Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Capacité de séquestration du carbone dans les sols
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Enlèvement
Fixation de carbone
Otage
Perfection du séquestre
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Poursuite après séquestre
Poursuite consécutive au séquestre
Prise d'otage
Quota d'émission
Séquestration dans les sols
Séquestration de personnes
Séquestration du CO2
Séquestration du carbone
Séquestration du carbone dans les sols
Séquestration à domicile
UQA
Unité de quantité attribuée
Validation du séquestre

Übersetzung für "Séquestration du carbone " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
séquestration du carbone

Bindung von Kohlendioxid | Bindung von Kohlenstoff | Kohlenstoffbindung


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


séquestration dans les sols | séquestration du carbone dans les sols

Bindung von Kohlendioxid im Boden | Kohlenstoffbindung im Boden


capacité de séquestration du carbone dans les sols

Kohlenstoffdioxid-Speicherkapazität des Bodens | Kohlenstoffspeicherkapazität des Bodens | Speicherkapazität des Bodens für C02


séquestration du CO2 | fixation de carbone

CO2-Sequestrierung


poursuite consécutive au séquestre | poursuite après séquestre

Arrestbetreibung


validation du séquestre | perfection du séquestre

Arrestprosequierung | Arrestprosekution | Prosequierung des Arrestes


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans d'autres secteurs, l'agriculture devrait parvenir à des réductions substantielles des émissions des protoxydes d'azote et de méthane, et la séquestration de carbone devrait être exploitée à l'aide de techniques qui améliorent les "puits à carbone" en agriculture et en sylviculture, et à l'aide de l'utilisation de produits à base de bois dans la construction et l'industrie.

- Was andere Sektoren anbelangt, so sollten die Distickstoffoxid- und Methanemissionen in der Landwirtschaft erheblich reduziert werden, die Kohlenstoffbindung sollte genutzt werden, indem die Kohlenstoffsenken in der Land- und Forstwirtschaft wirksamer gemacht werden, und Holzerzeugnisse sollten in Wohnungen und in der Industrie verstärkt verwendet werden.


Les sols riches en carbone et les prairies doivent être gérés de manière durable afin de favoriser la séquestration du carbone par le sol et les végétaux.

Kohlenstoffreiche Böden und Grünland müssen nachhaltig bewirtschaftet werden, um die Kohlenstoffbindung durch den Boden und die Pflanzen zu fördern.


L’Agence européenne pour l’environnement (AEE) adresse une mise en garde dans son rapport intitulé «L’environnement en Europe: état et perspectives 2015» : les services écosystémiques fournis par les sols — et notamment la production de denrées alimentaires, la préservation de la biodiversité ou encore la séquestration du carbone, la fixation des nutriments et la rétention d’eau dans le sol — sont de plus en plus menacés.

Die Europäische Umweltagentur (EUA) warnt in ihrem Bericht „Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2015“ davor, dass die Ökosystemleistungen der Böden — darunter die Erzeugung von Nahrungsmitteln, der Schutz der biologischen Vielfalt, die Kohlenstoff-, Wasser- und Nährstoffbindung im Boden — zunehmend bedroht sind.


constate que les technologies modernes utilisées dans l'agriculture et le secteur plus vaste de l'utilisation des terres peuvent contribuer équitablement aux efforts d'atténuation des changements climatiques à l'échelle mondiale; dans ce contexte, met en exergue le besoin d'élargir la définition de «l'agriculture productive» et de soutenir et de respecter entièrement les terres agricoles qui fournissent des biens publics par l'atténuation des effets climatiques et la séquestration du carbone, y compris les pratiques agricoles agroécologiques.

stellt fest, dass moderne Technologien in der Landwirtschaft und ein weiter gefasster Landnutzungssektor einen Beitrag dazu leisten können, dass diese Sektoren angemessen an den weltweiten Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels mitwirken; hält es in diesem Zusammenhang für geboten, die Definition des Begriffs der „produktiven Landwirtschaft“ zu erweitern und landwirtschaftliche Flächen, die öffentliche Güter in der Form von Klimaschutz und Kohlenstoffbindung erbringen — einschließlich des agrarökologischen Landbaus –, umfassend zu unterstützen und zu bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
relève que le secteur agricole s'est toujours appuyé sur de nouveaux modèles d'exploitation et de nouvelles pratiques, dont des techniques et méthodes de production innovantes pour augmenter la production et s'adapter aux circonstances nouvelles et changeantes; souligne que des services écosystémiques, tels que le recyclage des nutriments, sont essentiels pour l'agriculture, et que certaines fonctions telles que la séquestration du carbone, vont au-delà de la production alimentaire.

