Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation moyenne du coeur
Consommation moyenne du combustible
Energie specifique moyenne
Taux de combustion moyen
Taux de combustion moyen du coeur
Taux de consommation moyen du coeur
Taux moyen de combustion

Übersetzung für "Taux de combustion moyen du coeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consommation moyenne du coeur | taux de combustion moyen du coeur | taux de consommation moyen du coeur

mittlerer Kernabbrand




consommation moyenne du combustible | energie specifique moyenne | taux moyen de combustion

mittlerer Abbrand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que le taux d'inflation moyen était de 2,7 % dans la zone euro en 2011, alors qu'il ne s'élevait qu'à 1,6 % en 2010. Mais il est vrai aussi que les facteurs ayant contribué à cette augmentation étaient d'ordre conjoncturel, non pas structurel: la hausse des prix des combustibles (le prix du baril de pétrole brut Brent s'est élevé en moyenne à 111 dollars, en ...[+++]

Es stimmt, dass die durchschnittliche Inflationsrate im Euro-Währungsraum 2011 bei 2,7 % lag, während es 2010 noch 1,6 % waren, aber es stimmt auch, dass die Ursachen für diese Steigerung konjunkturell und nicht strukturell bedingt waren: Der Anstieg der Kraftstoffpreise (der Preis für Rohöl der Sorte Brent betrug durchschnittlich 111 USD je Barrel und damit 38 % mehr als der Durchschnitt des Vorjahres) und – in geringerem Maße – der Anstieg der Nahrungsmittelpreise.


h) «facteur d’émission»: le taux moyen d’émission d’un gaz à effet de serre rapporté aux données d’activité d’un flux, dans l’hypothèse d’une oxydation complète dans le cas de la combustion et d’une conversion complète pour toutes les autres réactions chimiques.

(h) „Emissionsfaktor“ die durchschnittliche Rate der Emissionen eines Treibhausgases bezogen auf die Tätigkeitsdaten für einen Stoffstrom, wobei bei der Verbrennung von einer vollständigen Oxidation und bei allen anderen chemischen Reaktionen von einer vollständigen Umsetzung ausgegangen wird.


h) «facteur d’émission»: le taux moyen d’émission d’un gaz à effet de serre rapporté aux données d’activité d’un flux, dans l’hypothèse d’une oxydation complète dans le cas de la combustion et d’une conversion complète pour toutes les autres réactions chimiques;

(h) „Emissionsfaktor“ die durchschnittliche Rate der Emissionen eines Treibhausgases bezogen auf die Tätigkeitsdaten für einen Stoffstrom, wobei bei der Verbrennung von einer vollständigen Oxidation und bei allen anderen chemischen Reaktionen von einer vollständigen Umsetzung ausgegangen wird;


«facteur d’émission», le taux moyen d’émission d’un gaz à effet de serre rapporté aux données d’activité d’un flux, dans l’hypothèse d’une oxydation complète dans le cas de la combustion et d’une conversion complète pour toutes les autres réactions chimiques.

„Emissionsfaktor“ : die durchschnittliche Rate der Emissionen eines Treibhausgases bezogen auf die Tätigkeitsdaten für einen Stoffstrom, wobei bei der Verbrennung von einer vollständigen Oxidation und bei allen anderen chemischen Reaktionen von einer vollständigen Umsetzung ausgegangen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bus du projet CUTE utilisent l'hydrogène pour alimenter des piles à combustible (dispositifs qui, au moyen d'une réaction électrochimique de l'hydrogène et de l'oxygène présent dans l'air, produisent l'énergie nécessaire au moteur électrique), d'où un taux d'émission nul.

Die Busse, die im Rahmen des Projekts CUTE betrieben werden, verwenden Wasserstoff für den Antrieb der Brennstoffzellen – elektrochemische Vorrichtungen, die Sauerstoff aus der Luft zusammen mit Wasserstoff für den emissionsfreien Antrieb eines Elektromotors verwenden.


