Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation par un système de particules
Assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles
Communication mobile
OS mobile
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Plateforme mobile
Réseau de téléphonie mobile
Système d'exploitation mobile
Système d'exploitation pour mobile
Système de communication mobile
Système de télécommunications mobiles universel
Système mobile de troisième génération
Système universel de télécommunications mobiles
Système à particule mobile
Systèmes d’exploitation mobiles
Téléphonie mobile
UMTS

Übersetzung für "Système à particule mobile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système à particule mobile

System beweglicher Partikel


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


système de télécommunications mobiles universel | système mobile de troisième génération | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universal-Mobile-Telecommunication-System | UMTS [Abbr.]


OS mobile | plateforme mobile | système d'exploitation mobile | système d'exploitation pour mobile

mobile Plattform | mobiles Betriebssystem


animation par un système de particules

Partikelanimation


systèmes d’exploitation mobiles

mobile Betriebssysteme


assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles

Sicherheit mobiler elektrischer Systeme gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fiscale autonome, sauf lorsque la loi a déterminé ou détermine ultérieurement les exceptions dont la nécessité est démontrée ', les communes lèvent aujourd'hui une taxe sur les mâts, pylônes affectés à un système global de communication mobile (G.S.M) o ...[+++]

Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein ' Global System for Mobile Communications ' (GSM) oder jedes andere Sende- und/oder Empfangssystem für Signale der mobilen Kommunikation bestimmt si ...[+++]


Compte tenu du système mis en place par les dispositions attaquées, les communes ne disposent plus de la possibilité de lever une taxe sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.

In Anbetracht des durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Systems besitzen die Gemeinden nicht mehr die Möglichkeit, eine Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, zu erheben.


- La présente ordonnance n'est pas applicable aux radiations non ionisantes d'origine naturelle, ni à celles émises par les appareillages utilisés par des particuliers tels que, notamment, les GSM, les terminaux de télécommunication mobile, les réseaux WiFi locaux des particuliers, les systèmes de téléphonie de type DECT et les radiations émises par les radios amateurs.

Die vorliegende Ordonnanz findet nicht Anwendung auf nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht auf diejenigen, die ausgehen von durch Privatpersonen benutzten Geräten, wie insbesondere GSM, Terminals für mobile Telekommunikation, lokale Wi-Fi-Netzwerke Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT und die von Amateurfunkstationen ausgehenden Strahlungen.


En 2006, l’Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en largeur de bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c’est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient compris entre 1 280 et 1 720 MHz en 2020 pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT couvrant l’Europe.

Die Internationale Fernmeldeunion („ITU“) hat 2006 geschätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche im Jahr 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig zwischen 1 280 MHz und 1 720 MHz an Frequenzen benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) L'Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c'est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient en 2020 de 1 280 à 1 720 MHz pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT, dont l'Europe.

(20) Die Internationale Fernmeldeunion (ITU) schätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig Frequenzbänder im Bereich zwischen 1 280 und 1 720 MHz benötigt.


(20) L'Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c'est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient en 2020 de 1 280 à 1 720 MHz pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT, dont l'Europe.

(20) Die Internationale Fernmeldeunion (ITU) schätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig Frequenzbänder im Bereich zwischen 1 280 und 1 720 MHz benötigt.


(12 quinquies) L'Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en bandes de fréquence pour des systèmes de téléphonie mobile comme IMT-2000 et les systèmes plus développés de communication mobile (c'est-à-dire ceux dits 3G et 4G) iraient en 2020 de 1280 à 1720 MHz pour les besoins commerciaux de l'industrie mobile de chacune des régions distinguées par l'UIT, dont l'Europe.

(12d) Die Internationale Fernmeldeunion (ITU) schätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), Frequenzbänder im Bereich zwischen 1280 und 1720 MHz benötigt.


2° téléphonie mobile : l'ensemble des systèmes de télécommunication mobile permettant la transmission d'informations, au moyen d'ondes hertziennes, entre des stations dont au moins une est en mouvement et répondant aux normes TETRA, GSM 900, GSM-R, DCS 1800, UMTS, WiMax et pré-WiMax;

2° Mobiltelefonie: die Gesamtheit der Systeme zur mobilen Telekommunikation, die die Ubertragung von Informationen mittels elektromagnetischer Wellen zwischen Stationen möglich machen, von denen mindestens eine in Bewegung ist, und die den Normen TETRA, GSM 900, GSM-R, DCS 1800, UMTS, WiMax und Pre-Wimax entsprechen;


La Commission préfère conserver sa position globale concernant les systèmes de climatisation mobiles, en raison des autres amendements qui rejettent le régime de quotas et interdisent tous les gaz fluorés utilisés dans les systèmes de conditionnement d’air mobiles avec un potentiel de réchauffement planétaire de plus de 50, plutôt que de 150, tel que proposé par la Commission.

Die Kommission zieht es angesichts anderer Änderungsanträge, die das Quotensystem ablehnen und sämtliche fluorierten Gase in mobilen Klimaanlagen mit einem globalen Treibhauspotenzial von über 50 anstelle des von der Kommission vorgeschlagenen Potenzials von 150 verbieten, vor, ihren generellen Standpunkt zu mobilen Klimaanlagen beizubehalten.


— vu la décision n 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 1998 relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté d'un système de communications mobiles et sans fil (UMTS) de troisième génération ,

– in Kenntnis der Entscheidung Nr. 128/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 1998 über die koordinierte Einführung eines Drahtlos- und Mobilkommunikationssystems (UMTS) der dritten Generation in der Gemeinschaft ,


w