Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Entraînement spécifique
Entraînement spécifique de la condition physique
Fin du mandat électif
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat spécifique
Mandat électif
Membre démissionnaire
Préparation physique spécifique
Préparation spécifique
Selon contrat de droit privé
Spécifique
Sur mandat spécifique
Sur une base contractuelle
émission spécifique de rayons gamma

Übersetzung für "Sur mandat spécifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sur mandat spécifique | selon contrat de droit privé | sur une base contractuelle

im Auftragsverhältnis


selon contrat de droit privé | sur mandat spécifique | sur une base contractuelle

im Auftragsverhältnis






mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC [Abbr.]


entraînement spécifique (1) | entraînement spécifique de la condition physique (2) | préparation spécifique (1) | préparation physique spécifique (1)

spezielles Konditionstraining (1) | spezifische körperliche Vorbereitung (2)


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le surplus, l'article 63 règle également le cas particulier des titulaires de mandats très spécifiques tels que, par exemple, les juges d'instruction ou le juge des saisies, pour lesquels il a été estimé : « Le maintien d'une nomination sur un cadre est conforme à l'article 259septies du Code judiciaire qui prévoit qu'un mandat adjoint ou un mandat spécifique, autre que ceux de juge et de substitut au tribunal de l'application des peines, ne peut être exercé que dans ...[+++]

Überdies regelt Artikel 63 auch den besonderen Fall der Inhaber von sehr spezifischen Mandaten, wie beispielsweise die Untersuchungsrichter oder die Pfändungsrichter, für die man den Standpunkt vertrat: « Die Aufrechterhaltung einer Ernennung in einen Stellenplan entspricht Artikel 259septies des Gerichtsgesetzbuches, in dem vorgesehen ist, dass ein anderes beigeordnetes Mandat oder spezifisches Mandat als diejenigen des Richters und des Staatsanwalts im Strafvollstreckungsgericht nur in dem Rechtsprechungsorgan ausgeübt werden kann, deren Stellenplan der Magistrat zugeordnet ...[+++]


11. appelle les États membres de l'Union européenne à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour maintenir les mandats spécifiques au titre des procédures spéciales; demande le renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies pour le Myanmar et l'établissement d'un nouveau mandat spécifique sur le République démocratique du Congo, compte tenu de l'aggravation de la situation humanitaire dans ce pays;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die spezifischen Mandate der Sonderverfahren beizubehalten; fordert eine Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Myanmar und ein neues länderspezifisches Mandat für die Demokratischen Republik Kongo angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage;


11. appelle les États membres de l'Union européenne à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour maintenir les mandats spécifiques au titre des procédures spéciales; demande un nouveau mandat spécifique pour la République démocratique du Congo, compte tenu de l'aggravation de la situation humanitaire, et le renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies pour le Myanmar;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die spezifischen Mandate der Sonderverfahren beizubehalten; fordert ein neues länderspezifisches Mandat für die Demokratischen Republik Kongo angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage und eine Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Myanmar;


15. appelle les États membres de l'Union européenne à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour maintenir les mandats spécifiques au titre des procédures spéciales; demande l'établissement d'un nouveau mandat spécifique sur la République démocratique du Congo compte tenu de l'aggravation de la situation humanitaire et, en particulier, de la situation des droits de l'homme dans ce pays;

15. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die spezifischen Mandate der Sonderverfahren zu erhalten; fordert ein neues länderspezifisches Mandat in der Demokratischen Republik Kongo angesichts der sich verschlechternden humanitären Lage und insbesondere Menschenrechtslage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. appelle les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour préserver tous les mandats au titre des procédures spéciales; demande le renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies pour le Myanmar et la République populaire démocratique de Corée, et l'établissement d'un nouveau mandat spécifique sur le République démocratique du Congo, compte tenu de l'aggravation de la situation humanita ...[+++]

16. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um alle Mandate der Sonderverfahren zu erhalten; fordert eine Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Myanmar und die Demokratische Volksrepublik Korea sowie ein neues länderspezifisches Mandat für die Demokratischen Republik Kongo angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage dort;


11. appelle les États membres de l'Union européenne à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour maintenir les mandats spécifiques au titre des procédures spéciales; demande le renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies pour le Myanmar et l'établissement d'un nouveau mandat par pays pour la République démocratique du Congo, compte tenu de l'aggravation de la situation humanitaire et de la situation des droits de l'homme dans ce pays;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die spezifischen Mandate der Sonderverfahren zu erhalten; fordert eine Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Myanmar und ein neues länderspezifisches Mandat in der Demokratischen Republik Kongo angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage und humanitären Lage;


§ 1. Les magistrats professionnels effectifs sont soumis à une évaluation écrite motivée, soit une évaluation périodique lorsqu'il s'agit d'une nomination, soit une évaluation du mandat lorsqu'il s'agit d'un mandat de chef de corps, d'un mandat adjoint ou d'un mandat spécifique.

§ 1. Die ordentlichen Berufsmagistrate unterliegen einer mit Gründen versehenen schriftlichen Bewertung, entweder einer regelmässigen Bewertung im Falle einer Ernennung oder einer Bewertung des Mandats, wenn es sich um ein Mandat als Korpschef, ein beigeordnetes Mandat oder ein spezifisches Mandat handelt.


2. demande que le Conseil présente au Parlement européen une proposition claire portant sur un mandat sans équivoque entièrement fondé sur une analyse précise des besoins et assorti d'un calendrier; observe que, pour envisager une éventuelle mission de l'Union en RDC, il faudra un mandat spécifique de l'Union reposant sur la charte des Nations unies;

2. fordert den Rat auf, vor ihm zu erscheinen und einen eindeutigen Vorschlag mit einem aussagekräftigen Mandat ausschließlich auf der Grundlage einer sorgfältig vorbereiteten Bedarfsermittlung einschließlich eines Zeitplans vorzulegen; stellt fest, dass für eine mögliche EU-Mission in der Demokratischen Republik Kongo ein besonderes EU-Mandat auf der Grundlage der UN-Charta erforderlich ist;


Seront exclues du mandat les négociations menées avec des partenaires commerciaux sous couvert d'un mandat spécifique de portée nationale.

Von dem Mandat ausgenommen werden Verhandlungen mit denjenigen Handelspartnern, für die ein länderspezifisches Mandat vereinbart wurde.


- analyse insuffisante de la nature et du mandat spécifiques des entités des Nations unies, appellant un approche institutionnel spécifique;

- die ungenügende Analyse des spezifischen Charakters und des Mandats der VN-Organisationen, die eine besondere institutionelle Herangehensweise erfordern;


w