Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Paiement intra-UE
Paiement intracommunautaire
Remise de fonds alternative
SNA
Système Target
Système alternatif de transaction
Système alternatif de transfert de fonds
Système de financement alternatif
Système de négociation alternatif
Système de surveillance des transactions
Système de traitement des transactions TT
Système électronique de transactions préprogrammées
TARGET2
Transaction intra-eurosystème
éd. 1987

Übersetzung für "Système alternatif de transaction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système alternatif de transaction | système de négociation alternatif | ATS [Abbr.] | SNA [Abbr.]

alternative Handelssysteme | ATS [Abbr.]


paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


remise de fonds alternative | système alternatif de transfert de fonds

alternatives Überweisungssystem


système électronique de transactions préprogrammées

Programm-Handel


système de financement alternatif

alternatives Finanzierungssystem


volume des transactions boursières (Le système fiscal suisse, p. 30 [éd. 1987]

Boersenumsatz


système de surveillance des transactions

Transaktionsüberwachungssystem | System zur Transaktionsüberwachung


système de traitement des transactions TT

Abschlussverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur ordonnanciel a opté, en l'espèce, pour un système alternatif (article 42 du Code de l'inspection).

Der Ordonnanzgeber hat sich in diesem Fall für ein alternatives System entschieden (Artikel 42 des Gesetzbuches über die Inspektion).


Avec effet à partir du 1er janvier 2012, la directive 1999/74/CE exige que toutes les poules pondeuses soient élevées dans des «cages aménagées» disposant d’un espace spécifique pour la ponte, le grattage et le perchage, ou dans des systèmes alternatifs.

Seit dem 1. Januar 2012 müssen nach der Richtlinie 1999/74/EG alle Legehennen in „ausgestalteten Käfigen“ mit Nestflächen, Platz zum Scharren und Sitzstangen oder in Alternativsystemen gehalten werden.


K. considérant que le Parlement n'a cessé de demander que des efforts supplémentaires soient déployés pour développer les mécanismes d'ADR; considérant que, dans sa résolution du 6 avril 2011 sur la gouvernance et le partenariat dans le marché unique, il a appelé la Commission à présenter une proposition législative sur l'utilisation de systèmes alternatifs de résolution des litiges dans l'UE d'ici la fin de l'année 2011;

K. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt weitere Anstrengungen zum Ausbau der alternativen Streitbeilegung gefordert hat, in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 6. April 2011 zu Wirtschaftslenkung und Partnerschaft im Binnenmarkt die Kommission aufgefordert hat, bis Ende 2011 einen Legislativvorschlag über die Nutzung alternativer Verfahren zur Streitbeilegung in der EU vorzulegen,


16. fait ressortir les aspects respectueux des personnes concernées des systèmes alternatifs de résolution des conflits, qui offrent une solution pratique adaptée; dans ce contexte, invite la Commission à présenter rapidement une proposition législative sur les modes alternatifs de résolution des conflits;

16. unterstreicht die verbraucherfreundlichen Merkmale alternativer Streitbeilegungsregelungen, die eine maßgeschneiderte praxistaugliche Lösung bieten; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Vorlage eines Legislativvorschlags für ein alternatives Streitbeilegungsverfahren durch die Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande instamment à la Commission de relier étroitement les travaux en cours sur la proposition législative anticipée relative au système alternatif de résolution des litiges à l'échelon de l'Union avec les travaux préparatoires effectués dans le domaine du droit des contrats européen afin de veiller à ce que l'éventuel futur outil de droit des contrats européen offre un accès approprié au système alternatif de résolution des litiges.

12. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeiten in Verbindung mit dem erwarteten Legislativvorschlag zu unionsweiten alternativen Verfahren zur Streitbeilegung eng mit den vorbereitenden Arbeiten im Bereich des europäischen Vertragsrechts zu verknüpfen und so sicherzustellen, dass das mögliche zukünftige Instrument des Vertragsrechts angemessenen Zugang zu alternativen Streitbeilegungsverfahren vorsieht.


