Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cimenteur-tailleur de pierre artificielle
Cimenteuse-tailleuse de pierre artificielle
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Equarrisseur de pierres artificielles
Equarrisseuse de pierres artificielles
Fendeurs et tailleurs de pierre
Tailleur de pierres artificielles
Tailleur-finisseur de pierres artificielles
Tailleuse de pierres artificielles
Tailleuse-finisseuse de pierres artificielles
Utiliser un burin de tailleur de pierre

Übersetzung für "Tailleur de pierres artificielles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tailleur de pierres artificielles | tailleuse de pierres artificielles

Kunststeinmetz | Kunststeinmetzin


tailleur de pierres artificielles | tailleuse de pierres artificielles

Kunststeinmetz | Kunststeinmetzin


cimenteur-tailleur de pierre artificielle | cimenteuse-tailleuse de pierre artificielle

Kunststeinmacher/-hauer | Kunststeinmacherin/-hauerin


tailleur-finisseur de pierres artificielles | tailleuse-finisseuse de pierres artificielles

Kunststeinhauer | Kunststeinhauerin


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

Naturwerksteinmechanikerin | Naturwerksteinmechaniker | Naturwerksteinmechaniker/Naturwerksteinmechanikerin


tailleur de pierre,pierre tendre | tailleuse de pierre,pierre tendre

Steinhauer,Weichgestein | Steinhauerin,Weichgestein


equarrisseur de pierres artificielles | equarrisseuse de pierres artificielles

Kunststeinhauer | Kunststeinhauerin


utiliser un burin de tailleur de pierre

Steinmetzeisen verwenden


Fendeurs et tailleurs de pierre

Steinmetze, Steinspalter, -bearbeiter und Steinbildhauer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Costumes tailleurs et ensembles, autres qu’en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l’exception des vêtements de ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l’extérieur est réalisé dans une seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles

Kostüme und Kombinationen, andere als aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen und Mädchen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen, ausgenommen Skianzüge; Trainingsanzüge, gefüttert, mit Außenseite aus ein und demselben Flächenerzeugnis, für Frauen und Mädchen, aus Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen


Costumes tailleurs et ensembles, autres qu'en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles

Kostüme und Kombinationen, andere als aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen und Mädchen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen, ausgenommen Skianzüge; Trainingsanzüge, gefüttert, mit Außenseite aus ein und demselben Flächenerzeugnis, für Frauen und Mädchen, aus Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen


Costumes tailleurs et ensembles, autres qu’en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l’exception des vêtements de ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l’extérieur est réalisé dans une seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles

Kostüme und Kombinationen, andere als aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen und Mädchen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen, ausgenommen Skianzüge; Trainingsanzüge, gefüttert, mit Außenseite aus ein und demselben Flächenerzeugnis, für Frauen und Mädchen, aus Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen


Costumes tailleurs et ensembles, en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l’exception des vêtements de ski

Kostüme und Kombinationen, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen und Mädchen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen, ausgenommen Skianzüge


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur de l’habitat et de la construction, les produits concernés sont certains produits en matière plastique (produits 3919 et 3926), certains ouvrages en ciment, en béton ou en pierre artificielle (produit 6810 19) et certains ouvrages en fer (produits 7210, 7214 20, 7216, 7217 90 90, 7309, 7310 et 7314).

In den Bereichen Wohnen und Bau handelt es sich um bestimmte Kunststofferzeugnisse (KN-Codes 3919 und 3926), bestimmte Erzeugnisse aus Zement oder Kunststein (KN-Code 6810 19), bestimmte Erzeugnisse aus Eisen (KN-Codes 7210, 7214 20, 7216, 7217 90 90, 7309, 7310 und 7314).


Les produits soumis à l’enquête sont des carreaux et autres articles présentant une surface plane, des blocs et des dalles constitués de pierre artificielle liée par une résine ou d’une agglomération de pierres, de verre ou de miroirs liés par une résine (ci-après le «produit soumis à l’enquête»).

Gegenstand dieser Untersuchung sind Ziegel und andere Waren mit flacher Oberfläche, Bausteine und Platten aus harzgebundenem Kunststein oder aus einem harzgebundenen Agglomerat von Stein und/oder Glas und/oder Spiegelglas („betroffene Ware“).


Cette catégorie comprend également les pierres artificielles et le marbre compacté.

Diese Gruppe umfasst auch Kunststein und verdichteten Marmor.


Cette catégorie comprend également les pierres artificielles et le marbre compacté.

Diese Gruppe umfasst auch Kunststein und verdichteten Marmor.


Goossens dont le siège social est établi quartier du Tailleur de Pierre 5, à 1380 Lasne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Goossens" , deren Gesellschaftssitz quartier du Tailleur de Pierre 5, in 1380 Lasne festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


L'habitat terrestre des amphibiens devrait être structuré en incluant par exemple des branches, des feuilles, des morceaux d'écorce, des pierres ou d'autres matériaux artificiels appropriés.

Das Habitat terrestrischer Amphibien sollte strukturiert sein, z. B. durch Äste, Blätter, Borkenstücke, Steine oder andere geeignete künstliche Elemente.


w