Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire environnante supplémentaire
Aisance supplémentaire
Budget supplémentaire
Document de séance
Espace environnant supplémentaire
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Surplus d'aisance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de relevée du Conseil national
Séance extraordinaire
Séance parlementaire
Séance spéciale
Séance supplémentaire
Séance à huis clos
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Übersetzung für "Séance supplémentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire

Nachmittagssitzung des Nationalrats | Nachmittagssitzung


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jahressitzung des Rates der Gouverneure | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

Mehrarbeit | Überarbeit | Überstunden | Überstundenarbeit


aire environnante supplémentaire | aisance supplémentaire | espace environnant supplémentaire | surplus d'aisance

Mehrumschwung | zusätzlicher Umschwung


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

Klausurtagung | Klausursitzung | Klausur






aire environnante supplémentaire | espace environnant supplémentaire | aisance supplémentaire | surplus d'aisance

Mehrumschwung | zusätzlicher Umschwung


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Evaluation des demandes, demande d'informations supplémentaires, organisation d'une séance d'audition

Art. 8 - Bewertung der Anträge, Antrag auf zusätzliche Informationen, Organisation einer Anhörungssitzung


7. L'assemblée générale se réunit annuellement lors d'une séance ordinaire ou lors d'une deuxième assemblée si la séance ordinaire a été ajournée, et peut organiser des réunions supplémentaires.

(7) Die Vollversammlung tritt einmal jährlich auf einer ordentlichen Sitzung oder Wiederholungssitzung zusammen, wenn die ordentliche Sitzung vertagt werden musste, und kann Sondersitzungen abhalten.


7. L'assemblée générale se réunit annuellement lors d'une séance ordinaire ou lors d'une deuxième assemblée si la séance ordinaire a été ajournée, et peut organiser des réunions supplémentaires.

(7) Die Vollversammlung tritt einmal jährlich auf einer ordentlichen Sitzung oder Wiederholungssitzung zusammen, wenn die ordentliche Sitzung vertagt werden musste, und kann Sondersitzungen abhalten.


Art. 3. Pour l'aide précoce, la participation personnelle représente un forfait total de 20,00 euro pour une mise au point pendant six séances au plus; elle est de 2,00 euro par séance supplémentaire de soutien, guidance et/ou conseil.

Art. 3 - Die Eigenbeteiligung für die Dienstleistungen der Frühhilfe beträgt für die Abklärung während maximal 6 Sitzungen eine Pauschale von insgesamt 20,00 euro und für jede nachfolgende Förder-, Begleit- und/oder Beratungssitzung 2,00 euro pro Sitzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Des séances supplémentaires peuvent être organisées à l'initiative du président ou à la demande d'au moins un quart des membres de la Cour.

(2) Auf Veranlassung des Präsidenten oder auf Antrag von mindestens einem Viertel der Mitglieder des Hofes können zusätzliche Sitzungen anberaumt werden.


La séance de conciliation sur le budget 2013 ainsi que sur le budget rectificatif 5 (Fonds de solidarité pour l'Émilie-Romagne) et le budget rectificatif 6 (demande de fonds supplémentaires pour ERASMUS, la politique de cohésion, le développement rural et la science et la recherche) qui avait lieu ce soir a été suspendue jusqu'au mardi 13 novembre afin de donner aux parties concernées davantage de temps pour négocier un compromis.

Die heutige Konzertierungssitzung zum Haushaltsplan 2013 sowie zu den Berichtigungshaushaltsplänen Nr. 5 (Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für die Region Emilia Romagna) und Nr. 6 (zusätzliche Mittel für Erasmus, Kohäsionspolitik, Entwicklung des ländlichen Raums sowie Wissenschaft und Forschung) wurde bis Dienstag, 13. November ausgesetzt, um allen Beteiligten mehr Zeit für die Erarbeitung einer Kompromisslösung zu geben.


2. Des séances supplémentaires peuvent être organisées à l'initiative du président ou à la demande d'au moins un quart des membres de la Cour.

(2) Auf Veranlassung des Präsidenten oder auf Antrag von mindestens einem Viertel der Mitglieder des Hofes können zusätzliche Sitzungen anberaumt werden.


Toute autre communication orale ou écrite qu'une plate-forme d'enchères adresse aux personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et aux soumissionnaires participant à une séance d’enchères est faite dans la langue choisie en vertu du premier alinéa, sans frais supplémentaire pour les personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et pour les soumissionnaires en question, à condition qu'un État membre ait décidé d'assurer une traduction dans cette langue conformément au paragraphe 2.

Alle anderen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen einer Auktionsplattform an Personen, die eine Bieterzulassung beantragt haben, Personen mit Bieterzulassung und Bieter, die an einer Versteigerung teilnehmen, erfolgen in der gemäß Unterabsatz 1 gewählten Sprache ohne Zusatzkosten für die genannten Personen, sofern der Mitgliedstaat beschlossen hat, gemäß Absatz 2 eine Übersetzung in dieser Sprache bereitzustellen.


(6) Au cours de la séance où il est saisi de la plainte, le groupe de travail décide si des devoirs supplémentaires - en ce compris l'audition des parties - sont nécessaires et si oui lesquels, afin que le Conseil des médias puisse se prononcer en connaissance de cause, les parties étant invitées à communiquer audit conseil les renseignements nécessaires et à lui transmettre tous les documents exigés.

(6) Der Arbeitsausschuss entscheidet in der Sitzung, in der er mit der Beschwerde befasst wird, ob und welche zusätzlichen Untersuchungen - einschliesslich einer möglichen Anhörung der Parteien - erforderlich sind, um dem Medienrat eine gutachterliche Stellungnahme zu ermöglichen; dabei werden die Parteien aufgefordert, dem Medienrat die erforderlichen Auskünfte zu erteilen und alle angeforderten Unterlagen auszuhändigen;


Enfin, le Conseil a approuvé la lettre rectificative nu 2, intégrant une modification, présentée en séance par la Commission, portant sur l'inscription d'un crédit supplémentaire de 20 Mécus destinés à financer des actions de promotion de la consommation de viande bovine compensé par des réductions sur d'autres lignes.

Schließlich billigte der Rat das Berichtigungsschreiben Nr. 2 mit einer von der Kommission in der Sitzung vorgelegten Änderung, die vorsieht, zusätzliche Mittel in Höhe von 20 Mio. ECU zur Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung des Rindfleischkonsums einzusetzen und dafür andere Linien zu kürzen.


w