13. regrette que la plupart des États membres restent très dépendants des combustibles fossiles et de l'énergie nucléaire pour leur consommation énergétique; soutient les objectifs à moyen et à long terme en matière de part de marché des énergies renouvelables et propres; regrette que la Commission ait retiré la proposition de directive du Conseil relative à la possibilité d'appliquer un taux d'accises ...[+++]

13. bedauert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten beim Energieverbrauch weiterhin stark von fossilen Brennstoffen und Nuklearenergie abhängig ist; unterstützt die mittelfristigen und langfristigen Ziele im Bereich des Marktanteils der sauberen und erneuerbaren Energieträger; bedauert, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die mögliche Anwendung eines reduzierten Steuersatzes auf bestimmte Mineralöle, die Biokraftstoffe enthalten, und auf Biokraftstoffe zurückgezogen hat, obschon sich das Parlament für diese Bestimmungen ausgesprochen hat;


13. regrette que la plupart des États membres restent très dépendants des combustibles fossiles et de l'énergie nucléaire pour leur consommation énergétique; soutient les objectifs à moyen et à long terme en matière de part de marché des énergies renouvelables et propres; regrette que la Commission ait retiré la proposition de directive du Conseil relative à la possibilité d'appliquer un taux d'accises ...[+++]

13. bedauert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten beim Energieverbrauch weiterhin stark von fossilen Brennstoffen und Nuklearenergie abhängig ist; unterstützt die mittelfristigen und langfristigen Ziele im Bereich des Marktanteils der sauberen und erneuerbaren Energieträger; bedauert, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die mögliche Anwendung eines reduzierten Steuersatzes auf bestimmte Mineralöle, die Biokraftstoffe enthalten, und auf Biokraftstoffe zurückgezogen hat, obschon sich das Parlament für diese Bestimmungen ausgesprochen hat;


Des études de marché indépendantes sur les piles à combustible prévoient un taux de croissance annuel moyen de 40 à 60% des transports propulsés par pile à combustible au cours de la prochaine décennie.

In unabhängigen Marktstudien für Brennstoffzellen werden durchschnittliche jährliche Wachstumsraten von 40 % bis 60 % für den Brennstoffzellenantrieb im Verkehrssektor in den nächsten zehn Jahren prognostiziert.


- Captage et rétention du CO2, associés à des installations de combustibles fossiles plus propres: la possibilité de capter et de retenir du CO2 dans des conditions de rentabilité conditionne l'insertion des combustibles fossiles dans un scénario d'approvisionnement énergétique durable, les coûts devant être ramenés à moyen terme à 30 [fmxeuro] environ et à long terme à 20 [fmxeuro] voire moins par tonne de CO2, pour un taux de captag ...[+++]

- Entsorgung von CO2 in Verbindung mit saubereren Kraftwerken für fossile Brennstoffe: Eine kostenwirksame Sammlung und Bindung von CO2 ist für die Einbeziehung fossiler Brennstoffe in ein nachhaltiges Energieversorgungsszenario von zentraler Bedeutung, wobei die Kosten bei Sammlungsraten von über 90 % mittelfristig auf ca. 30 EUR je Tonne CO2 und langfristig auf etwa 20 EUR oder weniger reduziert werden sollten.


- Captage et rétention du CO2, associés à des installations de combustibles fossiles plus propres: la possibilité de capter et de retenir du CO2 dans des conditions de rentabilité conditionne l'insertion des combustibles fossiles dans un scénario d'approvisionnement énergétique durable, les coûts devant être ramenés à moyen terme à 30 [fmxeuro] environ et à long terme à 20 [fmxeuro] voire moins par tonne de CO2, pour un taux de captag ...[+++]

- Entsorgung von CO2 in Verbindung mit saubereren Kraftwerken für fossile Brennstoffe: Eine kostenwirksame Sammlung und Bindung von CO2 ist für die Einbeziehung fossiler Brennstoffe in ein nachhaltiges Energieversorgungsszenario von zentraler Bedeutung, wobei die Kosten bei Sammlungsraten von über 90 % mittelfristig auf ca. 30 EUR je Tonne CO2 und langfristig auf etwa 20 EUR oder weniger reduziert werden sollten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taux de combustion moyen du coeur ->

Date index: 2021-07-31
w