus de suivi et fournissent des conseils aux capitales pendant la phase de suivi jusqu'à la manifestation.

(8) Eine Jury aus sechs nationalen und sieben europäischen Experten wird eingesetzt; die gesamte Jury aus 13 Experten (die Auswahljury) wird die Auswahlphase bis zur Ernennung der Stadt begleiten; lediglich die 7 europäischen Experten der Jury (die zur Überprüfungs- und Beratungsjury werden) werden die Überprüfungsphase überwachen und die Hauptstädte während der Überprüfungsphase bis zum Beginn der Veranstaltung beraten.


(6 bis) Un jury composé de six experts nationaux et de sept experts européens devrait être institué; le jury tout entier, comprenant treize experts (le "jury de sélection"), supervise la phase de sélection jusqu'à la désignation de la ville; seuls les sept experts européens du jury (devenant le "jury de suivi et de conseil") supervisent le processus de suivi et fournissent des conseils aux capitales pendant la phase de suivi jusqu'à la manifestation.

(6a) Eine Jury aus 6 nationalen und 7 europäischen Experten wird eingesetzt; die gesamte Jury aus 13 Experten (die Auswahljury) wird die Auswahlphase bis zur Ernennung der Stadt begleiten; lediglich die 7 europäischen Experten der Jury (die zur Überprüfungs- und Beratungsjury werden) werden die Überprüfungsphase überwachen und die Hauptstädte während der Überprüfungsphase bis zum Beginn der Veranstaltung fachlich beraten.


Cela signifie que le système doit superviser le processus d'approbation des contrôleurs légaux et des cabinets d'audit, le processus d'adoption des normes relatives à l'éthique et au contrôle interne de qualité des cabinets d'audit, ainsi que des normes d'audit, et enfin superviser la mise en oeuvre de la formation continue, de l'assurance qualité, des systèmes d'enquête et de sanctions.

Das bedeutet, dass das System das Verfahren der Zulassung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften, das Verfahren der Verabschiedung von Ethikgrundsätzen, die Grundsätze zur internen Qualitätskontrolle und zur Abschlussprüfung, die Umsetzung kontinuierlicher Fortbildung, die externe Qualitätssicherung und Sonderuntersuchungs- und Sanktionsmechanismen überwachen muss.


Les ministres ont salué le rôle décisif qu'a joué l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans la supervision du processus électoral.

Die Minister würdigten die entscheidende Rolle der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa bei der Überwachung der Wahlen.


Elle insistera dans ce contexte sur le prix qu'elle attache à la constitution d'un puissant organisme indépendant chargé de superviser le processus de déréglementation, ainsi qu'à la nécessité d'associer les représentants de l'industrie européenne aux groupes consultatifs qui seront mis en place et de fixer un calendrier de déréglementation rigoureux dans le programme qui sera annoncé en mars prochain.

Dabei wird sie betonen, wie wichtig es ist, eine starke unabhängige Stelle einzurichten, um den Deregulierungsprozeß zu überwachen, und wie notwendig es ist, Vertreter der europäischen Industrie in Beratungsgruppen einzubinden und in dem Programm, das im März des nächsten Jahres angekündigt werden soll, genaue Fristen für die Deregulierung festzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Superviser le processus de vinification ->

Date index: 2021-03-07
w