Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de l'eau
Chloruration
Désalinisation
Effectuer le traitement d’eaux usées
Fluorisation
Installation d'épuration
RIZA
Station d'épuration
Surveillant de station d'épuration des eaux usées
Surveillante de station d'épuration des eaux usées
Surveiller le traitement d’eaux usées
Traitement de l'eau
Traitement des eaux polluées
Traitement des eaux résiduaires
Traitement des eaux usées
Traitement des eaux usées
épuration de l'eau
épuration des eaux d'égout
épuration des eaux résiduaires
épuration des eaux usées

Übersetzung für "Surveiller le traitement d’eaux usées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
surveiller le traitement d’eaux usées

Abwasserbehandlungen überwachen


épuration des eaux d'égout | épuration des eaux résiduaires | épuration des eaux usées | traitement des eaux résiduaires | traitement des eaux usées

1. Aufbereitung von Abwässern | Abwasser-Aufbereitung | Abwasserbehandlung | Abwasserreinigung | Reinigung von Abwasser


Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]

Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | RIZA [Abbr.]


traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


déchets provenant d'installations de traitement d'eaux usées non spécifiés ailleurs

Abfaelle aus Abwasserbehandlungsanlagen a. n. g.


effectuer le traitement d’eaux usées

Abwasser behandeln


utiliser des installations de traitement des eaux usées à bord de navires

Abwasserbehandlungsanlagen auf Schiffen bedienen


surveillant de station d'épuration des eaux usées | surveillante de station d'épuration des eaux usées

Abwasseranlagenwärter | Abwasseranlagenwärterin


traitement des eaux usées (1) | traitement des eaux polluées (2)

Abwasserbehandlung (1) | Behandlung des Abwassers (2)


Ordonnance du DFI sur les mesures en matière de construction et d'exploitation s'appliquant au traitement des eaux usées dans les laboratoires de radio-isotopes

Verordnung des EDI über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Abwässerbehandlung in Radioisotopenlaboratorien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets approuvés concernaient des projets combinés d'approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées à Szeczecin (via une modification importante d'une phase I existante), à Opole, à Jelenia Gora et à Czestochowa, un projet d'approvisionnement en eau potable à Elblag, des projets de traitement des eaux usées à Brzeg, à Boleslawiec, à Ruda Slaska, à Lublin, à Wloclawek et à Mielec, et enfin, deux projets de traitement des déchets solides à Kalisz et à Radom.

Zu den angenommenen Projekten zählten kombinierte Trink- und Abwasserprojekte in Stettin (nach umfangreichen Änderungen in einer ersten Phase), Opole, Jelenia Gora und Czestochowa, ein Trinkwasserversorgungsprojekt in Elblag, ferner Abwasserprojekte in Brzeg, Boleslawiec, Ruda Slaska, Lublin, Wloclawek und Mielec und schließlich zwei Projekte im Bereich der festen Abfälle in Kalisz und Radom.


Projet n°: 95/07/6110 - Programme régional de traitement des eaux usées de Dublin, phases I et II, visite de surveillance sur place des travaux intermédiaires de traitement des boues.

Vorhaben Nr. 95. 07.61.010 Regionale Abwasserbehandlung Dublin, Phase I und II. Orts besichtigung an den vorläufigen Schlammbehandlungsanlagen - Die Anlage war im Begriff, den Betrieb aufzunehmen.


Lorsque cela est réalisable, les microdéchets sont surveillés de manière à pouvoir relier leur introduction à des sources fixes (telles que ports, marinas, usines de traitement des eaux usées, effluents d'eaux pluviales).

Mikroabfälle werden so überwacht, dass die Abfalleinträge Punktquellen (wie Häfen, Jachthäfen, Kläranlagen, Regenwasserkanalisationen) zugeordnet werden können.


Le traitement de gadoues issues du traitement d'eaux usées domestiques produites hors Région wallonne par l'organisme d'assainissement agréé est un service payant».

