Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Acte de congrès
Colloque
Communication de congrès
Conférence
Congrès
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
ERT
Installer des tables de cuisson
Installer les tables
Mettre en place les tables
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Porte-pièce
Porte-pièces
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Symposium
Table
Table d'opération
Table de longévité
Table de machine
Table de mortalité
Table de radiologie
Table de travail
Table de vie probable
Table des surfaces circulaires
Table des surfaces terrières
Table op
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Table pour examen radiologique
Table radiologique
Table ronde
Table ronde des industriels européens
Table ronde européenne
Table ronde européenne des industriels

Übersetzung für "Table " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
table de radiologie | table pour examen radiologique | table radiologique

Lagerungstisch | Roentgentisch


Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


table de longévité | table de mortalité | table de vie probable

Lebenserwartungstafel


table d'opération [ table op ]

Operationstisch [ OpT ]


table des surfaces terrières | table des surfaces circulaires

Grundflächentafel | Kreisflächentafel


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

Arbeitstisch | Auflagetisch | Aufspanntisch | Tisch einer Werkzeugmaschine | Werktisch


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen


installer des tables de cuisson

Kochherde einbauen | Kochherde installieren


acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]

Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 108. L'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Vins de table avec indication géographique" comme "Vin de pays des Jardins de Wallonie" est abrogé.

Art. 108 - Der Ministerialerlass vom 27. Mai 2004 zur Zulassung der "Tafelweine mit geografischer Angabe" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie" wird außer Kraft gesetzt.


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Table des matières [...] (Une table des matières est insérée au début du dispositif. Elle sera adaptée pour refléter le contenu de l'instrument. Voir l'amendement supprimant la table des matières au début de l'annexe).

Inhaltsverzeichnis [...] (Ein Inhaltsverzeichnis wird am Anfang des verfügenden Teils eingefügt. Es wird angepasst, um den Inhalt des Instruments widerzuspiegeln. Vgl. den Änderungsantrag zur Streichung des Inhaltsverzeichnisses am Anfang des Anhangs)


30. souligne que des progrès avaient été accomplis dans le cadre de la table ronde réunissant le gouvernement et l'Association des journalistes, en profitant de l'expertise du représentant spécial de l'OSCE sur la liberté des médias, et estime que la reprise des travaux de la table ronde et la mise en œuvre de sa feuille de route pour la liberté d'expression ainsi que l'assurance d'un environnement de travail adapté pour les journalistes constituent le moyen privilégié de réaliser les progrès nécessaires; reconnaît que la liberté d'expression ne peut être pleinement assurée dans une société que lorsqu'il existe un droit établi d'accès à ...[+++]

30. weist auf die Fortschritte hin, die bei den Gesprächen am runden Tisch zwischen der Regierung und dem Journalistenverband aufbauend auf den Erfahrungen des OSZE-Beauftragten für die Freiheit der Medien bereits erzielt worden sind; ist der Ansicht, dass die Wiederaufnahme dieser Gespräche, die Umsetzung des in ihrem Rahmen vereinbarten Fahrplans in Richtung Meinungsfreiheit und die Gewährleistung angemessener Arbeitsbedingungen für Journalisten nach wie vor der Hauptmechanismus sind, mit dem die erforderlichen Fortschritte erzielt werden können; erkennt an, dass umfassende Meinungsfreiheit nur in einer Gesellschaft erreicht werden k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. soutient la table ronde sur le commerce de détail organisée par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, en tant que plateforme institutionnelle destinée à maintenir le commerce de détail au rang des priorités politiques de l'Union, en vue d'examiner l'avancement de la mise en œuvre des aspects concernés du plan d'action pour le commerce de détail, d'établir des rapports sur les travaux du groupe permanent sur la compétitivité dans le commerce de détail et de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis dans le cadre d'autres plateformes et mécanismes de dialogue informel existants; d ...[+++]

