Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Superviseur assemblage articles chaussants
Superviseur de production en articles chaussants
Superviseuse assemblage articles chaussants
Superviseuse de production en articles chaussants
Technicien de production d’articles chaussants
Technicienne de production d’articles chaussants

Übersetzung für "Superviseur de production en articles chaussants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superviseuse de production en articles chaussants | superviseur de production en articles chaussants | superviseur de production en articles chaussants/superviseuse de production en articles chaussants

Produktionsleiterin Schuhe | Produktionsleiter Schuhe | Produktionsleiter Schuhe/Produktionsleiterin Schuhe


superviseur assemblage articles chaussants | superviseur assemblage articles chaussants/superviseuse assemblage articles chaussants | superviseuse assemblage articles chaussants

Industriemeister Schuhfertigung | Industriemeisterin Schuhfertigung | Montageleiter Schuhfertigung/Montageleiterin Schuhfertigung | Montageleiterin Schuhfertigung


technicien de production d’articles chaussants | technicien de production d’articles chaussants/technicienne de production d’articles chaussants | technicienne de production d’articles chaussants

Schuhtechniker Betriebstechnik | Schuhtechnikerin Betriebstechnik | Produktionstechniker Schuhwaren/Produktionstechnikerin Schuhwaren | Produktionstechnikerin Schuhwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évaluation et vérification: le demandeur doit préciser la quantité totale de COV utilisée au cours de la production finale des chaussures, calculée à l’aide de la méthode EN 14602, et présenter des données complémentaires, des résultats d’essais et des documents justificatifs, suivant le cas (les achats de cuir, de colles et de produits de finition ainsi que la production d’articles chaussants au cours des six derniers mois au moins doivent être consignés).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Berechnung des VOC-Gesamtverbrauchs während der Endfertigung der Schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden Daten, Prüfergebnissen und Unterlagen, vorlegen, wobei die Berechnung nach EN 14602 zu erfolgen hat (Der Kauf von Leder, Klebstoffen und Appretur sowie die Produktion von Schuhen muss mindestens für die zurückliegenden sechs Monate registriert werden.)


Évaluation et vérification: le demandeur doit préciser la quantité totale de COV utilisée au cours de la production finale des chaussures, calculée à l’aide de la méthode EN 14602, et présenter des données complémentaires, des résultats d’essais et des documents justificatifs, suivant le cas (les achats de cuir, de colles et de produits de finition ainsi que la production d’articles chaussants au cours des six derniers mois au moins doivent être consignés).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Berechnung des VOC-Gesamtverbrauchs während der Endfertigung der Schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden Daten, Prüfergebnissen und Unterlagen, vorlegen, wobei die Berechnung nach EN 14602 zu erfolgen hat (Der Kauf von Leder, Klebstoffen und Appretur sowie die Produktion von Schuhen muss mindestens für die zurückliegenden sechs Monate registriert werden.)


La consommation totale de COV, lors de la production finale de l’article chaussant, ne doit pas dépasser 20 grammes de COV par paire, en moyenne.

Der Gesamtverbrauch an VOC während der Endfertigung der Schuhe darf im Durchschnitt 20 g VOC/Paar nicht überschreiten.


La consommation totale de COV, lors de la production finale de l’article chaussant, ne doit pas dépasser 20 grammes de COV par paire, en moyenne.

Der Gesamtverbrauch an VOC während der Endfertigung der Schuhe darf im Durchschnitt 20 g VOC/Paar nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la réglementation et la sécurité des substances utilisées pour la production des produits de l’habillement et de la chaussure, il y a une obligation d’étiqueter la composition en fibres des produits textiles et d’habillement commercialisés sur le marché de l’UE et d’étiqueter les matériaux pour articles chaussants .

Was den Rechtsrahmen und die Sicherheit von Stoffen betrifft, die für die Herstellung von Bekleidung und Schuhwaren verwendet werden, so ist es Pflicht, die Faserzusammensetzung bei Textilien und Bekleidung anzugeben, die auf den EU-Markt gelangen, und die Materialien zu kennzeichnen, die bei Schuhwaren verwendet werden .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Superviseur de production en articles chaussants ->

Date index: 2022-11-04
w