Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destruction des déchets
Déchets éliminés de manière illicite
Déchets éliminés illicitement
Déchets éliminés inadéquatement
Déversement de déchet
Employé à l'élimination des déchets
Employée à l'élimination des déchets
Inspecter des installations d’élimination de déchets
Redevance sur l'élimination des déchets
Rejet des déchets
Surveiller l’élimination de déchets
Taxe sur les déchets
élimination
élimination des déchets
éliminer les déchets médicaux
évacuation des déchets

Übersetzung für "Surveiller l’élimination de déchets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
surveiller l’élimination de déchets

Abfallentsorgung überwachen


employé à l'élimination des déchets | employée à l'élimination des déchets

Abfallentsorger | Abfallentsorgerin


installations servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées et installations destinées à l'élimination des déchets et résidus (RS 814.201): installations pour les eaux usées et pour les déchets

Abwasser- und Abfallanlagen (SR 814.201)


taxe sur les déchets | redevance sur l'élimination des déchets

Abfallgebühr | Gebühr für die Abfallbeseitigung


déchets éliminés de manière illicite | déchets éliminés illicitement | déchets éliminés inadéquatement

illegal entsorgte Abfälle | unsachgemäß entsorgte Abfälle


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


employé à l'élimination des déchets | employée à l'élimination des déchets

Abfallentsorger | Abfallentsorgerin


élimination | élimination des déchets

Abfallbeseitigung | Abfallvernichtung | Beseitigung


inspecter des installations d’élimination de déchets

Abfalllager inspizieren | Abfalllager untersuchen


éliminer les déchets médicaux

medizinischen Abfall entsorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La commune ou l'association de communes transmet à l'administration par l'intermédiaire du système informatique désigné par celle-ci, les informations permettant d'apprécier l'évolution de la réalisation du Plan wallon des déchets et notamment les informations relatives à la collecte, à la valorisation et à l'élimination des déchets.

Art. 9 - Die Gemeinde oder die Gemeindevereinigung übermittelt der Verwaltung anhand des von ihr bestimmten EDV-Systems die Informationen, durch die die Entwicklung der Durchführung des wallonischen Abfallplans beurteilt werden kann, insbesondere die Informationen bezüglich der Sammlung, Aufwertung und Beseitigung der Abfälle.


L'ordonnance du 19 juillet 1990 prévoit en son article 7 que l'Agence peut exercer des activités commerciales, et en son article 4, § 2, 1°, qu'elle peut éliminer les déchets d'une entreprise à la demande et aux frais de celle-ci.

Gemäß Artikel 7 der Ordonnanz vom 19. Juli 1990 kann die Agentur Handelstätigkeiten ausüben, und gemäß Artikel 4 § 2 Nr. 1 dieser Ordonnanz kann sie auf Antrag eines Unternehmens Abfälle auf dessen Kosten entfernen.


Art. 81. A l'article 23 du même décret, modifié par le décret du 22 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « ou vers l'extérieur » sont remplacés par les mots « , vers l'extérieur et à travers »; 2° au paragraphe 2, 6°, les mots « ainsi que des actes de l'Union européenne adoptés sur la base de ce Règlement, » sont insérés entre les mots « et du Règlement (CE) 1013/2006 du Parlement et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets, » et les mots « et de la Convention sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux et de leur ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 genehmigten Basler Übereinkommens" eingefügt. ...[+++]


Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thallium et d'étain ainsi que ces matériaux sous forme métallique, pour autant qu'ils soient classés comme su ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 4 avril 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 1 avril 2016, M. Oscar Lansford en qualité de personne responsable des opérations de prétraitement, d'élimination et de valorisation de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Holcim Belgique à son siège d'exploitation sis à Obourg.

Durch Ministerialerlass vom 4. April 2016 wird Herr Oscar Lansford für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 1. April 2016 als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Holcim Belgique" in ihrem in Obourg gelegenen Betriebssitz durchgeführte Vorbehandlung, Beseitigung und Aufwertung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.