Die Behandlung durch die zugelassene Sanierungseinrichtung von Schlämmen, die aus der Behandlung von Haushaltsabwasser stammen, das außerhalb der Wallonischen Region erzeugt wird, ist eine kostenpflichtige Dienstleistung".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 4. Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Administration, un échantillon instantané ...[+++]

§ 4 - In Abweichung von Paragraph 1 1° werden die Dauer und die Häufigkeit der Probenahmen je nach Fall durch die Verwaltung bestimmt, wenn die Art und das Volumen der Einleitungen im Laufe eines Erzeugungszyklus variieren; in diesem Fall ist die Dauer der Probenahme höher als 24 Stunden und entspricht sie mindestens einem ganzen Zyklus, einschließlich der Zwischenperioden der Wartung und der Reinigung; 2° kann die Verwaltung infolge größerer Schwankungen des eingeleiteten Volumens oder der Qualität des eingeleiteten Wassers eine höhere Häufigkeit auferlegen; 3° darf eine Sofortprobe vorbehaltlich des vorherigen Einverständnisses der Verwaltung zugelassen werden, wenn der Abgabepflichtige die sehr ständige Qualität der Ableitung nachweist, und wenn bei ein ...[+++]


Art. 106. § 1er. Jusqu'au 31 décembre 2021, les personnes physiques ou morales de droit public ou de droit privé qui épurent les eaux usées domestiques qu'elles produisent ou qu'elles reçoivent aux fins de traitement et qui bénéficient d'une exemption ou d'une restitution du C.V.A., peuvent faire le choix de continuer d'en bénéficier ou d'être soumises au paiement du C.V.A. dans les conditions définies par le Gouvernement.

Art. 106 - § 1. Die natürlichen oder juristischen Personen öffentlichen oder privaten Rechts, die das Haushaltsabwasser klären, das sie erzeugen oder zwecks seiner Behandlung empfangen, und die auf eine Befreiung oder Rückerstattung des tatsächlichen Kostenpreises für die Abwasserreinigung (TKAR) Anspruch haben, können bis zum 31. Dezember 2021 wählen, ob sie weiterhin darauf Anspruch haben oder nach den von der Regierung festgelegten Bedingungen der Zahlung des TKAR unterworfen werden wollen.


IV. - Etablissement de la taxe relative au déversement des eaux usées industrielles et de la taxe relative au déversement des eaux usées domestiques Section 1. - Définitions Art. R.323. Au sens du présent chapitre, on entend par : 1° l'Administration : le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 2° le Ministre : le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attribu ...[+++]

IV - Festlegung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser und der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser Abschnitt 1 - Definitionen Art. R.323 - Im Sinne des vorliegenden Kapitels gelten folgende Definitionen: 1° die Verwaltung: die Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 2° der Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört; 3° zugelassenes Labor: das aufgrund von Artikel D.147 von Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor oder das Referenzlabor der Wallonischen Region; 4° Selbstüberwachung: die durch ...[+++]


Sous-section 2. - Modalités techniques de détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres intervenant dans le calcul de la taxe sur le déversement des eaux usées industrielles et de surveillance. A. Prélèvement d'échantillons et campagnes de relevés Art. R.326. § 1. Pour la détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres de taxation, le redevable est tenu de faire procéder à des échantillonnages asservis au débit des eaux usées industrielles déversées pendant une période d'au moins vingt-quatre heures et selon une ...[+++]

Unterabschnitt 2 - Technische Modalitäten für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter, die bei der Berechnung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser eine Rolle spielen, und für die Überwachung A. Probenahme und Erhebungskampagnen Art. R.326 - § 1 - Für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter zur Festlegung der Abgabe ist der Abgabepflichtige verpflichtet, Probenahmen im Verhältnis zur Menge des während einer Periode von mindestens 24 Stunden eingeleiteten industriellen Abwassers und nach einer in Anhang XL detaillierten Mindesthäufigkeit der Probenahmen vornehmen zu la ...[+++]


15)«eaux usées», les eaux urbaines résiduaires, les eaux usées ménagères et industrielles telles que définies à l'article 2, paragraphes 1, 2 et 3, de la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et toute autre eau usée qui, en raison des substances ou des objets qu'elle contient, est soumise à une réglementation en droit communautaire.

„Abwasser“ kommunales, häusliches und industrielles Abwasser im Sinne von Artikel 2 Absätze 1, 2 und 3 der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser und sonstiges benutztes Wasser, welches — aufgrund der enthaltenen Stoffe oder Gegenstände — gemeinschaftsrechtlichen Regelungen unterliegt.


«eaux usées», les eaux urbaines résiduaires, les eaux usées ménagères et industrielles telles que définies à l'article 2, paragraphes 1, 2 et 3, de la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et toute autre eau usée qui, en raison des substances ou des objets qu'elle contient, est soumise à une réglementation en droit communautaire.

„Abwasser“ kommunales, häusliches und industrielles Abwasser im Sinne von Artikel 2 Absätze 1, 2 und 3 der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser und sonstiges benutztes Wasser, welches — aufgrund der enthaltenen Stoffe oder Gegenstände — gemeinschaftsrechtlichen Regelungen unterliegt.


w