Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission au TDC
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
Groupe des experts gouvernementaux pour le TDC
Sélecteur de cible
TDC
TPC
TTP
Tarif douanier commun
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance
Trusted third party

Übersetzung für "TDC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


Groupe des experts gouvernementaux pour le TDC

Gemischte Gruppe der Regierungssachverständigen für den GZT


règles générales pour l'interprétation du tarif douanier commun (TDC)

allgemeine Tarifierungsvorschriften


tarif douanier commun | TDC [Abbr.]

Gemeinsamer Zolltarif | GZT [Abbr.]


Loi sur les télécommunications. Ouverture d'une procédure de consultation publique concernant le renouvellement des concessions GSM de Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA et TDC Switzerland SA

Fernmeldegesetz. Öffentliche Konsultation betreffend die Erneuerung der GSM-Konzessionen von Swisscom Mobile AG, Orange Communications AG und TDC Switzerland AG


droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]


tiers de confiance (1) | tierce partie de confiance (2) | trusted third party (3) [ TDC | TPC | TTP ]

vertrauenswürdige dritte Partei (1) | trusted third Party (2) [ TTP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 1er mars 2018, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil , d’un projet de concentration, par lequel DK Telekommunikation ApS, consortium composé de MIRACo, PFA Holding, PKA Holding et ATP Holding, acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, l’entreprise TDC A/S («TDC», Danemark) par offre publique d’achat.

Am 1. März 2018 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Konsortium DK Telekommunikation ApS (gebildet von MIRACo, PFA Holding, PKA Holding und ATP Holding) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung im Wege eines öffentlichen Übernahmeangebots das Unternehmen TDC A/S („TDC“, Dänemark).


TDC Sweden, qui fait partie actuellement du groupe de télécommunications danois TDC A/S, fournit des services de télécommunications mobiles (voix et données) via un réseau hôte, des services de téléphonie fixe et d'accès à l'internet, des services de connectivité pour clients professionnels et des services connexes.

Das Unternehmen TDC Sverige (Schweden), das bislang der dänischen Telekommunikationsgruppe TDC A/S angehört, bietet ausschließlich Geschäftskunden in Schweden über das Telekommunikationsnetz eines Dritten mobile Sprach- und Datenübertragungsdienste sowie Festnetztelefonie, Internetzugangsdienste, Standortvernetzungsleistungen und damit verbundene Dienstleistungen an.


Le consortium est contrôlé négativement par Macquarie Group Limited («Macquarie Group», Australie), qui, à l’issue de l’opération, détiendra le contrôle exclusif négatif sur TDC.

Das Konsortium steht unter der negativen Kontrolle von Macquarie Group Limited („Macquarie Group“, Australien), das nach Zusammenschluss die alleinige negative Kontrolle über TDC ausüben wird.


Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8843 - EN - Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8843 - EN - Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8843 — Macquarie Group/TDC) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


En l'espèce, le projet d'aménagement de l'antenne litigieuse provient de deux entreprises privées (TDC Switzerland AG et Orange Communications SA).

Im vorliegenden Fall geht das Projekt zur Errichtung der strittigen Antenne von zwei Privatunternehmen aus (TDC Switzerland AG und Orange Communications SA).


15. exige le traitement des PPA comme produits sensibles aux fins de l'application de la «formule suisse» dans le cadre des négociations AMNA du cycle de Doha à l'OMC, afin d'éviter l'écrêtement de la protection tarifaire dont bénéficient encore certains produits au titre du TDC et de préserver, ce faisant, la valeur des préférences accordées à certains partenaires et l'efficacité des mécanismes de l'OCM;

15. fordert, dass Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bei der Anwendung der „Schweizer Formel“ im Rahmen der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde der WTO als sensible Güter behandelt werden, um die Kappung des Zollschutzes, der für einige Erzeugnisse im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs noch besteht, zu verhindern und damit den Wert der Präferenzen, die einigen Partnern gewährt wurden, und die Wirksamkeit der Mechanismen der GMO zu erhalten;


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représentent environ 5 % du total,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représentent environ 5 % du total,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


15. exige le traitement des PPA comme produits sensibles aux fins de l'application de la "formule suisse" dans le cadre des négociations AMNA du cycle de Doha à l'OMC, afin d'éviter l'écrêtement de la protection tarifaire dont bénéficient encore certains produits au titre du TDC et de préserver, ce faisant, la valeur des préférences accordées à certains partenaires et l'efficacité des mécanismes de l'OCM;

15. fordert, dass Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bei der Anwendung der „Schweizer Formel“ im Rahmen der NAMA-Verhandlungen der Doha-Runde der WTO als sensible Güter behandelt werden, um die Kappung des Zollschutzes, der für einige Erzeugnisse im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs noch besteht, zu verhindern und damit den Wert der Präferenzen, die einigen Partnern gewährt wurden, und die Wirksamkeit der Mechanismen der GMO zu erhalten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

TDC ->

Date index: 2022-05-07
w