La mesure contenue dans ledit programme visait plusieurs opérations concernant le système régional de gestion et d’élimination des déchets (réalisation d'installations de compostage, de décharges pour l’élimination des déchets résiduels à la suite de la collecte différenciée, mise en œuvre des zones territoriales optimales et des plans de gestion et de traitement des déchets, soutien aux communes associées pour la gestion de la collecte différenciée des déchets urbains, aide aux entreprises pour l’adaptation des installations de récup ...[+++]

Die in diesem Programm enthaltene Maßnahme umfasste mehrere Operationen, die das regionale System der Abfallbewirtschaftung und ‑beseitigung betrafen (Bau von Kompostierungsanlagen, Anlage von Deponien zur Beseitigung von Restmüll nach der getrennten Sammlung, Einrichtung optimaler Bezirke und Erstellung von Abfallbewirtschaftungs- und Entsorgungsplänen, Unterstützung der Gemeinden, die sich zum Zweck der Verwaltung des Systems der getrennten Sammlung der Siedlungsabfälle zusammengeschlossen haben, Unterstützung von Unternehmen bei der Anpassung von Anlagen zur stofflichen Verwertung von Abfällen, Tätigkeit der Koordination, der Logistik und d ...[+++]


Elle assure également des services d'élimination de déchets animaux non dangereux et, en 2007, a remporté un appel d'offres pour l'élimination des déchets animaux dangereux dans le land de Hesse.

Darüber hinaus bietet er Dienstleistungen für die Entsorgung nicht gefährlicher tierischer Abfälle an. 2007 erhielt er den Zuschlag bei einer Ausschreibung für die Entsorgung gefährlicher tierischer Abfälle in Hessen.


L'élimination des déchets par la mise en décharge, qui est toujours la forme la plus courante d'élimination des déchets municipaux dans la majorité des États membres, doit être la voie de dernier recours.

Die Entsorgung auf der Deponie, die in den meisten Mitgliedstaaten noch immer die häufigste Form der kommunalen Abfallentsorgung ist, sollte nur der letzte Ausweg sein.


Entre septembre 1998 et janvier 1999, la Commission a reçu des notifications individuelles des contrats de services de 12 entreprises de valorisation des déchets ayant conclu ces contrats avec DSD; deux notifications conjointes du même accord ont également été transmises, émanant chacune d'une association d'élimination des déchets agissant au nom de six sociétés d'élimination des déchets.

Im Zeitraum von September 1998 bis Januar 1999 wurden von insgesamt 12 Entsorgungspartnern des DSD Einzelanmeldungen sowie von zwei Verbänden der Entsorgungswirtschaft jeweils eine gemeinsame Anmeldung des Leistungsvertrages für jeweils 6 Entsorger vorgenommen.


Dans son premier arrêt rendu contre la Grèce le 7 avril 1992, le Cour de Justice avait indiqué que, "en n'ayant pas pris les mesures nécessaires pour assurer que dans la région de La Canée les déchets et les déchets toxiques et dangereux sont éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans porter préjudice à l'environnement, et en n'établissant pas pour cette région des plans ou des programmes pour l'élimination des déchets toxiques et dangereux, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu d ...[+++]

In seinem ersten Urteil gegen Griechenland vom 7. April 1992 erklärte der Europäische Gerichtshof, dass „die Griechische Republik dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus den Artikeln 4 und 6 der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle und aus den Artikeln 5 und 12 der Richtlinie 78/319/EWG des Rates vom 20. März 1978 über giftige und gefährliche Abfälle verstoßen hat, dass sie nicht die erforderlichen Maßnahmen getroffen hat, um sicherzustellen, dass im Raum Chania die Abfälle, insbesondere die giftigen und gefährlichen Abfälle, ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit oder Schädigung der Umwelt beseitigt werd ...[+++]


w