stellt fest, dass die Landwirtschaft stets auf neue Bewirtschaftungsmodelle und -verfahren, einschließlich neuer Techniken und Erzeugungsmethoden, zurückgegriffen hat, um die Erträge zu steigern und die Landwirtschaft selbst an neue und sich wandelnde Gegebenheiten anzupassen; betont, dass Ökosystemdienstleistungen wie zum Beispiel der Nährstoffkreislauf von entscheidender Bedeutung für die Landwirtschaft sind und dass manche Funktionen wie etwa die Bindung von Kohlenstoff über die Lebensmittelproduktion hinausgehen.


La diversification des cultures et le maintien des pâturages permanents et des surfaces d'intérêt écologique sont bénéfiques à la qualité des sols, la capacité de rétention de l’eau et des matières organiques, la séquestration du carbone, la préservation de la biodiversité et permettent une meilleure gestion des particularités du paysage.

Diversifizierung der Kulturen, Erhaltung von Dauerweide¬flächen, Beibehaltung von im Umweltinteresse genutzten Flä¬chen, für die Bodenqualität günstige Praktiken, Rückhaltung von Wasser und organischen Stoffen, Bindung von Kohlenstoff, Be¬wahrung der Biodiversität und bessere Nutzung der vorhandenen Landschaftselemente.


99. rappelle que des pratiques agricoles et forestières améliorées devraient accroître la capacité du secteur à préserver et à séquestrer le carbone dans les sols et les forêts; souligne également que la plupart des propriétaires forestiers sont aussi des agriculteurs; met, en outre, l'accent sur l'objectif de l'Union consistant à réduire la déforestation dans le monde, en particulier dans les pays en développement, et de stopper, à l'horizon 2030, la perte de couvert forestier mondial;

99. weist darauf hin, dass bessere land- und forstwirtschaftliche Verfahren dem Sektor mehr Möglichkeiten bieten dürften, Kohlenstoff in Böden und Wäldern zu binden und zu speichern; betont ferner, dass die meisten Waldbesitzer auch Landwirte sind; hebt zudem hervor, dass sich die EU das Ziel gesetzt hat, die Entwaldung, die weltweit und insbesondere in Entwicklungsländern stattfindet, einzudämmen und dem weltweiten Verlust an Waldflächen bis spätestens 2030 Einhalt zu gebieten;


14. invite la Commission à présenter des propositions destinées à optimiser aussi bien la réduction des émissions de carbone en remplaçant les produits et les matériaux de construction dont la fabrication implique d'importants rejets de CO2 dans l'atmosphère que la séquestration de carbone en développant l'utilisation du bois; considère que l'incorporation des forêts dans le système communautaire SCEQE-GES optimise la contribution du secteur forestier à la lutte contre le changement climatique, en permettant l'accès de la foresterie ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, wie die Verringerung von CO2-Emissionen durch die Substitution von Produkten und Baustoffen, bei deren Erzeugung massenhaft CO2 in die Atmosphäre abgegeben wird, und die Kohlenstoffbindung durch eine verstärkte Holzverwendung optimiert werden kann; ist der Auffassung, dass die Einbeziehung der Wälder in das gemeinschaftliche Emissionshandelssystem (ETS) zu einer Optimierung des Beitrags der Forstwirtschaft zum Klimaschutz führen würde, indem die Forstwirtschaft an den Marktmechanismen in Bezug auf CO2-Gutschriften teilhaben könnte;


Elles constituent des écosystèmes à haute valeur ajoutée en terme de sols, d'utilisation de l'eau, de séquestration du carbone et de paysages.

Es handelt sich um Ökosysteme, die in Bezug auf Böden, Wassernutzung, CO2-Speicherung und Landschaftsbild einen hohen Mehrwert erbringen.


Elle comprend des recommandations sur le mode de surveillance de la biodiversité et de la séquestration du carbone dans les forêts.

Der Vorschlag enthält Empfehlungen zur Überwachung der biologischen Vielfalt von Wäldern und zur Bindung von Kohlenstoff.


w