5. unterstützt den von seinem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz organisierten Runden Tisch für den Einzelhandel als institutionelles Forum, um den Einzelhandel weit oben auf der politischen Agenda der EU zu belassen, den Fortschritt bei der Umsetzung relevanter Aspekte des Aktionsplans für den Einzelhandel zu überprüfen, über die Arbeit der ständigen Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel zu berichten und über den aktuellen Stand der in anderen bestehenden Plattformen und informellen Dialogmechanismen erzielten Fortschritte zu informieren; ersucht die ständige Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel um ein ...[+++]


6. demande instamment au groupe E3+3 et à l'Iran de revenir à la table de négociation et invite les négociateurs à dégager un compromis mutuellement acceptable dans le cadre du TNP; propose également d'accueillir le Brésil et la Turquie à la table de négociation et d'engager des pourparlers afin de parvenir à un système de garanties de sécurité mutuelles pour tous les pays de la région;

6. fordert die E3+3 und den Iran nachdrücklich auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und fordert die Verhandlungsführer auf, einen für beide Seiten akzeptablen Kompromiss im Rahmen des NVV auszuarbeiten; schlägt auch vor, das Verhandlungsteam um Brasilien und die Türkei zu erweitern und Verhandlungen im Hinblick auf ein System gegenseitiger Sicherheitsgarantien für alle Länder in der Region einzuleiten;


Et puis, le troisième défi, il consiste pour nous à être à la table, non pas «derrière la table», mais «à la table» de ceux qui vont décider de l’ordre – ou du désordre – du monde dans les vingt ans qui viennent.

Und die dritte Herausforderung für uns ist, mit am Tisch zu sitzen – nicht „hinter dem Tisch“, sondern mit „am Tisch“ –, nämlich am Tisch derer zu sitzen, die über die globale Ordnung – oder Unordnung – der nächsten 20 Jahre entscheiden werden.


Les plus importantes étaient les "tables rondes sur les taux débiteurs", les "tables rondes sur les taux créditeurs" ainsi qu'une table ronde couvrant toute l'Autriche appelée "table ronde fédérale sur les taux débiteurs et créditeurs", au sein de laquelle les représentants des banques de Vienne rencontraient leurs homologues des banques provinciales.

Die wichtigsten waren die "Kreditzinsausschüsse", die "Einlagenzinsausschüsse" und ein bundesweiter Ausschuss mit dem Namen "Bundeskreditzins- und Einlagenzinsausschuss", in dem sich die Bankvertreter aus Wien mit ihren entsprechenden 'Kollegen' aus den Regionen trafen.


Des réactions à ce document sont publiées sur le site Internet de la Commission ainsi que la programme de la Table Ronde ( [http ...]

Reaktionen zu diesem Dokument und das ausführliche Programm des Runden Tisches finden sich auf der Binnenmarkt-Web-site der Kommission ( [http ...]


Les propositions de la Table Ronde peuvent être résumées comme suit: En ce qui concerne le crédit bancaire:- - la Table Ronde recommande d'améliorer la communication entre les banques et les PME, d'assurer une meilleure formation du personnel bancaire et de mieux ajuster le choix des produits financiers aux besoins des PME; - elle préconise également, pour faciliter l'accès au crédit, l'utilisation accrue des possibilités offertes par les fonds de garantie ainsi que par les sociétés de cautionnement mutuel; - en ce qui concerne le Fonds européen d'investissement (FEI) et les bonifications d'intérêt sur les prêts de la Banque européenne ...[+++]

Die Empfehlungen der Gesprächsrunde können wie folgt zusammengefaßt werden: Bankkredit: - Die Gesprächsrunde empfiehlt, die Kommunikation zwischen den Banken und den KMU zu verbessern, eine bessere Ausbildung des Personals der Banken sicherzustellen und die Finanzprodukte besser auf den Bedarf der KMU abzustimmen; - sie spricht sich ferner zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten für eine intensivere Nutzung der von den Garantiefonds sowie den Kreditgarantiegemeinschaften gebotenen Möglichkeiten aus; - im Hinblick auf den Europäischen Investitionsfonds (EIF) und die Zinsbezuschussung der Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB ...[+++]


w