Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumul de peines
Cumulation de peines
Principe de la peine cumulée
Principe du cumul
Principe du cumul de peines
Système de la cumulation des peines
Système paneuropéen de cumul de l'origine
Système paneuropéen de cumul des règles d'origine

Übersetzung für "Système de la cumulation des peines " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de la cumulation des peines

Strafhäufungssystem


système de la cumulation des peines

Strafhäufungssystem






principe du cumul | principe du cumul de peines | principe de la peine cumulée

Kumulationsprinzip


système paneuropéen de cumul de l'origine | système paneuropéen de cumul des règles d'origine

gesamteuropäisches System der Ursprungskumulierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que les personnes mises d'office à la pension pour inaptitude physique sont autorisées à travailler, la circonstance que ce système de la mise à la pension pour inaptitude physique a été créé en vue d'assurer un revenu aux personnes devenues incapables de travailler ne saurait justifier que ces personnes soient soumises à un régime de cumul moins favorable que celui qui est réservé à l'autre catégorie de personnes mises à ...[+++]

Da Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, arbeiten dürfen, könnte der Umstand, dass dieses System der Versetzung in den Ruhestand wegen körperlicher Untauglichkeit ins Leben gerufen wurde, um Personen, die arbeitsunfähig geworden sind, ein Einkommen zu sichern, es nicht rechtfertigen, dass für diese Personen eine weniger günstige Regelung des gleichzeitigen Bezugs gelten würde als diejenige, die der anderen Kategorie von Personen vorbehalten ist, die aus einem von ihrem Willen ...[+++]


Cette mesure, qui existe depuis la loi du 31 mai 1888 établissant la libération conditionnelle dans le système pénal, avait pour objectif initial de réduire les inconvénients inhérents à l'exécution des peines, notamment des courtes peines de prison, et de ne pas compromettre la réinsertion de l'intéressé.

Diese Maßnahme, die seit dem Gesetz vom 31. Mai 1888 zur Einführung der bedingten Freilassung in das Strafsystem besteht, diente ursprünglich dazu, die mit der Vollstreckung der Strafen - insbesondere kurze Gefängnisstrafen - verbundenen Nachteile zu mildern und die Wiedereingliederung des Betreffenden nicht zu gefährden.


En effet, la mesure imposerait à Scarlet une obligation de résultat en ce qui concerne la protection des droits d’auteur défendus par la Sabam par ce système instauré et ce, sous peine d’astreinte.

Mit der Maßnahme wird Scarlet nämlich eine Erfolgsverpflichtung in Bezug auf den Schutz der von Sabam vertretenen Urheberrechte mit Hilfe des eingerichteten Systems auferlegt, und zwar unter Androhung eines Zwangsgelds.


9. estime que le système de cumul d'origine devrait être renforcé, étant donné qu'il s'agit d'un instrument douanier utile pour revivifier les échanges dans la région et que les règles d'origine devraient être actualisées et simplifiées pour tenir compte des intérêts des partenaires euro-méditerranéens; demande, dès lors, que la convention régionale sur le système paneuroméditerranéen de cumul d'origine soit conclue en 2010; invite les ministres euro-méditerranéens du commerce à souscrire à ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung verstärkt werden sollte, weil es ein nützliches zollpolitisches Instrument zur Wiederbelebung des Handels in der Region ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert deshalb, dass die regionale Übereinkunft über das Paneuropa-Mittelmeer-System von Ursprungsregeln 2010 abgeschlossen wird; fordert die Europa-Mittelmeer-Handelsminister auf, die regionale Übereinkunft über das Paneuropa-Mittelmeer-System von Ursprungsregeln zu billigen, die den Weg für die Vereinfachung der Urspru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime que le système de cumul d'origine devrait être renforcé, étant donné qu'il s'agit d'un instrument douanier utile pour revivifier les échanges dans la région et que les règles d'origine devraient être actualisées et simplifiées pour tenir compte des intérêts des partenaires euro-méditerranéens; invite les ministres euro-méditerranéens du commerce à souscrire à la convention régionale sur les règles d'origine paneuroméditerranéennes, qui pose les jalons de la simplification des règles d'origine, et à pren ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung verstärkt werden sollte, weil es ein nützliches zollpolitisches Instrument zur Wiederbelebung des Handels in der Region ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert die Europa-Mittelmeer-Handelsminister auf, die regionale Übereinkunft über das Paneuropa-Mittelmeer-System von Ursprungsregeln zu billigen, die den Weg für die Vereinfachung der Ursprungsregeln ebnet, und weitere Schrit ...[+++]


9. estime que le système de cumul d'origine devrait être renforcé, étant donné qu'il s'agit d'un instrument douanier utile pour revivifier les échanges dans la région et que les règles d'origine devraient être actualisées et simplifiées pour tenir compte des intérêts des partenaires euro-méditerranéens; invite les ministres euro-méditerranéens du commerce à souscrire à la convention régionale sur les règles d'origine paneuroméditerranéennes, qui pose les jalons de la simplification des règles d'origine, et à pren ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung verstärkt werden sollte, weil es ein nützliches zollpolitisches Instrument zur Wiederbelebung des Handels in der Region ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert die Europa-Mittelmeer-Handelsminister auf, die regionale Übereinkunft über das Paneuropa-Mittelmeer-System von Ursprungsregeln zu billigen, die den Weg für die Vereinfachung der Ursprungsregeln ebnet, und weitere Schrit ...[+++]


La réunion sera l'occasion d'appeler tous les partenaires méditerranéens à harmoniser ces règles et à introduire un système commun de cumul de l'origine (dont l'avantage est que toute transformation effectuée dans la région contribue à conférer une origine commune et permet ainsi au produit de bénéficier de l'accès préférentiel au marché).

Auf dem Treffen der Handelsminister sollen alle Mittelmeerpartnerländer zur Harmonisierung der Ursprungsregeln und zur Einführung eines einheitlichen Systems für die Ursprungskumulierung aufgefordert werden (so dass in dem Gebiet durchgeführte Be- und Verarbeitungen zur Verleihung der Ursprungseigenschaft führen und die Ware dadurch einen präferenzbegünstigten Marktzugang erhält).


Durant le premier semestre 1997, un système introduisant un cumul pan-européen des règles d'origine avait été adopté.

Im ersten Halbjahr 1997 war ein System angenommen worden, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln eingeführt wurde.


Durant le premier semestre 1997 un système introduisant un cumul paneuropéen des règles d'origine a été adopté.

Im ersten Halbjahr 1997 war ein System angenommen worden, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln eingeführt wurde.


Il est rappelé que durant le premier semestre 1997 fut adopté un système introduisant un cumul pan-européen des règles d'origine entre 1998 et 1999.

Im ersten Halbjahr 1997 wurde bekanntlich ein System angenommen, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln zwischen 1998 und 1999 eingeführt wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système de la cumulation des peines ->

Date index: 2023-09-01
w