- (PT) Monsieur le Président, la raison d'être de cet amendement est liée au fait que le considérant c) souligne la persistance d'une situation de ségrégation dans l'éducation des enfants et de graves discriminations dans les différents domaines de la société civile hongroise, au sein des services publics, qui ne correspond pas, dans sa gravité, à la perception de la réalité actuelle que j'ai eu l'occasion d'observer en tant que rapporteur et lors des visites que j'ai effectuées.
– (PT) Herr Präsident! Die Daseinsberechtigung dieses Änderungsantrags steht damit im Zusammenhang, dass im Erwägungsgrund c) hervorgehoben wird, dass nach wie vor eine Situation der Trennung im Bereich der Bildung der Kinder und eine schwerwiegende Diskriminierung in den verschiedenen Sektoren der ungarischen Zivilgesellschaft, der Wirtschaft gegenüber dem staatlichen Sektor besteht, die in ihrer Schwere nicht mit dem Bild von der Realität übereinstimmt, die ich als Berichterstatter und bei meinen Reisen beobachten konnte.