12. salue l'initiative de la Commission sur l'utilisation de systèmes alternatifs de résolution des litiges au sein de l'Union; regrette l'accroissement de la culture du conflit dans le domaine des relations de travail, laquelle menace gravement l'équilibre entre les partenaires sociaux en Europe, et considère que, si cette tendance se poursuivait, elle risquerait d'entraîner de l'instabilité voire des troubles sociaux; invite la Commission à étendre la portée des systèmes alternatifs de résolution des litiges pour couvrir les diffé ...[+++]

12. begrüßt die Initiative der Kommission zur Nutzung alternativer Streitschlichtungsmechanismen in der EU; bedauert, dass die Zahl der Rechtsstreitigkeiten im Bereich der Arbeitsbeziehungen stark im Steigen begriffen ist, was das Gleichgewicht zwischen den Sozialpartnern in ganz Europa in höchstem Maße gefährdet und – falls dieser Entwicklung nicht Einhalt geboten wird – zu Instabilität und sogar zu sozialen Unruhen führen wird; ersucht die Kommission, den Anwendungsbereich der alternativen Streitschlichtungsmechanismen auszuweiten und auch Streitsachen in Arbeitsfragen mit grenzüberschreitendem Bezug einzubeziehen;


Dès lors que la société n'exerce pas d'activités en amont ou en aval des moteurs alternatifs, la transaction ne soulève pas non plus de problème de concentration verticale.

Da GE nicht auf dem Gasmotorenmarkt vorgelagerten oder nachgelagerten Märkten tätig ist, entstehen auch keine Wettbewerbsprobleme im Zusammenhang mit vertikaler Integration.


- créer une société européenne de l'information: mettre en oeuvre le "plan e-Europe", remédier au déficit de qualifications en TI et dans les domaines connexes, clarifier la taxation du commerce électronique, mettre en place des systèmes alternatifs de règlement des différends;

Schaffung einer Europäischen Informationsgesellschaft: Umsetzung des "e-Europe"-Aktionsplans, Reduzierung des Qualifikationsdefizits in der Informationstechnologie und damit zusammenhängenden Bereichen, klarere Regeln für die Besteuerung des elektronischen Handels, Schaffung alternativer Streitbeilegungssysteme.


L'objectif consiste à réaliser un système d'informations permettant la gestion du transport en temps réel ainsi que l'utilisation des transactions électroniques dans les transports. Cela suppose l'élaboration de systèmes intermodaux de transaction et d'information électroniques en temps réel ; l'harmonisation des normes de communication, des procédures et des documents de transport sur la base de systèmes d'échange électronique de données (EDI) ; l'uniformisation du régime de responsabilité, de manière à offrir à l'utilisateur final ...[+++]

Ziel ist die Einrichtung eines Informationssystems, das ein Echtzeit-Verkehrsmanagement und den Einsatz elektronischer Transaktionen im Güterverkehr ermöglichen soll, und zwar durch folgende Maßnahmen: Entwicklung intermodaler elektronischer Echtzeit-Transaktions- und Informationssysteme; Harmonisierung der Kommunikationsstandards, der Verfahren und der Transportdokumente auf EDI-Grundlage; Vereinheitlichung der Haftungsregelung mit dem Ziel, dem Kunden ein klares Regelwerk transparenter Haftungsbedingungen und –verfahren für beschädigte oder unterwegs abhanden gekommene Frachten bieten zu können; Entwicklung der Technologien der Info ...[+++]


A compter du 1er janvier 2002 les systèmes d'élevage nouvellement créés ou transformés pourront appliquer notamment les dispositions concernant les cages aménagées (espace minimal par poule de 750 cm + litière + perchoirs et nids) ou le "système alternatif" (9 poules par m de surface utilisable).

Ab dem 1. Januar 2002 können neu geschaffene oder umgeänderte Haltungssysteme somit entweder die Bestimmungen für ausgestaltete Käfige (Mindestfläche je Henne 750 cm + Einstreu + Sitzstangen und Nester) oder das "alternative System" (9 Hennen je cm nutzbare Fläche) anwenden.


w